A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for gerichtliche Schritte
Search single words:
gerichtliche
·
Schritte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
das
begünstigte
Partnerland
bzw
.
die
begünstigte
Partnerregion
verpflichtet
sich
,
regelmäßig
zu
überprüfen
,
ob
die
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
finanzierten
Maßnahmen
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden
,
sowie
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
zu
ergreifen
und
gegebenenfalls
gerichtliche
Schritte
einzuleiten
,
um
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
the
beneficiary
partner
country
or
region
undertakes
to
check
regularly
that
the
operations
financed
by
the
Community
budget
have
been
properly
implemented
,
to
take
appropriate
measures
to
prevent
irregularities
and
fraud
,
and
,
if
necessary
,
to
take
legal
action
to
recover
unduly
paid
funds
.
das
Hilfe
empfangende
Partnerland
bzw
.
die
Hilfe
empfangende
Partnerregion
verpflichten
sich
dazu
,
regelmäßig
zu
überprüfen
,
ob
die
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
finanzierten
Maßnahmen
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden
,
sowie
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
zu
ergreifen
und
erforderlichenfalls
gerichtliche
Schritte
einzuleiten
,
um
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
wiedereinzuziehen
. [EU]
the
beneficiary
partner
country
or
region
undertakes
to
check
regularly
that
the
operations
financed
by
the
General
Budget
of
the
European
Union
have
been
properly
implemented
,
to
take
appropriate
measures
to
prevent
irregularities
and
fraud
,
and
,
if
necessary
,
to
take
legal
action
to
recover
unduly
paid
funds
.
Der
AKP-Staat
bzw
.
die
Empfängerregion
verpflichtet
sich
,
regelmäßig
zu
prüfen
,
ob
die
aus
dem
Fonds
finanzierten
Maßnahmen
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden
,
und
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
zu
ergreifen
sowie
gegebenenfalls
gerichtliche
Schritte
einzuleiten
,
um
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
The
ACP
State
or
recipient
region
shall
undertake
to
check
regularly
that
the
operations
financed
by
the
Fund
have
been
properly
implemented
,
to
take
appropriate
measures
to
prevent
irregularities
and
fraud
,
and
,
if
necessary
,
to
take
legal
action
to
recover
unduly
paid
funds
.
die
Einstellung
einer
irreführenden
oder
unzulässigen
vergleichenden
Werbung
anzuordnen
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
zur
Veranlassung
der
Einstellung
dieser
Werbung
einzuleiten
[EU]
to
order
the
cessation
of
,
or
to
institute
appropriate
legal
proceedings
for
an
order
for
the
cessation
of
,
misleading
advertising
or
unlawful
comparative
advertising
Die
Richtlinie
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
verpflichtet
die
Anbieter
nicht
,
die
durch
ihre
Netze
übermittelten
Informationen
zu
überwachen
oder
aufgrund
solcher
Informationen
gerichtliche
Schritte
gegen
ihre
Kunden
einzuleiten
,
und
erlegt
den
Anbietern
auch
keine
Haftung
für
diese
Informationen
auf
. [EU]
Directive
2002/22/EC
(Universal
Service
Directive
)
does
not
require
providers
to
monitor
information
transmitted
over
their
networks
or
to
bring
legal
proceedings
against
their
customers
on
grounds
of
such
information
,
nor
does
it
make
providers
liable
for
that
information
.
eine
solche
Werbung
vor
eine
Verwaltungsbehörde
zu
bringen
,
die
zuständig
ist
,
über
Beschwerden
zu
entscheiden
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einzuleiten
. [EU]
bring
such
advertising
before
an
administrative
authority
competent
either
to
decide
on
complaints
or
to
initiate
appropriate
legal
proceedings
.
gerichtliche
Schritte
und
rechtliche
Aspekte
amtlicher
Kontrollen
[EU]
Legal
proceedings
and
implications
of
official
controls
Geschädigte
dürfen
jedoch
keinen
Schadenersatzantrag
an
die
Entschädigungsstelle
stellen
,
wenn
sie
unmittelbar
gegen
das
Versicherungsunternehmen
gerichtliche
Schritte
eingeleitet
haben
. [EU]
Injured
parties
may
not
however
present
a
claim
to
the
compensation
body
if
they
have
taken
legal
action
directly
against
the
insurance
undertaking
.
Hat
die
Überwachungsbehörde
beschlossen
,
welche
Textfassung
sie
veröffentlichen
wird
,
und
dem
EFTA-Staat
ihre
endgültige
Entscheidung
mitgeteilt
,
ist
es
Sache
des
EFTA-Staates
zu
entscheiden
,
ob
er
innerhalb
der
in
Artikel
36
des
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommens
vorgesehenen
Frist
gerichtliche
Schritte
einschließlich
eines
Verfahrens
auf
einstweiligen
Rechtsschutz
einleiten
will
. [EU]
Once
the
Authority
has
decided
what
text
it
will
publish
and
notified
the
EFTA
State
of
its
final
decision
,
it
is
for
the
EFTA
State
to
decide
whether
or
not
to
make
use
of
any
judicial
procedures
available
to
it
,
including
any
interim
measures
,
within
the
time-limits
provided
for
in
Article
36
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
.
Nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
die
entsprechenden
Maßnahmen
,
damit
die
Vorschriften
der
genannten
Verordnung
eingehalten
werden
,
und
leiten
erforderlichenfalls
gerichtliche
Schritte
ein
. [EU]
In
accordance
with
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
338/97
,
the
Member
States
shall
take
appropriate
steps
to
ensure
compliance
with
,
and
enforcement
of
Regulation
(EC)
No
338/97
and
where
necessary
,
to
instigate
legal
action
.
Personen
oder
Organisationen
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
ein
berechtigtes
Interesse
an
der
Angelegenheit
haben
,
sollten
die
Möglichkeit
besitzen
,
vor
Gericht
oder
bei
einer
Verwaltungsbehörde
,
die
über
Beschwerden
entscheiden
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einleiten
kann
,
gegen
irreführende
und
unzulässige
vergleichende
Werbung
vorzugehen
. [EU]
Persons
or
organisations
regarded
under
national
law
as
having
a
legitimate
interest
in
the
matter
should
have
facilities
for
initiating
proceedings
against
misleading
and
unlawful
comparative
advertising
,
either
before
a
court
or
before
an
administrative
authority
which
is
competent
to
decide
upon
complaints
or
to
initiate
appropriate
legal
proceedings
.
Personen
oder
Organisationen
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
ein
berechtigtes
Interesse
daran
haben
,
die
vertraglichen
Rechte
der
Verbraucher
zu
schützen
,
sollten
das
Recht
erhalten
,
sich
an
ein
Gericht
oder
eine
Verwaltungsbehörde
,
die
über
Beschwerden
entscheiden
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einleiten
kann
,
zu
wenden
. [EU]
Persons
or
organisations
regarded
under
national
law
as
having
a
legitimate
interest
in
protecting
consumer
contractual
rights
should
be
afforded
the
right
to
initiate
proceedings
,
either
before
a
court
or
before
an
administrative
authority
which
is
competent
to
decide
upon
complaints
or
to
initiate
appropriate
legal
proceedings
.
Personen
oder
Organisationen
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
ein
berechtigtes
Interesse
geltend
machen
können
,
müssen
über
Rechtsbehelfe
verfügen
,
die
es
ihnen
erlauben
,
vor
Gericht
oder
bei
einer
Verwaltungsbehörde
,
die
über
Beschwerden
entscheiden
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einleiten
kann
,
gegen
unlautere
Geschäftspraktiken
vorzugehen
. [EU]
Persons
or
organisations
regarded
under
national
law
as
having
a
legitimate
interest
in
the
matter
must
have
legal
remedies
for
initiating
proceedings
against
unfair
commercial
practices
,
either
before
a
court
or
before
an
administrative
authority
which
is
competent
to
decide
upon
complaints
or
to
initiate
appropriate
legal
proceedings
.
Sie
ergreifen
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
und
leiten
,
wenn
nötig
,
gerichtliche
Schritte
ein
,
um
entgangene
,
zu
Unrecht
gezahlte
oder
nicht
ordnungsgemäß
verwendete
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
They
shall
take
appropriate
measures
to
prevent
irregularities
and
fraud
and
if
necessary
bring
prosecutions
to
recover
funds
lost
,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
.
Sie
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
und
leiten
erforderlichenfalls
gerichtliche
Schritte
ein
,
um
entgangene
,
zu
Unrecht
gezahlte
oder
nicht
ordnungsgemäß
verwendete
Beträge
wieder
einzuziehen
. [EU]
They
shall
take
appropriate
measures
to
prevent
irregularities
and
fraud
and
if
necessary
bring
prosecutions
to
recover
funds
lost
,
wrongly
paid
or
incorrectly
used
.
sofern
eine
irreführende
oder
unzulässige
vergleichende
Werbung
noch
nicht
veröffentlicht
ist
,
die
Veröffentlichung
aber
bevorsteht
,
die
Veröffentlichung
zu
verbieten
oder
geeignete
gerichtliche
Schritte
einzuleiten
,
um
das
Verbot
dieser
Veröffentlichung
anzuordnen
. [EU]
if
the
misleading
advertising
or
unlawful
comparative
advertising
has
not
yet
been
published
but
publication
is
imminent
,
to
order
the
prohibition
of
,
or
to
institute
appropriate
legal
proceedings
for
an
order
for
the
prohibition
of
,
such
publication
.
Versicherungsansprüche
oder
gerichtliche
Schritte
im
Zusammenhang
mit
gefährlichen
Produkten
[EU]
Insurance
claims
or
legal
actions
concerning
dangerous
products
Wenn
zutreffend
,
Verweis
auf
das
eingeleitete
Verstoßverfahren
oder
von
den
Behörden
ergriffene
gerichtliche
Schritte
[EU]
Reference
to
related
infringement
procedure
or
legal
action
taken
by
the
authorities
,
if
applicable
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gerichtliche Schritte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners