A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24290
similar
results for 2004
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1996
wurde
die
gelernte
Großhandelskauffrau
Assistenztrainerin
der
Nationalmannschaft
und
setzte
die
Titelsammlung
mit
dem
WM-Gewinn
2003
,
zwei
EM-Siegen
,
sowie
Olympiabronze
2000
und
2004
sowie
zahlreichen
Erfolgen
mit
DFB-Nachwuchsteams
fort
. [G]
In
1996
Neid
, a
trained
wholesaler
,
became
assistant
coach
of
the
national
team
and
continued
collecting
titles
such
as
the
2003
World
Cup
,
two
European
Championships
as
well
as
winning
Olympic
bronze
in
2000
and
2004
,
not
to
mention
numerous
successes
with
DFB
junior
teams
.
2000
wurden
Greser
&
Lenz
mit
dem
Karikaturenpreis
"Rückblende"
vom
Bundesverband
Deutscher
Zeitungsverleger
ausgezeichnet
,
2004
erhielten
sie
den
Deutschen
Karikaturenpreis
. [G]
In
2000
,
Greser
&
Lenz
were
awarded
the
"Rückblende"
Cartoon
Prize
by
the
Federal
Association
of
German
Newspaper
Publishers
,
and
in
2004
,
they
won
the
German
Caricature
Prize
.
2003/
2004
läuft
die
vierte
Wettbewerbsrunde
-
das
Thema
lautet
dieses
Mal:
"Zusammen
leben:
Integration
und
Vielfalt"
. [G]
In
2003/
2004
,
the
fourth
round
is
being
held:
this
time
,
the
topic
is
"Living
together:
integration
and
diversity"
.
2003
fungierte
Eva
Gronbach
als
Gastkuratorin
der
Ausstellung
in
.femme
fashion
1780-
2004
des
Museums
für
angewandte
Kunst
in
Köln
und
gab
für
das
Ausstellungsbegleitbuch
(
erschienen
bei
Arnoldsche
Art
Publishers
)
ein
ausführliches
Interview
. [G]
In
2003
,
Eva
Gronbach
was
guest
curator
of
the
exhibition
in
.femme
fashion
1780-
2004
at
the
Museum
of
Applied
Art
in
Cologne
and
gave
a
lengthy
interview
for
the
book
accompanying
the
exhibition
(published
by
Arnoldsche
Art
Publishers
).
2004
/05
war
es
Arabisch
,
2005/06
ist
es
die
chinesische
Sprache
. [G]
In
2004
/2005
it
was
Arabic
,
in
2005/2006
it
is
Chinese
.
2004
belegte
die
SUB
im
bundesweiten
Ranking
wissenschaftlicher
Bibliotheken
den
ersten
Platz
. [G]
In
2004
,
the
SUB
was
listed
first
in
the
nation
wide
ranking
list
of
scientific
libraries
.
2004
erhielt
Eva
Gronbach
den
hoch
dotierten
T-Com
inspire
!award,
der
Menschen
mit
"zukunftsweisenden
Projekten
,
die
Deutschland
weiterbringen"
auszeichnet
. [G]
Eva
Gronbach
won
the
highly-endowed
T-Com
inspire
!award
in
2004
,
which
is
presented
to
people
with
"trend-setting
projects
that
stimulate
Germany"
.
2004
in
Athen
holte
die
DHB-Auswahl
erneut
die
Silbermedaille
. [G]
The
German
national
team
won
the
silver
again
in
Athens
in
2004
.
2004
ist
der
Anteil
der
Bauinvestitionen
am
Bruttoinlandsprodukt
sind
nach
Angaben
der
Bundesvereinigung
Bauwirtschaft
um
10
Prozent
zurückgegangen
. [G]
According
to
the
Main
Association
of
the
German
Construction
Industry
,
the
GDP
share
of
investment
in
construction
decreased
by
10
percent
in
2004
.
2004
jährte
sich
der
Geburtstag
dieses
Vordenkers
der
Moderne
zum
200
.
Mal
. [G]
2004
marked
the
200th
anniversary
of
the
birth
of
the
pioneer
of
modernism
.
2004
komplettierte
sich
der
Campus
durch
das
Talent-Press-Projekt
,
in
dem
angehende
Film-Journalisten
unter
fachkundiger
Begleitung
über
das
Programm
im
Haus
der
Kulturen
der
Welt
wie
auch
über
die
Berlinale
berichten
. [G]
In
2004
,
the
Campus
established
the
supplementary
"Talent
Press"
project
,
in
which
budding
film
journalists
report
on
the
programme
in
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
and
the
Berlinale
under
experienced
guidance
.
2004
reichten
sie
zusammen
dreißig
Entwürfe
beim
Moet
&
Chandon
Fashion
Debut
ein
. [G]
In
2004
they
entered
thirty
of
their
designs
at
the
Moet
&
Chandon
Fashion
Debut
.
2004
setzte
er
die
Jagd
auf
den
Weltrekord
fort
,
allerdings
musste
er
den
Rekordversuch
abbrechen
,
weil
das
Wetter
nicht
mitspielte
. [G]
In
2004
,
he
continued
his
pursuit
of
the
world
record
but
had
to
break
it
off
because
the
weather
was
against
him
.
2004
stieg
er
in
Deutschland
um
15
Prozent
,
international
um
elf
Prozent
auf
insgesamt
359
Millionen
Euro
. [G]
In
2004
,
it
grew
by
15
percent
in
Germany
,
and
by
eleven
percent
internationally
to
a
total
of
Euro
359
million
.
240
Seiten
,
180
Abbildungen
;
29
,90
Euro
,
ISBN
3-7757-1465-0
.
Im
November
ist
erschienen
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
ca
. [G]
240
pages
,
180
illustrations
;
EUR
29
.90,
ISBN
3-7757-1465-0
.
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
about
the
architecture
of
the
museum
is
to
be
published
in
November
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
approx
.
Ab
2004
wird
die
Schule
umgebaut
und
erhält
einen
Neubaukomplex
mit
neun
Tanzsälen
,
Tonstudio
,
Physiotherapie
und
einem
Internat
. [G]
Building
work
started
on
the
school
in
2004
and
it
is
being
given
a
new
building
complex
with
nine
dance
studios
, a
sound
studio
,
physiotherapy
and
a
boarding
school
.
Adrien
Gombeaud
(
Positif
,
Juni
2004
)
dagegen
schätzt
eher
den
erzählerischen
Ansatz
der
Filmemacherin:
"Es
ist
der
Schmerz
,
mit
dem
sie
die
Geschichte
ihrer
Mutter
entdeckt
,
der
uns
an
diesem
Film
zu
berühren
vermag
." [G]
Adrien
Gombeaud
(Positif,
June
2004
),
on
the
other
hand
,
prefers
the
director's
narrative
preoccupation:
"It
is
through
pain
that
she
uncovers
the
history
of
her
mother
and
that
the
film
is
able
to
touch
us"
.
Alexandra
Hildebrandt
,
die
Leiterin
des
privat
geführten
Museums
"Haus
am
Checkpoint
Charlie"
,
ließ
2004
in
der
Nähe
-
allerdings
nicht
am
authentischen
Ort
-
des
ehemaligen
Grenzstreifens
am
"Checkpoint
Charlie"
einen
Abschnitt
der
Mauer
wieder
errichten
und
ergänzte
die
Installation
durch
die
Aufstellung
von
Gedenkkreuzen
für
die
Opfer
der
Teilung
. [G]
In
2004
,
Alexandra
Hildebrandt
,
Director
of
the
private
museum
"Haus
am
Checkpoint
Charlie"
,
had
a
section
of
the
Wall
re-erected
near
the
former
demarcation
line
at
"Checkpoint
Charlie"
,
although
not
on
the
authentic
site
,
and
supplemented
it
with
memorial
crosses
to
the
victims
of
German
division
.
Als
2004
sechs
neue
Gesellschafter
hinzukamen
,
darunter
der
Bundesverband
der
Fernsehproduzenten
sowie
die
Arbeitsgemeinschaften
für
Dokumentar-
und
Kurzfilm
,
wurde
dem
erweiterten
Aufgabenfeld
mit
der
Gründung
einer
Nachfolgegesellschaft
Rechnung
getragen
. [G]
When
in
2004
,
six
new
shareholders
joined
,
including
the
Association
of
German
Television
Producers
,
the
German
Documentary
Association
and
the
German
Short
Film
Association
,
account
was
taken
of
the
extended
task
area
by
founding
a
successor
company
.
Als
am
02
.
September
2004
ein
schwerer
Brand
das
historische
Stammhaus
zerstörte
,
wurde
einer
schönsten
Bibliotheksräume
des
18
.
Jahrhunderts
in
Deutschland
zerstört
. [G]
A
serious
fire
on
2
September
2004
destroyed
the
historical
main
building
of
one
of
Germany's
finest
eighteenth-century
libraries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners