DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

148 similar results for Abgasfachbehandlungssystem
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Abgasnachbehandlungssystem, Abgasnachbehandlungssysteme, Abgasnachbehandlungssystems

Arbeitet das Motorsystem nur mit Abgasrückführung und keinen weiteren Abgasnachbehandlungssystemen zur Begrenzung der NOx-Emissionen, kann der Hersteller die NOx-Konzentration auch nach einer anderen als der in Nummer 6.5.3.1 genannten Methode überwachen. [EU] In the case of engine systems that rely on the use of EGR and no other aftertreatment system for NOx emissions control, the manufacturer may utilise an alternative method to the requirements of section 6.5.3.1 for the determination of the NOx level.

Aufgrund der obigen Ausführungen ist die Kommission für die Zwecke dieser Entscheidung der Auffassung, dass sich der relevante Produktmarkt nur auf DPF-Substrate für Dieselpartikelfilter, welche ins Abgasnachbehandlungssystem von PKWs und leichten Nutzfahrzeugen eingebaut werden, erstreckt. [EU] On the basis of the above and for the purpose of this Decision, the Commission considers that the relevant product market covers only substrates for Diesel Particulate Filters to be fitted in the exhaust systems of diesel passenger cars and light duty trucks.

Aufgrund der technischen Änderungen im Zusammenhang mit Motoren der Stufe IV und deren jeweiligem Abgasnachbehandlungssystem sind die Dauerhaltbarkeitsanforderungen der Richtlinie 97/68/EG für diese Motoren nicht ausreichend; daher sollten Bestimmungen in die Richtlinie 97/68/EG aufgenommen werden, die auf denen der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 hinsichtlich der Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen (Euro VI) aufbauen. [EU] Due to the technological changes associated with Stage IV engines and their respective after treatment system, the durability provisions laid down in Directive 97/68/EC are not appropriate for those engines, and therefore provisions based on those of Regulation (EC) No 595/2009 regarding heavy duty euro VI engines should be integrated in Directive 97/68/EC.

Bei einem Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen nach Stabilisierung des Betriebsverhaltens in mindestens zwei ETC-Prüfungen zu messen, von denen eine während und eine außerhalb eines Regenerierungsvorgangs durchzuführen ist; die Messergebnisse sind zu gewichten. [EU] For an exhaust aftertreatment based on a periodic regeneration process, the emissions shall be measured on at least two ETC tests, one during and one outside a regeneration event on a stabilised aftertreatment system, and the results be weighted.

Bei einem Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung sind die Emissionen nach Stabilisierung des Betriebsverhaltens mit mindestens drei WHTC-Prüfungen zu messen, davon eine mit und eine ohne Regenerierungsvorgang; die Messergebnisse sind mit der Formel 5 zu wichten. [EU] For an exhaust after-treatment based on a periodic regeneration process, the emissions shall be measured on at least three WHTC hot start tests, one with and two without a regeneration event on a stabilised after-treatment system, and the results be weighted in accordance with equation 5.

bei einer Jahresproduktion von weniger als 500 Einheiten, wenn der Motor lediglich auf Schaltkreisstörungen und das Abgasnachbehandlungssystem auf größere Funktionsstörungen überwacht wird [EU] is less than 500 units per year, may obtain EC type-approval on the basis of the requirements of the present directive where the engine is monitored only for circuit continuity and the after-treatment system is monitored for major functional failure

bei einer Jahresproduktion von weniger als 50 Einheiten, wenn sämtliche emissionsmindernden Einrichtungen (am Motor und im Abgasnachbehandlungssystem) lediglich auf Schaltkreisstörungen überwacht werden. [EU] is less than 50 units per year, may obtain EC type-approval on the basis of the requirements of the present directive where the complete emission control system (i.e. the engine and after-treatment system) are monitored only for circuit continuity.

bei Fahrzeugen mit modernem Abgasnachbehandlungssystem [EU] for vehicles controlled by an advanced emission control system,

bei Fahrzeugen ohne modernes Abgasnachbehandlungssystem [EU] for vehicles not controlled by an advanced emission control system,

Bei Motoren, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem mit periodischer Regenerierung nach Absatz 6.6.2 ausgestattet sind, müssen die gemessenen Emissionswerte korrigiert werden, um die Regenerierungsvorgänge zu berücksichtigen. [EU] For engines equipped with exhaust after-treatment systems that are regenerated on a periodic basis, as described in paragraph 6.6.2, emission results shall be adjusted to account for regeneration events.

Bei Motoren mit Abgasnachbehandlungssystemen muss diese Anleitung auch Verfahren zur Kontrolle der einwandfreien Funktion der Abgasnachbehandlungsanlage beinhalten. [EU] In the case of engines fitted with exhaust gas after treatment systems, the instruction shall also include procedures to check that the exhaust gas after treatment installation is operating efficiently.

Bei Motoren mit Abgasnachbehandlungssystem muss die Funktion des Abgasnachbehandlungssystems im Rahmen der Einbau-, Zwischen- oder Sonderprüfung überprüft werden. [EU] In the case of engines with exhaust gas after treatment systems, checks shall be carried out to establish that these systems are functioning properly in the context of the installation test and the intermediate or special tests.

Bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem, das mit einem sich verbrauchenden Reagens arbeitet, muss das OBD-System Folgendes überwachen: [EU] In the case of engines equipped with an aftertreatment system using a consumable reagent, the OBD system must monitor for:

Bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff das Verhältnis zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the ratio of the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

bei multiplikativer Anpassung der Regenerierung oder bei Motoren mit einem Abgasnachbehandlungssystem ohne periodische Regenerierung [EU] in the case of multiplicative regeneration adjustment, or engines without periodically regenerating aftertreatment

Bei nicht mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgerüsteten Motoren ist der Verschlechterungsfaktor für jeden Schadstoff die Differenz zwischen den Emissionswerten während der Nutzungsdauer und am Beginn des Prüfbetriebs. [EU] For engines not equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the difference between the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule.

Bei OBD-Systemen der Stufen 1 und 2 muss das OBD-System das Fehlen des Reagens anzeigen, das für den Betrieb des Abgasnachbehandlungssystems notwendig ist. [EU] In the case of both OBD 1 and OBD 2, the OBD system must indicate the lack of any required reagent necessary for the operation of an exhaust aftertreatment system.

Bei Zwangskühlung des Abgasnachbehandlungssystems darf Kühlluft erst eingeleitet werden, nachdem seine Temperatur unter die Aktivierungstemperatur des Katalysators gefallen ist. [EU] In the case of a forced after-treatment cool down, cooling air shall not be applied until the after-treatment system has cooled below its catalytic activation temperature.

Bei Zwangskühlung des Abgasnachbehandlungssystems darf Kühlluft erst eingeleitet werden, nachdem seine Temperatur unter die Aktivierungstemperatur des Katalysators gefallen ist. [EU] In the case of a forced after-treatment system cool down, cooling air shall not be applied until the after-treatment system has cooled below its catalytic activation temperature.

'Betriebsakkumulationsprogramm' bezeichnet den Alterungszyklus und den Betriebsakkumulationszeitraum zur Festlegung von Verschlechterungsfaktoren für die Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie; [EU] "Service accumulation schedule" means the ageing cycle and the service accumulation period for determining the deterioration factors for the engine-after-treatment system family.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners