A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
del credere risk
delacrimation
delamination
delamination test
delay
delay announcement
delay assembly
delay cap
delay caps
Search for:
ä
ö
ü
ß
2772
similar
results for
delay
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Käufer
ist
in
Annahmeverzug
.
The
buyer
is
in
default
of
acceptance
/
in
delay
in
taking
delivery
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
.
Apologies
for
the
delay
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten
.
I
won't
hold
you
up
any
longer
.; I
won't
delay
you
any
further
.
Schieb
es
nicht
hinaus
-
ruf
noch
heute
an
.
Don't
delay
-
call
today
!
Viel
länger
können
wir
nicht
warten
.
We
can't
delay
much
longer
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
Any
delay
will
prejudice
the
child's
welfare
.
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Die
Stadt
kann
sich
eine
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
Er
ließ
sich
durch
die
Verspätung
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
.
He
was
unfazed
by
the
delay
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
any
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
In
Sauers
Fall
war
es
ein
Medizin-Portal
,
super
Geschäftsidee
,
und
weil
der
gute
Joscha
ein
Faible
fürs
Kino
hatte
,
sollte
er
doch
flugs
mal
den
"Pschyrembel"
verfilmen
,
"von
A
wie
Akne
bis
Z
wie
Zyste"
. [G]
In
Sauer's
case
it
was
a
medicine
portal
, a
fantastic
business
idea
,
and
since
Joscha
was
a
movie
aficionado
he
was
asked
to
film
the
"Pschyrembel"
without
delay
,
"from
A
for
Acne
to
Z
for
Zimolysis"
.
Reue
über
die
verspätete
Aufarbeitung
zeigte
der
Geschäftsführende
DFB-Präsident
Dr
.
Theo
Zwanziger
. [G]
DFB
President
Dr
Theo
Zwanziger
expressed
regret
at
the
delay
in
critically
reviewing
the
organization's
past
.
Wir
,
die
Generation
der
Enkel
,
haben
nun
angefangen
,
Fragen
zu
stellen
."
Es
ist
vielleicht
aufschlussreich
,
dass
Rothemunds
Film
den
Untergang
als
offizielle
deutsche
Einreichung
für
den
fremdsprachigen
Oscar
beerbte
. (
Dies
ist
auch
der
Grund
,
warum
der
Kinostart
in
den
USA
verschoben
wurde
.) [G]
Now
the
next
generation
,
the
grandchildren
,
we
ask
questions
."
Perhaps
tellingly
,
Rothemund's
film
followed
Hirschbiegel's
as
Germany's
official
submission
for
the
foreign
language
Oscar
(thus
explaining
its
strategic
delay
in
U.S.
release
).
0,1 %
des
Wertes
der
nicht
fristgemäß
gelieferten
Mengen
pro
Verzugstag
[EU]
0,1 %
of
the
value
of
the
quantities
supplied
after
the
deadline
,
per
day
of
delay
15
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
261/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
Ausgleichs-
und
Unterstützungsleistungen
für
Fluggäste
im
Fall
der
Nichtbeförderung
und
bei
Annullierung
oder
großer
Verspätung
von
Flügen
(
ABl
. L
46
vom
17
.2.2004, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
261/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
February
2004
establishing
common
rules
on
compensation
and
assistance
to
air
passengers
in
the
event
of
denied
boarding
and
of
cancellation
or
long
delay
of
flights
(OJ L
46
,
17
.2.2004, p. 1).
16
a.
Gemäß
der
Verordnung
EZB/2001/13
konnten
für
einen
Übergangszeitraum
von
12
Monaten
die
erforderlichen
Daten
über
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
und
Preisneubewertungen
von
Wertpapieren
mit
einer
um
einen
weiteren
Monat
verlängerten
Frist
ab
Geschäftsschluss
des
15
.
Arbeitstages
nach
dem
Ende
des
Monats
,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen
,
der
EZB
gemeldet
werden
. [EU]
Regulation
ECB/2001/13
established
that
,
for
a
transitional
period
of
12
months
,
the
requirements
on
write-offs/write-downs
of
loans
and
price
revaluations
on
securities
data
could
be
reported
to
the
ECB
with
a
delay
of
one
further
month
from
the
close
of
business
on
the
15th
working
day
following
the
end
of
month
to
which
the
data
relate
.
25
%
des
Preises
der
Fahrkarte
bei
einer
Verspätung
von
60
bis
119
Minuten
[EU]
25
%
of
the
ticket
price
for
a
delay
of
60
to
119
minutes
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delay":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners