DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
publish
Search for:
Mini search box
 

1501 results for publish
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

So betrachtet, hat die globale Vernetzung der Medien versagt - die Mainstream Medien veröffentlichen weder viele Reportagen noch schlagen sie Brücken. [G] Looked at that way, the global networking of the media has failed - the mainstream media neither publish much reportage, nor do they translate.

Viele Wissenschaftler stellen ihre Forschungsergebnisse als Arbeitspapiere ins Internet. Nur wenige kümmern sich dabei darum, ob diese Papiere in ein paar Jahren noch auffindbar sind. [G] Many academics publish their research findings on the Internet as working papers, yet few of them stop to think whether these papers can still be found in a couple of years' time.

Wir veröffentlichen hier einen Ausschnitt daraus. [G] Here we publish an excerpt from this interview.

(1) Bis 14. Dezember 2014 und danach alle fünf Jahre veröffentlicht die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung. [EU] By 14 December 2014 and every five years thereafter, the Commission shall publish a report on the application of this Regulation.

(1) Bis 14. Dezember 2018 veröffentlicht die Kommission eine Überprüfung der Frage, ob diese Richtlinie geeignet ist. [EU] By 14 December 2018 the Commission shall publish a review of the suitability of this Directive.

(1) Bis vom 14. December 2014 und alle fünf Jahre danach veröffentlicht die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung. [EU] By 14 December 2014 and every 5 years thereafter, the Commission shall publish a report on the application of this Regulation.

(1) Bis vom 14. Dezember 2014 und danach alle fünf Jahre veröffentlicht die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung. [EU] By 14 December 2014 and every 5 years thereafter, the Commission shall publish a report on the application of this Regulation.

(1) Bis zum 22. Juli 2013 erlassen und veröffentlichen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen. [EU] By 22 July 2013, Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.

Ab 2008 veröffentlicht die Verwaltungsbehörde mindestens einmal pro Jahr (in elektronischer oder sonstiger Form) das Verzeichnis der Begünstigten, die im Rahmen des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum eine Finanzierung erhalten, die Bezeichnung der Vorhaben und der Beträge der für die Vorhaben bereitgestellten öffentlichen Beteiligung. [EU] Starting from 2008 the managing authority shall publish at least annually, electronically or otherwise the list of beneficiaries receiving support from the rural development programmes, the names of the operations and the amounts of public contributions allocated to these operations.

Ab 2012 bestimmen und veröffentlichen die gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 dieser Verordnung bestellten Auktionsplattformen nach Konsultation der Kommission und deren Stellungnahme die Zeitfenster für Gebote, die einzelnen Mengen, die Versteigerungstermine sowie das Auktionsobjekt und die Termine für Zahlung und Lieferung der Zertifikate gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, die in einem Kalenderjahr in Einzelversteigerungen versteigert werden sollen, bis zum 28. Februar des Vorjahres oder so bald wie möglich danach. [EU] As from 2012, the auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) or (2) of this Regulation shall determine and publish the bidding windows, individual volumes, auction dates as well as the auctioned product, payment and delivery dates of the allowances covered by Chapter II of Directive 2003/87/EC to be auctioned in individual auctions for each calendar year by 28 February of the previous year, or as soon as practicable thereafter, having previously consulted the Commission and obtained its opinion thereon.

Ab dem 1. Januar 2014 veröffentlicht die EMSA folgende Informationen auf ihrer öffentlichen Website und aktualisiert sie täglich: [EU] EMSA shall publish, from 1 January 2014, and update on a daily basis on its public website the following information:

Abweichend von Absatz 1 und vorausgesetzt, dass dabei die Identität des Teilnehmers oder seiner Kunden weder direkt noch indirekt ermittelt werden kann, ist die [Name der Zentralbank einfügen] berechtigt, Zahlungsinformationen über den Teilnehmer oder dessen Kunden zu verwenden, offenzulegen oder zu veröffentlichen, und zwar für statistische, historische, wissenschaftliche oder sonstige Zwecke im Rahmen der Erfüllung ihrer öffentlichen Aufgaben oder der Aufgaben anderer öffentlicher Stellen, an welche die Informationen weitergegeben werden können. [EU] By derogation from paragraph 1 and provided this does not make it possible, whether directly or indirectly, to identify the participant or the participant's customers, the [insert name of CB] may use, disclose or publish payment information regarding the participant or the participant's customers for statistical, historical, scientific or other purposes in the exercise of its public functions or of functions of other public entities to whom the information is disclosed.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die belgische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindestens acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Belgian intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die französische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindestens acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the French intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die italienische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindestens acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Italian intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die polnische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindestens acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Polish intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die schwedische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindesten acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Swedish intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt die ungarische Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindesten acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Hungarian intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von Artikel 22 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 erstellt jede betreffende Interventionsstelle eine Ausschreibungsbekanntmachung und veröffentlicht sie mindestens acht Tage vor Beginn der Frist für die Einreichung der Angebote. [EU] By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, each intervention agency concerned shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.

Abweichend von der Verordnung Nr. 1 sind die Organe der Europäischen Union ab dem 1. Mai 2004 für einen Zeitraum von drei Jahren von der Verpflichtung entbunden, alle Rechtsakte in maltesischer Sprache abzufassen und sie in dieser Sprache im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen. [EU] By way of derogation from Regulation No 1 and for a period of three years beginning on 1 May 2004, the institutions of the European Union shall not be bound by the obligation to draft all acts in Maltese and to publish them in that language in the Official Journal of the European Union.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners