DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coat
Search for:
Mini search box
 

72 similar results for coat
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich befreite sie von ihrem Mantel. I divested her of her coat.

Die Katze schüttelte die Nässe aus ihrem Fell. The cat shook the wet from its coat.

Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen. You can put your coat over there.

Bitte legen Sie ab! Please make yourself comfortable!; May I take your coat/jacket etc.?

Häng deinen Mantel an den Haken. Hang your coat on the hook.

Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel. She arrived accoutred in an ankle-length leather coat.

Der Mantel wurde plötzlich aufgeweht. His/Her coat flapped open.

Viel Fassade und nichts dahinter.; Alles nur schöne Verpackung und nichts dahinter. All flash and no cash!; Fur coat and no knickers! [Br.]

Andere tragen die Zunftzeichen von Zieglern. Oder die Striche einer Abrechnung in Gulden, Thalern und anderen längst verschwundenen Währungen. [G] Others bear the coat of arms of the brickmakers' guilds or are incised with lines that denote calculations in guilders, thalers or other long-vanished currencies.

Darüber hinaus liebt die Avantgarde-Designerin variierbare Modelle wie einen Mantel, der durch Hochknöpfen der Schöße zu einer Jacke wird; einen breiten Schulterkragen, der sich zu einer Kapuze wandelt oder eine Weste, die mit dem Rücken nach vorne getragen, zu einem Bustier wird. [G] What's more, the avant-garde designer has a penchant for variable garments: a coat that can be shortened into a jacket by buttoning up the tails, a wide shoulder collar that opens out into a hood or a waistcoat that, worn the other way round, turns into a bustier.

Das äußere Bild dieser Kirche verbindet eine kristalline Form mit der Stofflichkeit eines Schutzmantels. [G] The outer image of this church unites crystalline form with the materiality of a protective coat.

Der Mantel verbindet Tradition mit Zukunft: ein konventionell aussehender Trenchcoat aus High-Tech-Material mit eingewobenen Leiterbahnen und integrierten Solarzellen für die Energieversorgung. [G] The coat links tradition with the future: a trenchcoat that looks conventional but is made of high-tech material with interwoven conductor paths and integrated solar cells as the power source.

Ein Seidenmantel, der den Blazer ersetzt, wird mit einem Bustier darunter zur Hose "for business" getragen. [G] Supplanting the blazer, a silk coat with a bustier underneath worn with trousers serves as business-wear.

"Ich vermisse das alles, ich vermisse es körperlich, als sei die Stadt eine Frau, die sich in Schuhen und Mantel ins Bett legt, um jederzeit aufstehen zu können." (aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] I miss all that, I miss it physically, as though the city were a woman who goes to bed in her shoes and coat so that she can get up at any time."(An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

Ihre Mode selbst mutete nicht deutsch an, sondern gab eine Vielfalt an modernem Design wieder, wie ein legerer Pullover zu Hipsters, ein bedruckter Mantel oder ein romantisches Sommerkleid. [G] Her designs themselves did not look particularly German, but reflected the influence of various modern designers. They included a casual sweater over hipster trousers, a printed coat and a romantic summer dress.

Im Alltag der Zukunft wird das "electronic equipment" als Teil der Mode im Mantel verborgen oder im Kleid integriert sein. [G] In the daily life of the future, however, electronic equipment will be concealed in a coat or integrated into a dress as a fashion feature.

Jeder kennt das berühmte Bild, auf dem Mozart einen roten Rock mit goldener Bordüre trägt und sich mit einem merkwürdig leeren Blick dem Betrachter zuwendet. [G] Everyone knows the famous picture in which Mozart is wearing a red frock-coat with a golden border and gazes at the viewer with an oddly empty look in his eyes.

Nur für den traditionsreichen Wiener Opernball ist nach wie vor der Frack (Engl: tail coat) obligat. [G] These days, it is only at the traditional Vienna Opera Ball that the tailcoat (German: Frack) is still required wear.

So ist der adäquate Hochzeitsanzug nach wie vor der dunkelgraue Cutaway, dessen Jackett die typischen zurück geschnittenen Schösse aufweist. [G] Hence the appropriate wedding outfit is still the dark grey frock or morning coat with its typically tapering cutaway tails.

1 Wappen oder sonstige Zeichen oder Buchstaben des Landes [EU] 1 Coat of arms or any other signs or letters characterising the country

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners