A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sultriness
sultry
sulu hornbill
sulu racket-tailed parrot
sum
sum by rows
sum in compensation
sum in settlement
sum insured
Search for:
ä
ö
ü
ß
2440 results for
sum
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Ganze
ist
größer
als
die
Sum
me
seiner
Einzelteile
.
The
whole
is
greater
than
the
sum
of
the
constituent
parts
.
Ich
musste
die
Sum
me
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
sum
of
500
dollars
.
Das
Ganze
ist
mehr
als
die
Sum
me
seiner
Teile
.
[Sprw.]
The
whole
is
more
than
the
sum
of
its
parts
.
[prov.]
Der
Betrag
lautet
auf
Euro
.
The
sum
is
denominated
in
euro
.
Das
ist
ein
Batzen
Geld
.
That's
a
tidy
(little)
sum
.
Auf
der
größten
Jährlingsauktion
in
Europa
,
während
der
"Großen
Woche"
im
September
in
Baden-Baden
"erzielte
das
Pferd
Quorum
im
letzten
Jahr
mit
400
.000
Euro
die
höchste
Sum
me
,
die
in
Deutschland
je
für
einen
Jährling
gezahlt
wurde"
,
berichtet
Sorge
. [G]
"In
September
at
the
annual
yearling
auction
at
Baden-Baden's
sales
and
racing
festival
known
as
the
"Große
Woche"
the
sum
of
EUR
400
,000
was
paid
for
a
horse
called
Quorum
-
this
was
the
highest
amount
ever
paid
for
a
yearling
in
Germany
,"
reports
Sorge
.
Bisher
verschlang
die
Herstellung
von
Filmkopien
weltweit
pro
Jahr
eine
Sum
me
von
einer
Million
Dollar
. [G]
Up
to
now
the
production
of
film
copies
has
cost
a
sum
of
one
million
dollars
per
year
worldwide
.
Descartes'
"Cogito
ergo
sum
"
gesellt
Herder
-
in
seiner
nachgelassenen
Schrift
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
-
ein
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
!"
hinzu
. [G]
In
his
posthumous
text
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
(On
the
Meaning
of
Feeling
),
Herder
sets
out
his
own
counterpart
to
Descartes's
"Cogito
ergo
sum
"
when
he
says
,
"I
feel
! I
am
!"
Die
Leute
von
Dogville
als
ein
Ganzes
,
das
mehr
ist
als
die
Sum
me
der
Einzelnen
. [G]
The
people
of
Dogville
are
thus
presented
as
a
whole
that
is
more
than
the
sum
of
its
parts
.
Ebensoviel
Geld
gibt
es
beim
Joseph-Breitbach-Preis
,
der
allerdings
auf
vier
Autoren
verteilt
wird
.
Die
Mainzer
Akademie
der
Wissenschaften
verleiht
ihn
vor
allem
an
jüngere
Literaten
. [G]
The
Joseph
Breitbach
Prize
carries
the
same
sum
,
but
divvied
up
between
four
authors
,
generally
young
literati
,
chosen
by
the
Mainz
Akademie
der
Wissenschaften
.
Ein
Teil
dieser
Sum
me
,
etwa
45
Prozent
,
kamen
aus
öffentlichen
Mitteln
von
Bund
,
Land
und
Kommunen
sowie
der
katholischen
Kirche
. [G]
Part
of
this
sum
,
about
45
percent
,
came
from
public
funds
of
the
Federal
Government
,
the
province
of
the
Rhineland-Palatinate
,
the
municipalities
and
the
Catholic
Church
.
In
der
Sum
me
zeichnen
die
verschiedenen
Serien
ein
aktuelles
Bild
deutscher
Mentalitäten
wie
Befindlichkeiten
,
weniger
bekrittelnd
als
vielmehr
sensibel
analysierend
. [G]
In
sum
,
the
various
series
sketch
a
timely
picture
of
German
mentalities
and
states
of
feeling
,
sensitively
analytical
rather
than
carping
.
Mit
Hilfe
des
Media-Programms
der
Europäischen
Union
,
das
für
drei
Jahre
eine
Sum
me
von
2,5
Millionen
Euro
bereitstellt
,
konnten
bislang
182
Kinos
in
acht
Ländern
mit
neuer
Technik
ausgerüstet
werden
. [G]
A
key
financier
is
the
MEDIA
programme
of
the
European
Union
,
which
has
provided
a
sum
of
2,5
million
euros
for
a
period
of
three
years
,
and
thus
it
has
been
possible
to
equip
182
cinemas
in
eight
countries
with
new
technology
.
So
groß
sein
Einfluss
auf
den
Sturm
und
Drang
,
die
deutsche
Klassik
und
Romantik
sowie
die
Sprach-
und
Geschichtswissenschaft
auch
war
,
Herders
Werk
lässt
sich
nicht
einfach
auf
einen
Begriff
bringen
. [G]
However
great
his
impact
on
the
"Sturm
und
Drang"
movement
,
German
Classicism
and
Romanticism
,
philology
and
history
may
have
been
,
it
is
not
easy
to
sum
up
Herder's
work
under
a
single
heading
.
Vor
dem
grauen
Tuch
verschwinden
die
territorialen
und
ideologischen
Grenzen
,
zwischen
den
Rollmopspackerinnen
in
Bü
sum
(
West
,
1963
)
etwa
und
den
Fischfachverarbeiterinnen
in
Warnemünde
(
Ost
,
1990
). [G]
In
front
of
the
grey
cloth
the
territorial
and
ideological
frontiers
between
,
say
,
Women
packing
Rollmops
in
Bü
sum
(West,
1963
)
and
Women
processing
Fish
at
Warnemünde
(East,
1990
)
vanish
.
Während
Unternehmer
B
tief
in
die
Tasche
greifen
müsste
,
um
die
notwendigen
Investitionen
für
den
Emissionsabbau
zu
finanzieren
,
sind
die
Investitionen
für
Unternehmer
A
niedriger
. [G]
While
enterprise
B
has
to
fork
out
a
considerable
sum
to
fund
the
investments
necessary
for
reducing
emissions
,
enterprise
A's
investments
are
lower
.
Zu
groß
und
zu
herrlich
,
um
von
ihm
zu
reden
,
ist
Herder
zum
Glück
nicht
-
sondern
eben
nur
aufgrund
seiner
vielfältigen
Beschäftigungsfelder
schwer
auf
einen
Begriff
zu
bringen:
Philosoph
,
Theologe
,
Sprachwissenschaftler
,
Historiker
,
Anthropologe
...
und
alles
zugleich
. [G]
Fortunately
,
Herder
is
not
too
great
and
too
magnificent
for
us
to
speak
of
-
just
difficult
to
sum
up
under
one
heading
because
he
was
active
in
so
many
different
fields:
as
a
philosopher
,
theologian
,
philologist
,
historian
,
anthropologist
...
and
all
at
the
same
time
.
Zusammen
mit
den
jährlich
rund
150
Millionen
Euro
für
die
Modernisierung
der
ostdeutschen
Braunkohlewirtschaft
berechnet
das
Institut
knapp
eine
Milliarde
Euro
Subvention
für
die
Braunkohle
. [G]
Adding
on
the
annual
sum
of
around
150
million
euros
for
the
modernisation
of
the
lignite
industry
in
Eastern
Germany
,
the
institute
calculates
that
the
lignite
subsidy
amounts
to
almost
a
billion
euros
.
001
Person
,
die
sum
A
.
abg
. [EU]
Person
lodging
the
exit/entry
sum
.
1000
mg/kg
(
ausgedrückt
als
Sum
me
aus
Carnosol
und
Carnosolsäure
)
in
Aromen
[EU]
1000
mg/kg
(expressed
as
the
sum
of
carnosol
and
carnosic
acid
)
in
flavourings
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sum":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners