DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
substituted
Search for:
Mini search box
 

269 results for substituted
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

1. Artikel 98 erhält folgende Fassung: [EU] For section 98 there is substituted:

Additive für Schmieröle, Mineralöle enthaltend, bestehend aus Calciumsalzen von Reaktionsprodukten von polyisobutylensubstituiertem Phenol mit Salicylsäure und Formaldehyd, verwendet als konzentriertes Additiv für die Herstellung von Motorölen durch ein Mischverfahren [EU] Additives for lubricating oils, containing mineral oils, consisting of calcium salts of reaction products of polyisobutylene substituted phenol with salicylic acid and formaldehyde, used as a concentrated additive for the manufacture of engine oils through a blending process

Allerdings ist angesichts der Austauschbarkeit der jeweiligen Futterbestandteile, von denen die etwas teureren in der Regel durch billigere ersetzt werden können, davon auszugehen, dass ein etwaiger Preisanstieg bei bestimmten Futterbestandteilen keine direkten, linearen Auswirkungen auf die Gesamtfutterkosten (und somit auf die Gesamtproduktionskosten) hat, so dass ein entsprechender Kostenanstieg, wenn überhaupt, wesentlich niedriger ausfallen würde. [EU] However, given the substitutability between different feed components; usually some higher priced components can be substituted by lower priced components, it is expected that even if the cost of certain feed components increased, this would not have a direct linear impact on the overall feed cost (and subsequently total production cost), i.e. if any increase in overall feed costs, such increase will be at a significantly lower pace.

Als hintere Abschleppeinrichtung kann eine mechanische Verbindungseinrichtung gemäß der UN/ECE-Regelung Nr. 55 angebracht werden, wobei die Anforderungen von Absatz 1.2.1 eingehalten sein müssen. [EU] A rear towing device may be substituted by a mechanical coupling device, as defined in UN-ECE Regulation No 55 [1], provided that the requirements of paragraph 1.2.1. are met.

An die Stelle des in der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 vorgesehenen farbigen Piktogramms kann eine grafische Wiedergabe des vollständigen Gefahrenpiktogramms in schwarz-weiß oder eine grafische Wiedergabe lediglich des Symbols treten. [EU] A graphical reproduction of the full hazard pictogram in black and white or a graphical reproduction of the symbol only may be substituted for the colour pictogram provided in Regulation (EC) No 1272/2008.

Angesichts dessen wurde der Schluss gezogen, dass sich das Handelsgefüge zwischen der Gemeinschaft einerseits und der Volksrepublik China und Vietnam andererseits verändert hatte und dass an die Stelle der Einfuhren von RBM mit Ursprung in der Volksrepublik China Einfuhren derselben Ware aus Vietnam traten. [EU] It was therefore concluded that there had been a change in the pattern of trade between the Community on the one hand and the People's Republic of China and Vietnam on the other hand and that imports of RBMs originating in the People's Republic of China were substituted by imports of the same product from Vietnam.

Anhang VI - EASA-Formblatt 45, Lärmschutzzeugnis, im Anhang (Teil 21) wird durch folgendes Formblatt ersetzt: [EU] Appendix VI - EASA Form 45 Noise Certificate of the Annex (Part 21) is substituted by the following:

Anstelle der im allgemeinen Teil beschriebenen Vorbehandlung wird wie folgt vorgegangen: [EU] The following pre-treatment is substituted for the pre-treatment described in the general instructions:

auf der Grundlage von calciumpolypropylenylsubstituiertem Benzolsulfonat (CAS RN 75975-85-8) mit einem Gehalt von 25 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 35 GHT [EU] based on calcium polypropylenyl substituted benzenesulphonate (CAS RN 75975-85-8) with a content by weight of 25 % or more but not more than 35 %

Auf die Behauptung, dass Einfuhren von Jumborollen durch Einfuhren von Verbraucherrollen ersetzt werden könnten, wird unter den Randnummern 97 bis 99 eingegangen. [EU] The allegation that imports of jumbo reels may be substituted by imports of consumer rolls is addressed in recitals 97 to 99.

Auf nicht ausgeführte C-Zucker-, C-Isoglucose- und C-Inulinsirup-Mengen sowie auf Substitutions-C-Zucker und Substitutions-C-Isoglucose erhobene Beträge [EU] Charges levied on non-exported C sugar, C isoglucose and C inulin syrup production, and on substituted C sugar and C isoglucose

Auf nicht ausgeführte Zucker-, Isoglucose- und C-Inulinsirup-Mengen sowie auf Substitutions-C-Zucker und Substitutions-C-Isoglucose erhobene Beträge [EU] Charges levied on non-exported C sugar, C isoglucose and C inulin syrup production, and on substituted C sugar and C isoglucose

Aus den oben dargelegten Gründen musste das Argument, die strittige Qualität könne nicht ersetzt werden, zurückgewiesen werden. [EU] In view of the above, the argument that the contested grade could not be substituted had to be dismissed.

Ausgenommen davon bleibt der bereits versteuerte Anteil von 15 % des Wertzuwachses, der als Zuwachs des steuerlichen Werts berücksichtigt wurde (steuerlicher Übertragungs- und Ersatzwert). [EU] The statute also provided that the cost basis of the assets contributed to the beneficiary bank was carried over to the recipient bank (carried-over assets basis) and substituted to the shares of the bank received by the contributing entity (substituted shares basis), except for the taxed 15 % gain which was recognised (basis step-up).

Ausmaß der Ersetzung herkömmlicher Briefpost durch elektronische Kommunikationsmittel in den vergangenen fünf Jahren (keine Ersetzung, geringfügige Ersetzung, bedeutende Ersetzung, überwiegende oder vollständige Ersetzung, nicht zutreffend) [EU] Extent of substitution of traditional postal mail by electronic means of communication in the last five years (no substitution, minor substitution, significant substitution, mostly or entirely substituted, not applicable)

Ausschließlich zum Zwecke der Unsicherheitsberechnung werden stündliche N2O-Konzentrationen von weniger als 20 mg/Nm3 durch einen Standardwert von 20 mg/Nm3 ersetzt. [EU] For the purpose of uncertainty calculation only, hourly N2O concentrations below 20 mg/Nm3 shall be substituted by a default value of 20 mg/Nm3.

Außerdem dürfen trisubstituierte zinnorganische Verbindungen nicht mehr als Biozide gemäß der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten eingesetzt werden. [EU] Furthermore, tri-substituted organostannic compounds may no longer be used as biocides under Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market [3].

Begründet wird dies mit der Tatsache, dass die betroffene Ware für Verwender in der Landwirtschaft in den EU-10 von großer Bedeutung ist, da sie nicht ohne Weiteres durch ein anderes Produkt ersetzt werden kann. [EU] In this regard, it was argued that the product concerned is of significant importance for agricultural users in the EU10 since it cannot be easily substituted by another product.

Bei Anschluss eines Behälters von 1155 cm3 ± 15 cm3 an Stelle des vorher erwähnten muss ; ohne erneute Justierung ; die Zeit für den Druckanstieg von 65 kPa auf 490 kPa 0,38 Sekunden ± 0,02 Sekunden betragen. [EU] If a reservoir of 1155 ± 15 cm3 is substituted for the above-mentioned reservoir, the time taken for the pressure to increase from 65 to 490 kPa without further adjustment shall be 0,38 ± 0,02 seconds.

Bei Betrieb mit nur einem Piloten nach Sichtflugregeln in der Nacht darf ein Druckhöhenmesser durch einen Funkhöhenmesser ersetzt werden. [EU] For single-pilot operations under VFR at night one pressure altimeter may be substituted by a radio altimeter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners