DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for verwalteter
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anschrift: Thathi Village, Samahni, Bhimber District, von Pakistan verwalteter Teil Kashmirs [EU] Address: Thathi Village, Samahni, Bhimber District, Pakistan-administered Kashmir

Bei der Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile verschiedener Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur geht es um die Durchführung praktischer Projekte, für die keine politischen Entscheidungen getroffen werden müssen, die jedoch während des gesamten Projektzyklus fundierte sachbezogene und finanzielle Fachkenntnisse erfordern. [EU] Management of certain centralised strands of a number of programmes in the fields of education, audiovisual and culture involves implementation of technical projects which do not entail political decision-making and requires a high level of technical and financial expertise throughout the project cycle.

beim erstmaligen Ansatz Teil eines Portfolios eindeutig identifizierter und gemeinsam verwalteter Finanzinstrumente ist, bei dem es in jüngerer Vergangenheit nachweislich kurzfristige Gewinnmitnahmen gab, oder [EU] on initial recognition it is part of a portfolio of identified financial instruments that are managed together and for which there is evidence of a recent actual pattern of short-term profit-taking; or [listen]

Daher sollte ein von der Kommission verwalteter "Teilnehmer-Garantiefonds" eingerichtet werden, um geschuldete, aber nicht rückgezahlte Beträge abzudecken. [EU] In this context, a 'Participants guarantee fund', managed by the Commission, should be established to cover amounts due and not reimbursed by defaulting partners.

Daher sollte ein von der Kommission verwalteter Teilnehmer-Garantiefonds eingerichtet werden, um geschuldete, aber nicht zurückgezahlte Beträge abzudecken. [EU] In this context, a participant guarantee fund, managed by the Commission, should be established to cover amounts due and not reimbursed by defaulting partners.

Der AIFM hat jedoch in den meisten Fällen keine Kontrolle über die AIF, es sei denn, er ist ein intern verwalteter AIF. [EU] However, in most cases the AIFM has no control over the AIF, unless it is an internally managed AIF.

Der FOR ist zwar ein vom PO verwalteter und geführter Fonds; die Mittel dieses Fonds stammen jedoch aus der AOR, die wiederum dem Medienhaushalt zuzurechnen ist. [EU] Although the FOR is a fund administered and managed by the PO, the money comes from the AOR, which is part of the media budget.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein AIFM, der ein intern verwalteter AIF ist, über ein Anfangskapital von mindestens 300000 EUR verfügt. [EU] Member States shall require that an AIFM which is an internally managed AIF has an initial capital of at least EUR 300000.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein intern verwalteter AIF keine andere Tätigkeit ausüben darf als die interne Verwaltung dieses AIF gemäß Anhang I. [EU] Member States shall require that no internally managed AIF shall engage in activities other than the internal management of that AIF in accordance with Annex I.

Ein AIFM, der ein intern verwalteter AIF ist, sollte jedoch nicht als externer Verwalter anderer AIF zugelassen werden. [EU] An AIFM which is an internally managed AIF should however not be authorised as the external manager of other AIFs.

Eine Kosten-Nutzen-Analyse hat ergeben, dass der Rückgriff auf eine Exekutivagentur für die Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile der Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur die günstigste unter allen denkbaren Optionen darstellt, und zwar sowohl in finanzieller als auch in nichtfinanzieller Hinsicht. [EU] A cost-benefit analysis carried out for that purpose has shown that using an executive agency to manage certain centralised strands of programmes in the fields of education and culture is the most advantageous of the options available, both in financial and in non-financial terms.

Ein gemeinschaftlich verwalteter Plan ist lediglich eine Zusammenfassung von Plänen einzelner Arbeitgeber, die es diesen ermöglicht, ihre jeweiligen Planvermögen für Zwecke der gemeinsamen Anlage zusammenzulegen und die Kosten der Vermögensanlage und der allgemeinen Verwaltung zu senken, wobei die Ansprüche der verschiedenen Arbeitgeber aber getrennt bleiben und nur Leistungen an ihre jeweiligen Arbeitnehmer betreffen. [EU] A group administration plan is merely an aggregation of single employer plans combined to allow participating employers to pool their assets for investment purposes and reduce investment management and administration costs, but the claims of different employers are segregated for the sole benefit of their own employees.

Geburtsort: Bhimber, Samahani Valley, von Pakistan verwalteter Teil Kashmirs [EU] Place of birth: Bhimber, Samahani Valley, Pakistan-administered Kashmir

Geburtsort: Bhimber, Samahani Valley, von Pakistan verwalteter Teil Kashmirs. [EU] Place of birth: Bhimber, Samahani Valley, Pakistan-administered Kashmir. Other information: (a) Former title: Maulana.

Gesamtzahl der Stunden für CVT-Kurse als Funktion von Unternehmen, die CVT-Kurse anbieten, Stundenzahl solcher intern oder extern verwalteter Kurse als Funktion von Unternehmen, die CVT-Kurse anbieten; [EU] Total number of hours on CVT courses as a function of enterprises offering CVT courses, number of hours on CVT courses managed internally and externally as a function of enterprises offering CVT courses.

nützliche Erkenntnisse für die Verbesserung der Qualität, Wirksamkeit und Effizienz künftiger von der Erzeugerorganisation verwalteter operationeller Programme zu gewinnen. [EU] to draw lessons useful in improving the quality, efficiency and effectiveness of future operational programmes managed by the producer organisation.

"öffentliche Stellen": Nicht-gewerbliche Verwaltungseinrichtungen, die von Zentralstaaten, Gebietskörperschaften oder von Behörden, die in den Augen der zuständigen Behörden die gleichen Aufgaben wie regionale und lokale Behörden wahrnehmen, getragen werden, oder im Besitz von Zentralstaaten befindliche Unternehmen ohne Erwerbszweck, für die eine einer ausdrücklichen Garantie gleichstehende Haftung gilt, einschließlich selbst verwalteter Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die einer öffentlichen Beaufsichtigung unterliegen [EU] 'public sector entities' means non-commercial administrative bodies responsible to central governments, regional governments or local authorities, or authorities that in the view of the competent authorities exercise the same responsibilities as regional and local authorities, or non‐;commercial undertakings owned by central governments that have explicit guarantee arrangements, and may include self administered bodies governed by law that are under public supervision

Unbeschadet Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1302/2008 dürfen die im FWS enthaltenen Daten ausschließlich für die Zwecke der Ausführung der Haushaltsmittel oder sonstiger, von den Gemeinschaften verwalteter Mittel verwendet werden, einschließlich Finanzhilfe- und Vergabeverfahren sowie Zahlungen an Dritte. [EU] Without prejudice to Articles 1(2) and 1(3) of Regulation (EC, Euratom) No 1302/2008, data contained in the EWS may be used only for the purposes of the implementation of the budget or of any other fund administered by the Communities, including grant and procurement procedures as well as payments to third parties.

Vertragsform (gemeinsamer, von einer Verwaltungsgesellschaft verwalteter Fonds) [EU] Contract law (as a common fund managed by management companies)

vertragsrechtlich als gemeinsamer, von Verwaltungsgesellschaften verwalteter Fonds [EU] contract law as a common fund managed by management companies

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners