A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renowned
renowned singer
renownedly
rensonant vibration
rent
rent a house
rent arrears
rent boy
rent boys
Search for:
ä
ö
ü
ß
628 results for
rent
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
pa
rent
s
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Der
Mieter
geriet
in
Mietrückstände
.
The
tenant
got
into
arrears
with
the
rent
.
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Die
Miete
frisst
mein
ganzes
Geld
auf
.
My
rent
eats
up
most
of
my
money
.
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rent
e
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rent
e
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
hardly
pay
the
rent
.
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
Why
not
rent
an
entire
house
?
Ich
kann
die
Miete
nur
mit
Mühe
zusammenkratzen
.
It
is
a
stretch
for
me
to
come
up
with
the
rent
.
Im
Erdgeschoss
ist
eine
Wohnung
zu
vermieten
.
There's
an
apartment
for
rent
on
the
first
floor
.
[Am.]
Der
"antifaschistische
Schutzwall"
,
so
die
offizielle
Bezeichnung
seitens
der
Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
(
SED
),
trennte
Menschen
in
Ost
und
West
,
zerriss
ganze
Familien
. [G]
The
'Anti-fascist
protection
wall'
,
as
it
was
officially
called
by
the
Socialistic
Unitary
Party
of
Germany
(Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
/
SED
),
divided
people
in
east
and
west
,
rent
families
.
Die
überwiegende
Zahl
der
Deutschen
muss
Wohnraum
mieten
.
Dafür
muss
etwa
ein
Drittel
des
Einkommens
aufgewendet
werden
. [G]
The
overwhelming
majority
of
Germans
have
to
rent
their
housing
,
for
which
they
pay
roughly
a
third
of
their
income
.
Die
Stadt
bietet
dem
Stipendiaten
für
ein
Jahr
eine
mietfreie
Atelierwohnung
. [G]
The
city
provides
the
scholar
with
a
studio
apartment
for
one
year
rent
-free
.
Für
die
gemeinschaftlichen
Gebete
genügten
meist
einfache
Räume
in
günstig
angemieteten
Wohnungen
,
Häusern
oder
Fabrikgebäuden
. [G]
For
communal
prayers
,
simple
rooms
in
low-
rent
flats
,
houses
or
factory
buildings
usually
served
the
purpose
.
Mit
Tanzunterricht
für
Kinder
und
Erwachsene
den
eigenen
Lebensunterhalt
und
die
Miete
verdienen:
Das
klang
nach
einer
guten
und
überzeugenden
Idee
.
Nur
geklappt
hat
es
zunächst
nicht
. [G]
They
earned
their
living
and
their
rent
by
giving
dance
lessons
for
children
and
adults
.
That
sounded
like
a
good
and
convincing
idea
,
but
it
did
not
work
out
at
first
.
Oftmals
gelingt
auch
die
Anmietung
und
der
Einzug
in
eine
eigene
Wohnung
. [G]
And
many
do
,
indeed
,
manage
to
rent
and
move
into
a
flat
of
their
own
.
Stoffe
,
Miete
,
Leben
,
das
muss
erst
mal
verdient
sein
. [G]
Fabrics
,
rent
,
the
cost
of
living
-
it
all
needs
to
be
earned
first
.
Unabhängig
ist
man
leider
nur
dann
,
wenn
man
seine
Miete
,
seine
Telefonrechnung
etc
.
bezahlen
kann
. [G]
Unfortunately
you
are
only
independent
if
you
can
pay
your
rent
,
phone
bill
etc
.
Zimmer
ließen
sich
ab
200
DM
anmieten
,
ein
durchschnittlicher
Stundenverdienst
lag
bei
umgerechnet
7
Euro
und
dank
der
Alliierten
war
Westberlin
auch
bundeswehrfrei
. [G]
You
could
rent
a
room
for
just
200
DM
,
the
average
wage
was
around
seven
euros
an
hour
,
and
thanks
to
the
Allied
forces
there
was
no
such
thing
as
military
conscription
in
West
Berlin
.
"Zu
vermieten"
steht
in
einem
Schaufenster
eines
leeren
Geschäftes
in
der
Bergstraße
in
der
brandenburgischen
Stadt
Wittenberge
. [G]
"To
rent
"
sign
in
its
window
in
Bergstraße
in
the
town
of
Wittenberge
in
Brandenburg
.
2024
,
nach
Ablauf
der
25
Jahre
,
wird
der
Marktwert
des
neuen
Studios
von
einem
unabhängigen
Gutachter
bewertet
;
die
BAV
kann
das
neue
Studio
von
der
BFH
zu
diesem
Preis
erwerben
und
diesen
gegebenenfalls
mit
der
aufgelaufenen
Pachtforderung
zuzüglich
Zinsen
verrechnen
. [EU]
After
25
years
,
in
2024
,
the
market
value
of
the
new
studio
will
be
assessed
by
an
independent
expert
and
BAV
will
be
able
to
buy
the
new
studio
from
BFH
at
that
price
,
possibly
offsetting
it
against
the
accumulated
unpaid
rent
plus
interest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners