A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anleitungsplanung
Anlernen von KI-Systemen
Anlernphase
Anlieferort
Anlieferung
Anlieferungsstelle
Anlieferungstermin
Anlieferungszustand
Anliegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for
Anlieferung
Word division: An·lie·fe·rung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Allerdings
ist
von
der
obligatorischen
Anlieferung
des
Getreides
in
bestimmten
spanischen
Seehäfen
abzusehen
. [EU]
However
,
the
cereals
should
no
longer
be
required
to
pass
through
specific
Spanish
sea
ports
.
Als
"Lieferungen
von
Flüssigkeiten"
gelten
Flüssigkeiten
,
die
für
den
Verkauf
an
Verkaufsstellen
bestimmt
sind
,
die
sich
in
einem
luftseitigen
Bereich
hinter
der
Stelle
,
an
der
die
Bordkarten
kontrolliert
werden
,
oder
in
einem
Sicherheitsbereich
befinden
,
von
ihrer
ersten
Annahme
auf
der
Luftseite
bis
zu
ihrer
Anlieferung
an
solche
Verkaufsstellen
. [EU]
'Supplies
of
liquids'
shall
be
considered
as
liquids
for
sale
at
outlets
located
either
in
an
airside
area
beyond
the
point
where
boarding
passes
are
controlled
or
in
a
security
restricted
area
,
from
their
first
reception
on
airside
until
their
delivery
to
such
outlets
.
Anlieferung
und
Annahme
des
Abfalls
[EU]
Delivery
and
reception
of
waste
Bei
Anlieferung
in
Tankwagen
oder
Containern
in
Feld
104
des
Kontrollexemplars
T5
einzutragende
besondere
Angaben:
[EU]
Specific
information
to
be
entered
in
Section
104
of
the
T5
control
copy
if
the
product
is
delivered
by
tanker
or
container:
Bei
der
Anlieferung
an
der
Verkaufsstelle
im
Sicherheitsbereich
muss
das
Personal
der
Verkaufsstelle
die
Flughafenlieferungen
einer
Sichtkontrolle
unterziehen
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
Anzeichen
von
Manipulation
erkennbar
sind
. [EU]
Upon
delivery
at
the
outlet
in
the
security
restricted
area
, a
visual
check
of
the
airport
supplies
shall
be
carried
out
by
the
staff
of
the
outlet
in
order
to
ensure
that
there
are
no
signs
of
tampering
.
das
Datum
der
Anlieferung
des
Materials
[EU]
the
date
of
reception
of
the
material
Der
Antrag
wurde
mit
dem
Rückgang
der
Fangmengen
und
der
Anlieferung
von
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
sowie
der
Bedrohung
durch
Piraterie
begründet
. [EU]
The
request
is
made
because
catches
and
supply
of
originating
raw
tuna
have
decreased
and
because
of
the
problem
of
piracy
.
Der
Betreiber
einer
Abfallverbrennungsanlage
oder
Abfallmitverbrennungsanlage
hat
alle
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich
der
Anlieferung
und
Annahme
der
Abfälle
zu
ergreifen
,
um
die
Verschmutzung
der
Luft
,
des
Bodens
,
des
Oberflächen-
und
Grundwassers
,
andere
Belastungen
der
Umwelt
,
Geruchs-
und
Lärmbelästigungen
sowie
direkte
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
zu
vermeiden
oder
,
soweit
es
praktikabel
ist
,
zu
begrenzen
. [EU]
The
operator
of
the
waste
incineration
plant
or
waste
co-incineration
plant
shall
take
all
necessary
precautions
concerning
the
delivery
and
reception
of
waste
in
order
to
prevent
or
to
limit
as
far
as
practicable
the
pollution
of
air
,
soil
,
surface
water
and
groundwater
as
well
as
other
negative
effects
on
the
environment
,
odours
and
noise
,
and
direct
risks
to
human
health
.
der
Betrieb
führt
aktuelle
Bücher
über
alle
Zugänge
und
Abgänge
lebender
Fische
,
Eier
bzw
.
Gameten
mit
Angaben
über
Anlieferung
und
Versand
,
Anzahl
oder
Gewicht
,
Größe
,
Herkunft
,
Lieferanten
und
Beobachtungen
zur
Mortalität
(6).] [EU]
keep
an
updated
record
of:
live
fish
,
eggs
and
gametes
entering
and
leaving
the
farm
and
all
information
relating
to:
their
delivery
and
dispatch
,
their
number
or
weight
,
their
size
,
their
source
,
their
suppliers
and
observed
mortality
(6)]
der
Erzeuger
unterrichtet
die
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
im
Voraus
über
jede
Anlieferung
oder
jeden
Verkauf
von
Tieren
oder
tierischen
Erzeugnissen
[EU]
the
producer
informs
the
control
authority
or
control
body
in
advance
of
any
delivery
or
selling
of
the
livestock
or
livestock
products
Die
Anlieferung
in
Spanien
erfolgt
ausschließlich
in
den
spanischen
Häfen
von
Huelva
,
Sevilla
oder
Cádiz
. [EU]
Entry
into
Spain
shall
be
exclusively
through
the
Spanish
ports
of
Huelva
,
Seville
or
Cádiz
.
Die
Anlieferung
in
Spanien
erfolgt
ausschließlich
in
den
spanischen
Häfen
von
La
Coruña
,
Santander
oder
Bilbao
. [EU]
Entry
into
Spain
shall
be
exclusively
through
the
Spanish
ports
of
A
Coruña
,
Santander
or
Bilbao
.
Die
Anlieferung
in
Spanien
erfolgt
ausschließlich
in
den
spanischen
Häfen
von
Tarragona
,
Cartagena
oder
Valencia
. [EU]
Entry
into
Spain
shall
be
exclusively
through
the
Spanish
ports
of
Tarragona
,
Cartagena
or
Valencia
.
die
Beförderung
muss
der
Anlieferung
der
Güter
zum
Unternehmen
,
ihrem
Versand
ab
dem
Unternehmen
,
ihrer
Verbringung
innerhalb
oder
-
zum
Eigengebrauch
-
außerhalb
des
Unternehmens
dienen
[EU]
the
purpose
of
the
journey
must
be
to
carry
the
goods
to
or
from
the
undertaking
or
to
move
them
,
either
inside
the
undertaking
or
outside
for
its
own
requirements
die
Beförderung
muss
der
Anlieferung
der
Güter
zum
Unternehmen
,
ihrem
Versand
ab
dem
Unternehmen
,
ihrer
Verbringung
innerhalb
oder
-
zum
Eigengebrauch
-
außerhalb
des
Unternehmens
dienen
[EU]
the
purpose
of
the
journey
is
to
carry
the
goods
to
or
from
the
undertaking
or
to
move
them
,
either
inside
or
outside
the
undertaking
for
its
own
requirements
Die
einschlägigen
Verträge
betreffend
die
Weindestillation
sowie
die
entsprechenden
Belege
für
die
Anlieferung
von
Wein
zur
Destillation
sind
vorzulegen
,
bevor
die
Unterstützung
gewährt
wird
. [EU]
The
relevant
contracts
concerning
the
distillation
of
wine
as
well
as
the
relevant
proofs
of
delivery
for
distillation
shall
be
submitted
before
support
is
granted
.
die
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
für
die
Bordvorräte
wurden
von
einem
bekannten
Lieferanten
durchgeführt
und
die
Bordvorräte
wurden
anschließend
bis
zur
Anlieferung
beim
Luftfahrtunternehmen
oder
einem
reglementierten
Lieferanten
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
. [EU]
the
required
security
controls
have
been
applied
to
the
supplies
by
a
known
supplier
and
the
supplies
have
been
protected
from
unauthorised
interference
from
the
time
that
those
controls
were
applied
until
delivery
to
the
air
carrier
or
regulated
supplier
.
die
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
für
die
Lieferungen
wurden
von
einem
bekannten
Lieferanten
durchgeführt
und
die
Lieferungen
wurden
anschließend
bis
zur
Anlieferung
im
Sicherheitsbereich
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
." [EU]
the
required
security
controls
have
been
applied
to
the
supplies
by
a
known
supplier
and
the
supplies
have
been
protected
from
unauthorised
interference
from
the
time
that
those
controls
were
applied
until
delivery
to
the
security
restricted
area
.';
die
erforderlichen
Sicherheitskontrollen
für
die
Lieferungen
wurden
von
einem
Flughafenbetreiber
,
der
damit
seinen
eigenen
Flughafen
beliefert
,
durchgeführt
und
die
Lieferungen
wurden
anschließend
bis
zur
Anlieferung
im
Sicherheitsbereich
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
,
oder
[EU]
the
required
security
controls
have
been
applied
to
the
supplies
by
an
airport
operator
that
delivers
these
to
its
own
airport
and
the
supplies
have
been
protected
from
unauthorised
interference
from
the
time
that
those
controls
were
applied
until
delivery
to
the
security
restricted
area
;
or
die
in
Nummer
5.1
Buchstaben
a
und
b
sowie
Nummer
5.2
vorgesehene
Kennzeichnung
muss
während
der
gesamten
Zeit
vom
Versand
bis
zur
Anlieferung
im
Bestimmungsproduktionsbetrieb
für
Heimtierfutter
sichtbar
sein
. [EU]
the
marking
referred
to
in
point
5.1(a)
and
(b)
and
point
5.2
remains
visible
from
the
dispatch
and
until
the
delivery
to
the
petfood
plant
of
destination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlieferung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners