DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cutting
Search for:
Mini search box
 

791 similar results for cutting
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Zwei riesige Umzugskisten dienten als Bühne, Schneider- und Nähtisch. [G] Two huge removal crates served as a stage, cutting and sewing table.

126 Tage bei Truthähnen, die zum Zerlegen bestimmt sind [EU] 126 days for male turkeys intended for cutting up

30 % in allen anderen Mitgliedstaaten außer solchen, in denen die nationale Geldmarktfondsbilanz weniger als 1 % der Gesamtbilanz der Geldmarktfonds des Euro-Währungsgebiets beträgt; in diesem Fall gelten keine besonderen Beschränkungen bei der Einbeziehung von Geldmarktfonds in das 'cutting-off-the-tail'-Verfahren. [EU] 30 % in all other participating Member States, except for those where the national MMF balance sheet accounts for less than 1 % of the total MMF balance sheet of the euro area, in which case no specific restriction in the allocation of MMFs to the tail shall apply.

98 Tage bei Puten/Truthühnern, die zum Zerlegen bestimmt sind [EU] 98 days for female turkeys intended for cutting up

Ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode im Anschluss an die Verschmelzung und bis zur ersten Meldung der Quartalsdaten des übernehmenden Instituts nach der Verschmelzung in Übereinstimmung mit den in Anhang III dieser Verordnung festgelegten verminderten Berichtspflichten für berichtspflichtige Institute, die in das so genannte "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, wird die Mindestreservepflicht des übernehmenden Instituts auf der Grundlage einer aggregierten Mindestreservebasis der Mindestreservebasen des übernehmenden Instituts und der übertragenden Institute berechnet. [EU] From the maintenance period consecutive to the merger and until the acquiring institution has reported for the first time after the merger quarterly data in accordance with the reduced reporting requirements imposed upon tail reporters as set out in Annex III to this Regulation, the reserve requirement of the acquiring institution is calculated on the basis of a reserve base aggregating the reserve bases of the acquiring institution and of the merging institutions.

Ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode im Anschluss an die Verschmelzung und bis zur ersten Meldung der Quartalsdaten des übernehmenden Instituts nach der Verschmelzung in Übereinstimmung mit den in Anhang III dieser Verordnung festgelegten verminderten Berichtspflichten für berichtspflichtige Institute, die in das so genannte "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, wird die Mindestreservepflicht des übernehmenden Instituts auf der Grundlage einer aggregierten Mindestreservebasis der Mindestreservebasen des übernehmenden Instituts und der übertragenden Institute berechnet. [EU] From the maintenance period consecutive to the merger and until the acquiring institution has reported quarterly data for the first time after the merger in accordance with the reduced reporting requirements imposed upon tail reporters as set out in Annex III to this Regulation, the reserve requirement of the acquiring institution is calculated on the basis of a reserve base aggregating the reserve bases of the acquiring institution and of the merging institutions.

Ab der Mindestreserve-Erfüllungsperiode im Anschluss an die Verschmelzung und bis zur ersten Meldung der Quartalsdaten des übernehmenden Instituts nach der Verschmelzung in Übereinstimmung mit den in Anhang III dieser Verordnung festgelegten verminderten Berichtspflichten für berichtspflichtige Institute, die in das so genannte "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, wird die Reservepflicht des übernehmenden Instituts auf der Grundlage einer aggregierten Reservebasis der Reservebasen der übertragenden Institute berechnet. [EU] From the maintenance period consecutive to the merger and until the acquiring institution has reported quarterly data for the first time after the merger in accordance with the reduced reporting requirements imposed upon tail reporters as set out in Annex III to this Regulation, the reserve requirement of the acquiring institution is calculated on the basis of a reserve base aggregating the reserve bases of the merging institutions.

Abfälle aus Steinmetz- und -sägearbeiten mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 04 07 fallen [EU] Wastes from stone cutting and sawing other than those mentioned in 01 04 07

Abfälle und Schrott aus Metall, die beim Herstellen oder beim Be- und Verarbeiten von Metallen anfallen, und Waren aus Metall, die durch Bruch, Verschnitt, Verschleiß oder aus anderen Gründen als solche endgültig unbrauchbar sind; [EU] Metal waste and scrap from the manufacture or mechanical working of metals, and metal goods definitely not usable as such because of breakage, cutting-up, wear or other reasons.

Abgesehen von Kostensenkung und Verschlankung sieht der Umstrukturierungsplan auch eine umfassende Neuausrichtung und Senkung der Risiken aller Aktivitäten vor. [EU] In addition to cost-cutting and downsizing, the plan involves comprehensive refocusing and de-risking of all business.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 5 und den Absätzen 2 bis 5 des vorliegenden Artikels erübrigt sich die Einstufung von Geflügelfleisch in Handelsklassen und seine Kennzeichnung entsprechend den zusätzlichen Etikettierungsvorschriften dieser Artikel, wenn das Fleisch an Zerlegungs- und Verarbeitungsbetriebe geliefert wird. [EU] By way of derogation from Article 3(5) and paragraphs 2 to 5 of this Article, it shall not be necessary to classify poultrymeat or to indicate the additional particulars referred to in those Articles in the case of deliveries to cutting or processing establishments.

Abweichend von Buchstabe a und nach Genehmigung durch die zuständige Behörde dürfen solche Schlachtkörper in einem dem Schlachthof angegliederten oder einem davon getrennten Zerlegebetrieb zerlegt werden, sofern [EU] By way of derogation from subparagraph (a) and following approval by the competent authority, such carcases may be cut up at a cutting plant attached to or separate from the slaughterhouse provided that:

Abweichend von den Artikeln 3, 4 und 5 erübrigt sich die Einstufung von Geflügelfleisch in Handelsklassen und seine Kennzeichnung entsprechend den zusätzlichen Etikettierungsvorschriften dieser Artikel, wenn das Fleisch an Zerlegungs- und Verarbeitungsbetriebe geliefert wird." [EU] By way of derogation from Articles 3, 4 and 5 it shall not be necessary to classify poultrymeat or to indicate the additional particulars referred to in those Articles in the case of deliveries to cutting or processing establishments.'.

Abweichend von der Regel in Absatz 2 Buchstabe b, nach der die Schlachtkörper aus ein und demselben Schlachthof und Zerlegungsbetrieb stammen müssen, dürfen die Marktteilnehmer bei der Erzeugung von Fleischteilstücken aus Fleisch von Tieren, die in höchstens drei verschiedenen Schlachthöfen geschlachtet wurden, und von Schlachtkörpern, die in höchstens drei verschiedenen Zerlegungsbetrieben zerlegt wurden, Partien zusammenstellen. [EU] By way of derogation from the requirement regarding the same slaughterhouse and the same cutting plant laid down in paragraph 2(b), during the production of cut meat, operators shall be authorised to constitute batches from meat of animals slaughtered at a maximum of three different slaughterhouses and from carcases cut up at a maximum of three different cutting plants.

Abweichend von Nummer 8 können die Mitgliedstaaten die Gewinnung von Kopffleisch aus Rindern in hierzu speziell zugelassenen Zerlegungsbetrieben gestatten, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from point 8, Member States may decide to allow the harvesting of head meat from bovine in cutting plants specifically authorised for this purpose and provided that the following conditions are complied with:

Alle entnommenen Blätter werden in einem Plastiksack vermischt und einige Kilogramm des Gemisches klein geschnitten (Schnittgröße 0,4 bis 2 mm). [EU] All the leaves selected are mixed together in a plastic bag and several kilograms of them are chopped up (cutting width 0,4 to 2 mm).

Alle Kabel sind gut zu schützen und so sicher zu befestigen, dass sie nicht durch Schnitte, Abnutzung oder Reibung beschädigt werden können. [EU] All cables shall be well protected and shall be held securely in position in such a way that they cannot be damaged by cutting, abrasion or chafing.

Allgemein anwendbar für die Wirtschaftsglas-Branche (bei Bleikristallglas-Schleifschlamm) und für die Behälterglas-Branche (mit Öl vermischte Glaspartikel). [EU] Generally applicable to the domestic glass sector (for lead crystal cutting sludge) and to the container glass sector (fine particles of glass mixed with oil).

Als "Abfälle, Bruch und Schnitzel" im Sinne der Position 4004 gelten Abfälle, Altwaren und Schnitzel, die beim Herstellen oder Bearbeiten von Kautschuk oder von Kautschukwaren anfallen, und Waren aus Kautschuk, die als solche infolge Zerschnitt, Verschleiß oder aus anderen Gründen endgültig unbrauchbar geworden sind. [EU] For the purposes of heading 4004, the expression 'waste, parings and scrap' means rubber waste, parings and scrap from the manufacture or working of rubber and rubber goods definitely not usable as such because of cutting-up, wear or other reasons.

Als ausgebrauchte elektrische Primärelemente und Primärbatterien sowie ausgebrauchte elektrische Akkumulatoren im Sinne der Position 8548 gelten derartige Waren, die wegen Bruchs, Zerstörung, Abnutzung oder anderer Gründe als solche nicht mehr verwendet werden können oder nicht wiederaufladbar sind. [EU] For the purposes of heading 8548, 'spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators' are those which are neither usable as such because of breakage, cutting-up, wear or other reasons, nor capable of being recharged.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners