A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Differentialsperre
Differentialthermoanalyse
Differentialzylinder
Differential...
Differenz
Differenzdruck
Differenzdruckanzeiger
Differenzdruckmesser
Differenzdruckmesszelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
1612
similar
results for
Differenz
Word division: Dif·fe·renz
Tip:
Conversion of units
German
English
Diesen
Fotografen
ist
die
Differenz
zwischen
Farbe
und
Schwarzweiß
weniger
bedeutend
;
sie
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Inszenierung
und
stellen
die
Tanzfotografie
überhaupt
wieder
mehr
in
den
Dienst
des
Tanzes
. [G]
For
these
photographers
,
the
difference
between
colour
and
black
and
white
is
less
significant
;
they
focus
on
the
staging
,
putting
dance
photography
at
the
service
of
dance
once
more
.
Kulturelle
Differenz
wahrzunehmen
, d.h.
eine
bessere
Kenntnis
der
jeweiligen
kulturellen
Rahmenbedingungen
,
ist
die
Voraussetzung
einer
"kultursensiblen"
Entwicklungszusammenarbeit
. [G]
Being
aware
of
cultural
differences
, i.e.
having
greater
knowledge
of
specific
cultural
frameworks
,
is
the
prerequisite
for
"culturally
sensitive"
development
co-operation
.
Oder
um
bei
den
Fantastischen
Vier
zu
bleiben:
"Ringel
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..."
Weitgehend
abgekoppelt
vom
Untergrund
in
den
Jugendhäusern
und
auf
der
Straße
entwickelte
sich
deutscher
Sprechgesang
zu
einer
lukrativen
Schlagerindustrie
mit
dem
Anspruch
auf
kulturelle
Differenz
gegenüber
den
amerikanischen
Paten
. [G]
To
put
it
in
the
words
of
Die
Fantastischen
Vier:
"Ringel
reihe
Rosen
,
rote
Aprikosen
..." (ring a
row
of
roses
,
red
apricots
)
Largely
cut
off
from
the
subculture
of
youth
clubs
and
the
street
,
German
rap
turned
into
a
lucrative
hit
industry
which
aimed
to
be
culturally
distinctive
from
its
American
roots
.
100
%
der
Differenz
zwischen
der
berechneten
Erstattung
und
der
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
geltenden
Erstattung
,
wenn
der
Ausführer
angegeben
hat
,
dass
die
Erstattungen
1000
EUR
nicht
übersteigen
,
und
die
tatsächlich
geltende
Erstattung
10000
EUR
übersteigt
[EU]
100
%
of
the
difference
between
the
calculated
refund
and
that
applicable
to
the
actual
export
if
the
exporter
indicated
that
the
refunds
would
be
less
than
EUR
1000
and
the
refund
applicable
is
more
than
EUR
10000
109
Der
Gewinn
oder
Verlust
bei
einer
Abgeltung
entspricht
der
Differenz
zwischen
[EU]
109
The
gain
or
loss
on
a
settlement
is
the
difference
between:
10
%
der
Differenz
zwischen
der
berechneten
Erstattung
und
der
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
geltenden
Erstattung
,
wenn
die
Differenz
1000
EUR
übersteigt
[EU]
10
%
of
the
difference
between
the
calculated
refund
and
that
applicable
to
the
actual
export
if
the
difference
is
more
than
EUR
1000
13
Wenn
es
einem
Unternehmen
nicht
möglich
ist
,
anhand
der
Bedingungen
eines
eingebetteten
Derivats
dessen
beizulegenden
Zeitwert
verlässlich
zu
bemessen
(z. B.
weil
das
eingebettete
Derivat
auf
einem
Eigenkapitalinstrument
basiert
,
bei
dem
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
keine
Preisnotierung
, d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1,
besteht
),
dann
entspricht
der
beizulegende
Zeitwert
des
eingebetteten
Derivats
der
Differenz
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Finanzinstruments
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Basisvertrags
. [EU]
13
If
an
entity
is
unable
to
measure
reliably
the
fair
value
of
an
embedded
derivative
on
the
basis
of
its
terms
and
conditions
(for
example
,
because
the
embedded
derivative
is
based
on
an
equity
instrument
that
does
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
,
ie
a
Level
1
input
),
the
fair
value
of
the
embedded
derivative
is
the
difference
between
the
fair
value
of
the
hybrid
(combined)
instrument
and
the
fair
value
of
the
host
contract
.
13
Wenn
es
einem
Unternehmen
nicht
möglich
ist
,
anhand
der
Bedingungen
eines
eingebetteten
Derivats
verlässlich
dessen
beizulegenden
Zeitwert
zu
bestimmen
,
dann
entspricht
dieser
der
Differenz
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Vertrags
und
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
Basisvertrags
. [EU]
13
If
an
entity
is
unable
to
measure
reliably
the
fair
value
of
an
embedded
derivative
on
the
basis
of
its
terms
and
conditions
,
the
fair
value
of
the
embedded
derivative
is
the
difference
between
the
fair
value
of
the
hybrid
(combined)
contract
and
the
fair
value
of
the
host
.
14
Wenn
ein
Unternehmen
die
Dividendenverbindlichkeit
erfüllt
,
hat
es
eine
etwaige
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
der
ausgeschütteten
Vermögenswerte
und
dem
Buchwert
der
Dividendenverbindlichkeit
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
. [EU]
14
When
an
entity
settles
the
dividend
payable
,
it
shall
recognise
the
difference
,
if
any
,
between
the
carrying
amount
of
the
assets
distributed
and
the
carrying
amount
of
the
dividend
payable
in
profit
or
loss
.
15
Die
in
Paragraph
14
beschriebene
Differenz
ist
als
ein
gesonderter
Posten
im
Gewinn
oder
Verlust
darzustellen
. [EU]
15
An
entity
shall
present
the
difference
described
in
paragraph
14
as
a
separate
line
item
in
profit
or
loss
.
2007
waren
die
Preise
dieser
Einfuhren
zwar
noch
mit
den
chinesischen
Preisen
vergleichbar
,
die
Differenz
zwischen
den
Preisen
vergrößerte
sich
aber
im
Jahr
2009
auf
18
%
und
im
UZ
auf
16
%. [EU]
Whereas
the
prices
of
those
imports
were
comparable
with
Chinese
prices
in
2007
,
the
price
differential
increased
to
18
%
in
2009
and
16
%
in
the
IP
.
200
%
der
Differenz
zwischen
der
berechneten
Erstattung
und
der
geltenden
Erstattung
,
wenn
der
Ausführer
vorsätzlich
falsche
Angaben
gemacht
hat
. [EU]
200
%
of
the
difference
between
the
calculated
refund
and
that
applicable
where
the
exporter
intentionally
provides
false
information
.
9
Die
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
der
getilgten
finanziellen
Verbindlichkeit
(
bzw
.
des
getilgten
Teils
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
)
und
dem
gezahlten
Entgelt
ist
gemäß
IAS
39
Paragraph
41
im
Ergebnis
zu
berücksichtigen
. [EU]
9
The
difference
between
the
carrying
amount
of
the
financial
liability
(or
part
of
a
financial
liability
)
extinguished
,
and
the
consideration
paid
,
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
,
in
accordance
with
paragraph
41
of
IAS
39
.
A
Besteht
jedoch
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
finanziellen
Vermögenswerts
beim
erstmaligen
Ansatz
und
dem
Transaktionspreis
eine
Differenz
,
wendet
ein
Unternehmen
Paragraph
B5
.1
und
Paragraph
AG76
des
IAS
39
an
. [EU]
A
However
,
if
the
fair
value
of
the
financial
asset
at
initial
recognition
differs
from
the
transaction
price
,
an
entity
shall
apply
paragraph
B5
.1
and
paragraph
AG76
of
IAS
39
.
A
Besteht
jedoch
zwischen
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
finanziellen
Vermögenswerts
oder
der
finanziellen
Verbindlichkeit
beim
erstmaligen
Ansatz
und
dem
Transaktionspreis
eine
Differenz
,
so
wendet
ein
Unternehmen
Paragraph
B5
.1.2A
an
. [EU]
A
However
,
if
the
fair
value
of
the
financial
asset
or
financial
liability
at
initial
recognition
differs
from
the
transaction
price
,
an
entity
shall
apply
paragraph
B5
.1.2A.
Abfahrtsverspätung
,
Ist
Differenz
zwischen
dem/der
tatsächlichen
und
dem/der
planmäßigen
Abfahrtsdatum/-zeit
. [EU]
Examples
of
such
authorised
parties
may
be
public
authorities
,
or
any
other
party
having
an
access
contract
or
Abfahrtsverspätung
,
voraussichtlich
Differenz
zwischen
dem
Abfahrtsdatum/der
Abfahrtszeit
und
dem/der
voraussichtlichen
Abfahrtsdatum/-zeit
. [EU]
An
international
group
of
such
parties
,
which
is
also
known
as
an
applicant
group
or
access
party
group
"Abgeleitete
Stromgrößen"
=
Differenz
zwischen
Bestandsgrößen
(
bereinigt
um
Wechselkurs-
und
Preisschwankungen
und
andere
festgestellte
Volumenänderungen
). [EU]
'derived
flows'
=
difference
of
stocks
(adjusted
for
movements
in
exchange
rates
,
prices
and
other
identified
changes
in
volume
)
Abgesicherte
Deckung
bis
zu
250000
EUR
für
dem
FEI
beitretende
Kunden
,
sofern
diese
den
Kriterien
des
FGD
und
SII
entsprechen
;
sollte
sich
eine
negative
Differenz
zwischen
den
Auszahlungen
an
den
Kunden
-
Rückzahlungen
über
den
FGD
und
den
SII
und
Zahlungen
aus
dem
FEI
-
und
dem
Nennbetrag
der
Anlage
ergeben
,
wird
diese
bis
zu
einem
Höchstwert
von
250000
EUR
mit
Stand
24
.
November
2008
vom
Staat
abgesichert
. [EU]
Grant
insurance
cover
of
up
to
EUR
250000
to
clients
who
joined
the
FEI
,
provided
they
were
covered
by
the
FGD
and
SII
criteria
;
thus
,
the
negative
difference
,
if
any
,
between
the
client's
revenue
–
;
in
the
form
of
reimbursements
from
the
FGD
and
the
SII
and
payments
from
the
FEI
–
;
and
the
nominal
value
of
the
investment
,
up
to
a
ceiling
of
EUR
250000
,
at
24
November
2008
,
is
insured
by
the
State
.
ABI
machte
geltend
,
dass
der
interne
Zinsfuß
im
Falle
einer
Staatsanleihe
stets
niedriger
sei
als
im
Falle
einer
entsprechenden
Unternehmensanleihe
,
was
auf
Unterschiede
im
Risikoprofil
der
Finanzinstrumente
selbst
bei
gleichem
Rating
zurückzuführen
sei
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
diese
Differenz
nicht
auf
die
verschiedenen
Risikoprofile
,
sondern
eher
auf
die
Unterschiede
bei
den
Vertriebsnetzen
(
Retail
versus
institutionelle
Investoren
)
zurückzuführen
. [EU]
ABI
argues
that
the
internal
rate
of
return
of
State
bonds
is
always
lower
than
of
equally
rated
corporate
bonds
,
and
that
this
is
due
to
a
difference
in
risk
even
where
the
financial
instruments
concerned
have
the
same
rating
;
but
the
Commission
considers
that
the
difference
in
returns
is
better
explained
by
differences
between
distribution
networks
(retail
and
wholesale
)
rather
than
by
a
difference
in
level
of
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Differenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners