A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
corrosion traces
corrosion-immune
corrosion-resistant
corrosion-resistant steel
corrosive
corrosive gas
corrosive gases
corrosive water
corrosively
Search for:
ä
ö
ü
ß
217 results for
corrosive
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
den
meisten
Stoffen
mit
einer
vermuteten
Ätzungswirkung
erübrigen
sich
in
der
Regel
In-vivo-Tests
. [EU]
For
most
substances
suspected
of
being
corrosive
,
further
in
vivo
testing
is
normally
not
necessary
.
Bei
der
Festlegung
der
Dosierungen
sollte
eine
mögliche
reizende
oder
ätzende
Wirkung
berücksichtigt
werden
. [EU]
Any
irritant
or
corrosive
effects
should
be
taken
into
account
when
deciding
on
dose
levels
.
Bei
diesem
Verfahren
kann
möglicherweise
das
Vorhandensein
korrosiver
Stoffe
nicht
genau
bestimmt
werden
,
wenn
die
Probe
Korrosionsschutzwirkstoffe
oder
andere
Chemikalien
enthält
,
die
die
Korrosionswirkung
der
Probe
auf
den
Kupferstreifen
verringern
. [EU]
This
method
may
not
accurately
determine
the
presence
of
corrosive
materials
if
the
sample
contains
corrosion
inhibitors
or
other
chemicals
,
which
diminish
the
corrosivity
of
the
sample
to
the
copper
strip
.
Bei
einem
Gemisch
mit
ätzenden
oder
reizenden
Bestandteilen
,
das
sich
nicht
mit
Hilfe
des
Additivitätsprinzips
(
Tabelle
3.3.3)
einstufen
lässt
,
weil
seine
chemischen
Eigenschaften
diese
Methode
nicht
zulassen
,
wird
wie
folgt
verfahren:
Es
ist
aufgrund
seiner
Wirkungen
am
Auge
in
Kategorie
1
einzustufen
,
wenn
es
> 1 %
eines
ätzenden
Bestandteils
enthält
,
und
es
ist
in
Kategorie
2
einzustufen
,
wenn
es
> 3 %
eines
reizenden
Bestandteils
enthält
. [EU]
A
mixture
containing
corrosive
or
irritant
ingredients
that
cannot
be
classified
based
on
the
additivity
approach
(Table 3.3.3),
due
to
chemical
characteristics
that
make
this
approach
unworkable
,
shall
be
classified
as
Category
1
for
effects
on
the
eye
if
it
contains
≥
; 1 %
of
a
corrosive
ingredient
and
as
Category
2
when
it
contains
≥
; 3 %
of
an
irritant
ingredient
.
Bei
einem
Gemisch
mit
hautreizenden
oder
-ätzenden
Bestandteilen
,
das
sich
nicht
mit
Hilfe
des
Additivitätsprinzips
(
Tabelle
3.2.3)
einstufen
lässt
,
weil
seine
chemischen
Eigenschaften
diese
Methode
nicht
zulassen
,
wird
wie
folgt
verfahren:
Es
ist
als
hautätzend
der
Kategorien
1A
,
1B
oder
1C
einzustufen
,
wenn
es
> 1 %
eines
Bestandteils
enthält
,
der
in
Kategorie
1A
,
1B
oder
1C
eingestuft
ist
,
oder
es
ist
in
Kategorie
2
einzustufen
,
wenn
es
> 3 %
eines
hautreizenden
Bestandteils
enthält
. [EU]
A
mixture
containing
ingredients
that
are
corrosive
or
irritant
to
the
skin
and
that
cannot
be
classified
on
the
basis
of
the
additivity
approach
(Table 3.2.3),
due
to
chemical
characteristics
that
make
this
approach
unworkable
,
shall
be
classified
as
Skin
Corrosive
Category
1A
,
1B
or
1C
if
it
contains
≥
; 1 %
of
an
ingredient
classified
in
Category
1A
,
1B
or
1C
respectively
or
as
Category
2
when
it
contains
≥
; 3 %
of
an
irritant
ingredient
.
Bei
hautätzenden
Stoffen
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
auch
schwere
Schäden
am
Auge
hervorrufen
(
Kategorie
1),
und
bei
hautreizenden
Stoffen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
sie
Augenreizungen
hervorrufen
(
Kategorie
2). [EU]
Skin
corrosive
substances
shall
be
considered
as
leading
to
serious
damage
to
the
eyes
as
well
(Category 1),
while
skin
irritant
substances
may
be
considered
as
leading
to
eye
irritation
(Category 2).
Beim
Umgang
mit
heißer
Ameisensäure
ist
wegen
ihrer
stark
ätzenden
Wirkung
äußerste
Vorsicht
geboten
. [EU]
Hot
formic
acid
is
very
corrosive
and
must
be
handled
with
care
.
Bereits
vorliegende
Daten
aus
Untersuchungen
am
Menschen
und/oder
an
Tieren
belegen
ätzende
Wirkungen
auf
die
Haut
[EU]
Existing
human
and/or
animal
data
showing
corrosive
effects
on
skin
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
übermittelt
der
zuständigen
Stelle
die
genauen
Konzentrationen
aller
Stoffe
,
die
in
dem
Produkt
entweder
als
Teil
der
Formulierung
oder
als
Teil
eines
in
der
Formulierung
enthaltenen
Gemischs
verwendet
werden
und
die
als
"ätzend"
(C)
mit
den
R-Sätzen
R34
oder
R35
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
oder
als
"Hautallergen
der
Kategorie
1"
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
eingestuft
sind
,
sowie
die
entsprechenden
Sicherheitsdatenblätter
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
provide
the
exact
concentrations
of
all
substances
used
in
the
product
,
either
as
part
of
the
formulation
or
as
part
of
any
mixture
included
in
the
formulation
,
that
are
classified
as
'
Corrosive
'
(C)
with
R34
or
R35
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
,
or
as
a
'Skin
Category
1'
mixture
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
to
the
competent
body
,
together
with
copies
of
the
material
safety
data
sheets
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
zuständigen
Stelle
sind
die
genauen
Konzentrationen
sämtlicher
in
dem
Produkt
als
Teil
der
Zusammensetzung
oder
als
Teil
einer
in
der
Zusammensetzung
enthaltenen
Zubereitung
verwendeten
Stoffe
,
die
als
"gesundheitsschädlich"
(
Xn
)
oder
"ätzend"
(C)
eingestuft
sind
,
mitzuteilen
sowie
Kopien
der
Sicherheitsdatenblätter
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
exact
concentrations
of
all
substances
used
in
the
product
,
either
as
part
of
the
formulation
or
as
part
of
any
preparation
included
in
the
formulation
,
that
are
classified
as
'Harmful'
(Xn)
or
'
Corrosive
'
(C)
shall
be
provided
to
the
Competent
Body
,
together
with
copies
of
the
material
safety
data
sheets
.
Classification
as
Corrosive
or
Irritant
to
Skin
of
Preparations
Containing
Acidic
or
Alkaline
Substances
Without
Testing
on
Animals
.
Toxicol
. [EU]
Classification
as
Corrosive
or
Irritant
to
Skin
of
Preparations
Containing
Acidic
or
Alkaline
Substance
Without
Testing
on
Animals
.
CO2-Ströme
nur
akzeptiert
und
injiziert
,
wenn
eine
Analyse
der
Zusammensetzung
der
Ströme
,
auch
in
Bezug
auf
korrosive
Stoffe
,
und
eine
Risikobewertung
durchgeführt
wurden
und
wenn
die
Risikobewertung
ergeben
hat
,
dass
hinsichtlich
des
Verunreinigungsgrads
die
in
Absatz
1
aufgeführten
Bedingungen
erfüllt
sind
[EU]
Accepts
and
injects
CO2
streams
only
if
an
analysis
of
the
composition
,
including
corrosive
substances
,
of
the
streams
and
a
risk
assessment
have
been
carried
out
,
and
if
the
risk
assessment
has
shown
that
the
contamination
levels
are
in
line
with
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1
Da
bei
dieser
Prüfmethode
der
BCOP
zur
Identifizierung
augenverätzender
oder
stark
augenreizender
Stoffe
angewandt
wird
,
sollte
es
sich
bei
der
Positivkontrolle
idealerweise
um
eine
Referenzsubstanz
handeln
,
der
bei
dieser
Prüfmethode
eine
starke
Wirkung
hervorruft
. [EU]
As
the
BCOP
assay
is
being
used
in
this
test
method
to
identify
corrosive
or
severe
irritants
,
ideally
the
positive
control
should
be
a
reference
substance
that
induces
a
severe
response
in
this
test
method
.
Da
der
ICE-Test
bei
dieser
Prüfmethode
eingesetzt
wird
,
um
verätzende
oder
stark
reizende
Stoffe
zu
identifizieren
,
sollte
es
sich
bei
der
Positivkontrolle
um
eine
Referenzsubstanz
handeln
,
die
bei
dieser
Prüfmethode
eine
starke
Wirkung
hervorruft
. [EU]
As
the
ICE
assay
is
being
used
in
this
test
method
to
identify
corrosive
or
severe
irritants
,
the
positive
control
should
be
a
reference
substance
that
induces
a
severe
response
in
this
test
method
.
Da
eine
weitere
Evaluierung
des
Einflusses
von
Hornhautgröße
oder
Hornhautdicke
auf
die
Wirkung
verätzender
oder
reizender
Stoffe
nützlich
wäre
,
sollten
Anwender
das
geschätzte
Alter
und/oder
das
Gewicht
der
Tiere
,
von
denen
die
für
eine
Studie
verwendeten
Hornhäute
stammen
,
mitteilen
. [EU]
As
further
evaluation
of
the
effect
of
corneal
size
or
thickness
on
responsiveness
to
corrosive
and
irritant
substances
would
be
useful
,
users
are
encouraged
to
report
the
estimated
age
and/or
weight
of
the
animals
providing
the
corneas
used
in
a
study
.
Dafür
sollen
validierte
und
anerkannte
In-vitro-
oder
Ex-vivo-Tests
genutzt
werden
(
siehe
Stufen
5
und
6). [EU]
If
the
buffering
capacity
suggests
that
a
substance
may
not
be
corrosive
to
the
eye
,
then
further
testing
should
be
undertaken
to
confirm
this
,
preferably
by
the
use
of
a
validated
and
accepted
in
vitro
or
ex
vivo
test
(see
Section
step
5
and
6).
Dafür
sollten
wenn
möglich
validierte
und
anerkannte
In-vitro-
oder
Ex-vivo-Tests
genutzt
werden
(
siehe
Stufen
5
und
6). [EU]
If
the
buffering
capacity
suggests
that
a
substance
may
not
be
corrosive
to
the
skin
,
then
further
testing
should
be
undertaken
to
confirm
this
,
preferably
by
the
use
of
a
validated
and
accepted
in
vitro
or
ex
vivo
test
(see
steps
5
and
6).
Darüber
hinaus
muss
das
Gewebe
sich
für
die
Vorhersage
der
hautätzenden
Eigenschaften
der
Referenzchemikalien
(
siehe
Tabelle
1)
bei
Verwendung
im
ausgewählten
Testprotokoll
eignen
. [EU]
Moreover
it
should
be
capable
of
predicting
the
corrosive
potential
of
the
reference
chemicals
(see
Table
1)
when
used
in
the
testing
protocol
selected
.
Darüber
hinaus
sollte
der
Betreiber
der
Speicherstätte
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie
CO2
-Ströme
nur
akzeptieren
und
injizieren
,
wenn
eine
Analyse
der
Zusammensetzung
der
Ströme
,
auch
in
Bezug
auf
ätzende
Stoffe
,
und
eine
Risikobewertung
durchgeführt
wurden
und
wenn
die
Risikobewertung
ergeben
hat
,
dass
hinsichtlich
des
Verunreinigungsgrads
des
CO2
-Stroms
die
in
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Zusammensetzungskriterien
erfüllt
sind
. [EU]
In
addition
,
in
accordance
with
this
Directive
,
the
operator
of
the
storage
site
should
only
accept
and
inject
CO2
streams
if
an
analysis
of
the
composition
,
including
corrosive
substances
,
of
the
streams
,
and
a
risk
assessment
have
been
carried
out
,
and
if
the
risk
assessment
has
shown
that
the
contamination
levels
of
the
CO2
stream
are
in
line
with
the
composition
criteria
referred
to
in
this
Directive
.
Das
Gemisch
wird
als
hautätzend
oder
-reizend
eingestuft
,
wenn
die
Summe
der
Konzentrationen
solcher
Bestandteile
einen
Konzentrationsgrenzwert
überschreitet
. [EU]
The
mixture
is
classified
as
corrosive
or
irritant
when
the
sum
of
the
concentrations
of
such
components
exceeds
a
concentration
limit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corrosive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners