A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Linienverkehr
Linienzahlanalyse
Linienzucht
Linierung
Link
Linke
Linke-Hand-Kriterium
Linkehandregel
Linker
Search for:
ä
ö
ü
ß
1979 results for
link
|
link
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Videoverbindung
wurde
unterbrochen
.
The
video
link
was
interrupted
.
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Frag
zuerst
beim
Absender
nach
,
ob
der
Link
auch
von
ihm
stammt
.
Confirm
with
the
sender
first
that
he
sent
you
the
link
.
Es
gibt
keine
nachweisliche
Verbindung
zwischen
den
beiden
Ereignissen
.
There
is
no
demonstrable
link
between
the
two
events
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Der
Link
hat
mich
auf
eine
Internetseite
verwiesen
,
die
Schadprogramme
auf
mein
Gerät
heruntergeladen
hat
.
The
link
pointed
me
to
a
Website
that
downloaded
malware
to
my
machine
.
Das
Internet
ermöglicht
es
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
,
sich
zusammenzuschalten
und
zu
chatten
.
The
Internet
allows
people
from
all
over
the
world
to
link
up
for
chat
sessions
.
Als
eindrucksvolles
Beispiel
dafür
führt
er
die
chilenische
Ciudad
Abierta
auf
,
in
der
klangliche
Raumwirkungen
und
die
akustische
Verbindung
zwischen
Innen-
und
Außenraum
gezielt
geformt
sind
. [G]
He
cites
the
impressive
example
of
Ciudad
Abierta
which
creates
acoustic
impacts
and
an
acoustic
link
between
indoor
and
outdoor
spaces
.
Als
Preußische
Staatsbibliothek
(
1918-1945
)
stieg
sie
-
vor
allem
im
Zusammenspiel
mit
der
1810
gegründeten
Friedrich-Wilhelms-Universität
-
zur
führenden
Bibliothek
Preußens
und
des
Deutschen
Reiches
auf
. [G]
As
the
Prussian
State
Library
,
between
1918
and
1945
it
ascended
to
become
the
leading
library
in
Prussia
and
the
German
Reich
,
in
particular
due
to
its
link
with
Friedrich
Wilhelm
University
which
was
founded
in
1810
.
Auch
die
neue
Vorsitzende
der
Jüdischen
Studentenverbandes
Hannah
Gross
,
23
Jahre
alt
und
seit
einem
Jahr
in
Berlin
,
will
an
die
Tradition
des
Verbandes
anknüpfen
. [G]
The
new
chairwoman
of
the
Federal
Union
of
Jewish
Students
,
Hannah
Gross
,
who
is
23
years
old
and
has
lived
in
Berlin
for
a
year
,
also
wishes
to
link
up
with
the
Union's
tradition
.
Aus
der
biografischen
Geste
entstand
ein
neuer
Realismus
im
deutschen
Film:
Es
gelang
den
Filmemachern
der
dritten
Migrantengeneration
,
den
dissidenten
Blick
mit
einer
Kunst
des
Geschichtenerzählens
zu
verknüpfen
. [G]
What
started
as
a
biographical
gesture
turned
into
a
new
realism
in
German
film:
the
film-makers
of
the
third
immigrant
generation
successfully
managed
to
link
the
dissident
view
with
a
storyteller's
art
.
Behinderung
sollte
nicht
vordergründiges
Thema
in
Filmen
sein
Verrückt
nach
Paris
geht
wie
Caroline
Link
s
Jenseits
der
Stille
,
1996
,
sehr
selbstverständlich
mit
Behinderung
um
. [G]
Disability
should
not
be
the
main
issue
of
a
film
Crazy
about
Paris
,
like
Caroline
Link
's
Jenseits
der
Stille
/
Beyond
silence
(1996),
treats
disability
as
something
very
normal
.
Überhaupt
scheinen
Kaufhäuser
und
(
Bau-
)Kultur
in
Chemnitz
auf
besondere
Weise
miteinander
verbunden
zu
sein:
Heute
sind
im
ehemaligen
Warenhaus
der
Familie
Tietz
die
Stadtbibliothek
,
die
Volkshochschule
,
die
Neue
Sächsische
Galerie
und
das
Museum
für
Naturkunde
untergebracht
. [G]
Altogether
there
seems
to
be
a
special
link
in
Chemnitz
between
department
stores
and
(architectural)
culture
;
the
former
department
store
belonging
to
the
Tietz
family
now
houses
the
city
library
,
the
adult
education
centre
,
the
new
Saxony
art
gallery
and
the
natural
history
museum
.
Bindeglied
zwischen
den
Generationen
[G]
Link
between
generations
Der
Nord-Ostsee-Kanal
verbindet
zwei
Meere
und
gilt
damit
für
Ostseeanrainer
wie
Skandinavien
und
die
Baltischen
Staaten
als
Tor
zum
Weltverkehr
. [G]
As
the
link
between
two
seas
,
the
Kiel
Canal
is
the
Baltic
and
Scandinavian
countries'
gateway
to
world
trade
.
Die
außergewöhnliche
Verbindung
von
Ausbildung
,
Forschung
und
Museum
ist
ein
Pionierprojekt
,
das
weltweit
Beachtung
findet
. [G]
This
unusual
link
between
training
,
research
,
and
museum
is
a
pioneer
venture
which
attracts
worldwide
attention
.
Die
deutsch-türkischen
HipHopper
stellen
eine
Verbindung
her
zur
afroamerikanischen
Jugendkultur
. [G]
The
German-Turkish
hip-hoppers
form
a
link
with
the
Afro-American
youth
culture
.
Dieser
Vorgang
wird
stark
durch
die
Beschaffenheit
des
Interface
beeinflusst
,
da
es
das
Bindeglied
zwischen
den
elektronischen
Daten
und
dem
Benutzer
ist
. [G]
This
process
is
heavily
influenced
by
the
nature
of
the
interface
,
since
it
forms
the
connecting
link
between
the
electronic
data
and
the
user
.
Durch
kollektive
Gedenkrituale
wurde
versucht
,
die
Ehrung
der
Opfer
mit
der
Affirmation
eines
"neuen"
,
sozialistischen
und
antifaschistischen
Gesellschaftssystems
zu
verbinden
. [G]
Collective
rituals
of
commemoration
attempted
to
link
paying
respect
to
the
victims
with
affirming
a
"new"
,
socialist
and
anti-Fascist
social
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "link ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners