DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
boneless
Search for:
Mini search box
 

128 results for boneless
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Büffelfleisch, ohne Knochen, gefroren [EU] Boneless buffalo meat, frozen

Daher ist diese Anwendung ab dem 1. Januar 2005 vorgesehen. (4) Somit sind auf mehrjähriger Grundlage Durchführungsvorschriften für ein am 1. Januar 2005 beginnendes zollfreies Einfuhrkontingent in Höhe von 1200 Tonnen jährlich für entbeintes, getrocknetes Rindfleisch des KN-Codes ex02102090 mit Ursprung in der Schweiz festzulegen. [EU] Detailed rules of application should, therefore, be laid down on a pluriannual basis for a tariff-free import quota of a quantity of 1200 tonnes per annum starting on 1 January 2005 for meat of bovine animals, boneless, dried, falling under CN code ex02102090 originating in Switzerland.

Das Abkommen sieht auch die Eröffnung eines landesspezifischen Kontingents (für Argentinien) von 200 Tonnen im Rahmen des EU-Zollkontingents für "Büffelfleisch, ohne Knochen, gefroren" vor, wobei das Kontingent Argentiniens auch für "frisch und gekühlt" gilt. [EU] That Agreement also provides for the creation of a country allocation (Argentina) of 200 tonnes under the EU tariff quota 'Boneless buffalo meat, frozen', the allocation of Argentina also covering 'fresh and chilled'.

Das Abkommen sieht zollfreie Einfuhren einer jährlichen Menge von 1200 Tonnen Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet, des KN-Codes ex02102090 vor. [EU] That Agreement provides for tariff-free imports of a quantity of 1200 tonnes per annum for meat of bovine animals, boneless, dried, falling under CN code ex02102090.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (nachstehend "das Abkommen" genannt), das mit dem Beschluss 2002/309/EG, Euratom im Namen der Gemeinschaft genehmigt worden ist, sieht zollfreie Einfuhren einer jährlichen Menge von 1200 Tonnen Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet, des KN-Codes ex02102090 vor. [EU] The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [2] (hereinafter the Agreement) which was approved on behalf of the Community by Decision 2002/309/EC, Euratom provides for tariff-free imports of a quantity of 1200 tonnes per annum for meat of bovine animals, boneless, dried, falling under CN code ex02102090.

Das Wasser-Protein-Verhältnis für Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen und ohne zugesetztes Wasser beträgt 3,28, und bei 2 % Fremdwasser (der Grenzwert für Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen) beträgt das Wasser-Protein-Verhältnis 3,40.GEFRORENE HÄHNCHENBRUSTZUBEREITUNGEN [EU] The water protein ratio for boneless skinless chicken breast with no added water is 3,28 and for 2 % extraneous water (the limit for boneless skinless chicken breast) the water/protein ratio is 3,40.FROZEN CHICKEN BREAST PREPARATIONS

Das zugesetzte Wasser kann bestimmt werden anhand der Kurve, die die Beziehung zwischen dem Verhältnis Wasser:Protein und dem Fremdwassergehalt in Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen darstellt (Abbildung 1). [EU] The added water can be determined from a plot of water/protein ratio against extraneous water in boneless skinless chicken breast (Figure 1).

Der Beihilfebetrag wird entsprechend gekürzt, wenn je 100 kg des verwendeten Fleisches mit Knochen die nach dem Entbeinen tatsächlich gelagerte Menge mehr als 67 kg, jedoch weniger als 75 kg beträgt. [EU] If the quantity actually stored exceeds 67 kilograms but is lower than 75 kilograms of boneless meat per 100 kilograms of bone-in meat employed, the amount of aid shall be reduced proportionally.

Der Beihilfebetrag wird weder gekürzt noch erhöht, wenn je 100 kg des verwendeten Fleisches mit Knochen die nach dem Entbeinen tatsächlich gelagerte Menge 75 kg oder mehr beträgt. [EU] No reduction or increase of the amount of aid shall apply where the quantity actually stored is 75 kilograms or more of boneless meat per 100 kilograms of bone-in meat employed.

Der (scheinbare) fettfreie Hähnchengehalt wird errechnet aus dem Gehalt an Proteinstickstoff und einem Stickstofffaktor für Hähnchenbrust ohne Haut und Knochen (Abschnitt 9). [EU] The (apparent) fat-free chicken content is calculated using the protein nitrogen content and a nitrogen factor for boneless skinless chicken breast (Section 9).

Der Unterzeichnete, , bescheinigt im Namen der zuständigen Ausstellungsbehörde (Feld 9), dass die vorstehend beschriebenen Erzeugnisse der Definition gemäß Artikel 1 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2092/2004 der Kommission mit Durchführungsvorschriften für ein Einfuhrzollkontingent für entbeintes, getrocknetes Rindfleisch mit Ursprung in der Schweiz genau entsprechen.9. [EU] I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above, correspond exactly to the origin and definition contained in Article 1(2) and (3) of Commission Regulation (EC) No 2092/2004 laying down detailed rules of application for an import tariff quota of dried boneless meat beef originating in Switzerland.9.

Die Bezeichnung des EG-Zollkontingents von 11000 t: "Fleisch, entbeint, von 'hoher Qualität', frisch oder gekühlt, das folgender Beschreibung entspricht: 'Teilstücke von Rindfleisch, stammend von 22 bis 24 Monate alten Tieren mit zwei Dauer-Schneidezähnen, ausschließlich auf der Weide aufgezogen, deren Lebendgewicht bei der Schlachtung 460 kg nicht überschreitet, von besonderer oder guter Qualität, mit der Bezeichnung 'besondere Teilstücke von Rindern', in Kartons 'Special boxed beef'; diese Teilstücke dürfen die Bezeichnung 'sc' (special cuts) tragen'" wird ersetzt durch "Fleisch, entbeint, von hoher Qualität, von Rindern, frisch oder gekühlt". [EU] The description of the EC tariff rate quota of 11000 tonnes 'Boneless "high quality" meat: "Special or good-quality beef cuts obtained from exclusively pasture-grazed animals, aged between 22 and 24 months, having two permanent incisors and presenting a slaughter live weight not exceeding 460 kilograms, referred to as "special boxed beef", cuts of which may bear the letters "sc" (special cuts)"' shall be replaced by: 'Boneless high quality meat of bovine animals fresh or chilled'.

Die Definition von getrocknetem entbeintem Rindfleisch gemäß Artikel 1 Absatz 3 ist im Zeugnis deutlich anzugeben. [EU] The definition of dried boneless meat provided for in Article 1(3) shall be clearly laid down in the certificate.

Die Interventionsstellen stellen sicher, dass alles angekaufte entbeinte Fleisch jeweils getrennt gelagert wird und leicht nach Ausschreibung, Teilstück und Einlagerungsmonat identifiziert werden kann. [EU] The intervention agencies shall ensure that all boneless beef bought in is stored separately and is easily identifiable by invitation to tender, cut and month of storage.

Die Verordnung (EG) Nr. 1223/2002, mit der Teile von Hühnern, entbeint, gefroren, tiefgehend und in allen Teilen gleichmäßig gesalzen, mit einem Gehalt an Kochsalz von 1,2 bis 1,9 GHT in KN-Unterposition 02071410 eingereiht werden, wird mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung ungültig und ist daher aufzuheben. [EU] It is appropriate that Regulation (EC) No 1223/2002, classifying boneless chicken cuts, frozen and impregnated with salt in all parts, having a salt content by weight of 1,2 to 1,9 %, in CN code 02071410, ceases to be valid as from the entry into force of the present regulation and should therefore be repealed.

Die Verordnung (EG) Nr. 2249/1999 des Rates vom 22. Oktober 1999 zur Eröffnung eines Gemeinschaftszollkontingents für die Einfuhr von Fleisch von Rindern, ohne Knochen, getrocknet hat aufgrund ihres vorläufigen Charakters keinerlei Rechtswirkung mehr. [EU] Council Regulation (EC) No 2249/1999 of 22 October 1999 opening a Community tariff quota for the import of meat of bovine animals, boneless, dried [8] had a temporary character and has therefore exhausted its effects.

Empfänger (Name und vollständige Anschrift)ECHTHEITSZEUGNIS für die Ausfuhr von entbeintem, getrocknetem Rindfleisch in die Gemeinschaft (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2092/2004)Anmerkungen: A. Dieses Zeugnis ist als Original mit zwei Kopien abzufassen.B. [EU] Consignee (full name and address)CERTIFICATE OF AUTHENTICITY for exports to the EC of dried boneless meat of bovine animals (application of Regulation (EC) No 2092/2004)Notes A. This certificate shall be prepared in one original and two copiesB.

Englisch Dried boneless beef - Regulation (EC) No 2092/2004 [EU] In English Dried boneless beef - Regulation (EC) No 2092/2004

"entbeinte Kotelettstränge": die entbeinten Kotelettstränge oder Teile davon, ohne Filet, mit oder ohne Schwarte oder Speck [EU] 'boneless loins', loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind

"entbeinte Kotelettstränge" [EU] 'boneless loins'

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners