A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beschaulich
bescheiden
bescheiden werden lassen
bescheinen
bescheinigen
bescheißen
beschenken
bescheren
bescheuert
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for bescheinigte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Für
Maßnahmen
mit
Investitionen
in
Form
von
Sachleistungen
können
Beiträge
eines
öffentlichen
oder
privaten
Begünstigten
, d. h.
die
Bereitstellung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen
,
für
die
keine
durch
Rechnungen
oder
gleichwertige
Belege
bescheinigte
Barzahlung
erfolgt
,
zuschussfähige
Ausgaben
sein
,
sofern
[EU]
For
measures
involving
investments
in
kind
,
contributions
of
a
public
or
private
beneficiary
,
namely
the
provision
of
goods
or
services
for
which
no
cash
payment
supported
by
invoices
or
equivalent
documents
is
made
,
may
be
eligible
expenditure
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
In
den
Berichten
für
die
Jahre
1995
,
1996
,
1997
und
1998
wurde
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
durch
einen
unternehmensunabhängigen
externen
Prüfer
bescheinigt
.
Die
Firma
Maia
,
Mesquita
&
Associados
(
Revisor
Oficial
das
Contas
)
bescheinigte
,
dass
die
Prüfung
keine
Fakten
ergeben
hat
,
die
sich
maßgeblich
auf
die
Berechnung
der
in
den
Berichten
für
die
jeweiligen
Jahre
angegebenen
Ausgleichszahlungen
an
RTP
ausgewirkt
hätten
. [EU]
For
the
years
1995
,
1996
,
1997
and
1998
,
the
public
service
report
contained
compliance
statements
by
an
external
auditor
independent
to
the
company
,
Maia
,
Mesquita
&
Associados
- (Revisor
Oficial
das
Contas
),
that
that
the
audit
did
not
disclose
any
matters
that
would
significantly
affect
the
calculation
of
the
compensation
payments
to
RTP
referred
to
in
those
reports
for
those
years
.
Ingesamt
getätigte
und
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben:
[EU]
Total
certified
eligible
expenditure
paid:
Insgesamt
bescheinigte
Ausgaben
[EU]
Total
expenditure
certified
Insgesamt
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
für
zwischen
.../.../
und
31
.12. [Jahr]
abgeschlossene
Vorhaben
-
Konvergenzzielregionen:
[EU]
Total
certified
eligible
expenditure
of
operations
completed
between
.../.../
and
31/12
[year]
in
the
regions
eligible
under
the
convergence
objective:
Insgesamt
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
für
zwischen
.../.../
und
31
.12. [Jahr]
abgeschlossene
Vorhaben
-
Nicht-Konvergenzzielregionen:
[EU]
Total
certified
eligible
expenditure
of
operations
completed
between
.../.../
and
31/12
[year]
in
the
regions
eligible
under
the
non-convergence
objective:
Insgesamt
getätigte
und
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
für
Vorhaben
,
die
zwischen
dem
../../....
und
dem
31
.12.20.. [Jahr]
abgeschlossen
wurden:
... [EU]
And
31/12 [year]: ...
Insgesamt
getätigte
und
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
für
Vorhaben
,
die
zwischen
dem
../../....
und
dem
31
.12.20.. [Jahr]
abgeschlossen
wurden:
[EU]
Total
certified
expenditure
of
operations
completed
between
../../....
and
31
.12.20.. [year]:
Insgesamt
getätigte
und
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
in
den
Konvergenzzielregionen:
... [EU]
Total
certified
eligible
expenditure
paid
in
regions
eligible
under
the
convergence
objective:
...
Insgesamt
getätigte
und
bescheinigte
zuschussfähige
Ausgaben
in
den
Nicht-Konvergenzzielregionen:
... [EU]
Total
certified
eligible
expenditure
paid
in
regions
eligible
under
the
non-convergence
objective:
...
Nicht
bescheinigte
Teile
sind
zu
streichen
.GELTENDE
BEDINGUNGENTeil
VI
ist
verpflichtend
auszufüllen
.Die
Teile
IV
, V,
VII
und
VIII
sind
je
nach
Anforderungen
des
Bestimmungsmitgliedstaats
auszufüllen
. [EU]
Parts
not
certified
must
be
struck
out
.APPLICABLE
CONDITIONSCompletion
of
Part
VI
is
compulsory
.Parts
IV
, V,
VII
and
VIII
shall
be
completed
depending
on
the
request
of
the
Member
State
of
destination
.
Nicht
bescheinigte
Teile
sind
zu
streichen
.GELTENDE
BEDINGUNGEN
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
)A. [EU]
The
clinical
examination
(Part
IX
)
must
be
done
within
24
hours
before
movement
.6.
Wenn
die
in
Absatz
5
genannte
Obergrenze
erreicht
ist
,
übermittelt
der
nationale
Anweisungsbefugte
der
Kommission
weiter
bescheinigte
Ausgabenaufstellungen
und
Informationen
über
die
wiedereingezogenen
Beträge
. [EU]
When
the
ceiling
referred
to
in
paragraph
5
is
reached
,
the
national
authorising
officer
shall
continue
transmitting
to
the
Commission
any
certified
statement
of
expenditure
,
as
well
as
information
about
the
amounts
recovered
.
Wenn
dieser
Grenzwert
erreicht
ist
,
übermittelt
die
Bescheinigungsbehörde
der
Kommission
weiterhin
bescheinigte
Ausgabenerklärungen
bis
zum
31
.
Dezember
des
Jahres
n
sowie
eine
Aufstellung
der
während
desselben
Jahres
durchgeführten
Einziehungen
zugunsten
des
EFF
bis
spätestens
Ende
Februar
des
Jahres
n+1
. [EU]
When
this
ceiling
is
reached
,
the
certifying
authority
shall
continue
transmitting
to
the
Commission
any
certified
statement
of
expenditure
on
the
31
December
of
year
n,
as
well
as
the
amounts
recovered
during
the
year
for
the
EFF
,
at
the
latest
by
the
end
of
February
of
year
n+1
.
Wenn
dieser
Grenzwert
erreicht
ist
,
übermittelt
die
Bescheinigungsbehörde
der
Kommission
weiterhin
bescheinigte
Ausgabenerklärungen
bis
zum
31
.
Dezember
des
Jahres
n
sowie
eine
Aufstellung
der
während
desselben
Jahres
bei
jedem
Fonds
durchgeführten
Einziehungen
bis
Ende
Februar
des
Jahres
n+1
. [EU]
When
this
ceiling
is
reached
,
the
certifying
authority
shall
continue
transmitting
to
the
Commission
any
certified
statement
of
expenditure
on
31
December
of
year
n,
as
well
as
the
amounts
recovered
during
the
year
for
each
Fund
,
at
the
latest
by
the
end
of
February
of
year
n+1
.
Wird
eine
bescheinigte
Musterkollektion
mit
einem
gültigen
Carnet
ATA
befördert
,
kann
die
nach
Artikel
44a
ausgestellte
Musterkollektionsbescheinigung
für
folgende
Zwecke
verwendet
werden:
[EU]
Provided
that
a
sample
collection
covered
by
a
sample
collection
certificate
is
accompanied
by
a
valid
ATA
carnet
, a
certificate
,
issued
in
accordance
with
Article
44a
,
may
be
used
as
follows:
Wurde
das
Original
der
Frachtbriefe
und/oder
der
Bank
Realization
Certificates
bereits
zur
Inanspruchnahme
einer
anderen
Regelung
eingereicht
,
kann
das
Unternehmen
von
ihm
selbst
bescheinigte
Kopien
übermitteln
,
auf
denen
die
Behörde
angegeben
ist
,
bei
der
die
Originalunterlagen
eingereicht
wurden
. [EU]
In
cases
where
the
original
copy
of
the
shipping
bills
and/or
bank
realisation
certificates
have
been
submitted
for
claiming
benefits
under
any
other
scheme
,
the
company
can
submit
self-attested
copies
quoting
the
relevant
authority
where
the
original
documents
have
been
submitted
.
Zum
Nachweis
,
dass
das
in
der
Umicore-Steuerakte
angewandte
Verfahren
auch
bei
der
Behandlung
von
Akten
anderer
Steuerschuldner
gilt
,
legt
Belgien
die
Kopie
einer
im
Jahr
2000
mit
einem
Steuerpflichtigen
getroffenen
Vergleichsvereinbarung
vor
;
die
betreffende
Vergleichssumme
beläuft
sich
auf
6
Mio
.
BEF
,
während
ein
dieselben
Umsätze
betreffendes
Protokoll
aus
dem
Jahr
1995
demselben
Steuerschuldner
noch
eine
Steuerschuld
in
Höhe
von
14
Mio
.
BEF
bescheinigte
. [EU]
In
order
to
show
that
the
procedure
followed
in
the
Umicore
case
is
also
adopted
with
respect
to
other
taxpayers
,
Belgium
submits
a
copy
of
an
agreement
made
with
a
taxable
person
in
2000
for
an
amount
of
BEF
6
million
,
whereas
the
notice
issued
in
1995
to
the
same
taxable
person
for
the
same
transactions
indicated
that
they
were
liable
for
a
total
of
BEF
14
million
.
Zur
Berechnung
der
Zwischenzahlungen
und
des
zu
zahlenden
Restbetrags
wird
der
für
jeden
Prioritätsachse
in
der
Entscheidung
über
das
betreffende
operationelle
Programm
festgelegte
Kofinanzierungssatz
auf
die
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
genannten
zuschussfähigen
Ausgaben
angewendet
;
maßgebend
ist
jeweils
die
von
der
Bescheinigungsbehörde
bescheinigte
Ausgabenerklärung
. [EU]
Interim
payments
and
payments
of
the
final
balance
shall
be
calculated
by
applying
the
co-financing
rate
laid
down
in
the
decision
on
the
operational
programme
concerned
for
each
priority
axis
to
the
eligible
expenditure
mentioned
under
that
priority
axis
in
each
statement
of
expenditure
certified
by
the
certifying
authority
.
Zur
Berechnung
der
Zwischenzahlungen
und
des
zu
zahlenden
Restbetrags
wird
der
für
jede
Prioritätsachse
in
der
Entscheidung
über
das
betreffende
operationelle
Programm
festgelegte
Kofinanzierungssatz
auf
die
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
genannten
zuschussfähigen
Ausgaben
angewendet
;
maßgebend
ist
jeweils
die
von
der
Bescheinigungsbehörde
bescheinigte
Ausgabenerklärung
. [EU]
Interim
payments
and
payments
of
the
final
balance
shall
be
calculated
by
applying
the
co-financing
rate
laid
down
in
the
decision
on
the
operational
programme
concerned
for
each
priority
axis
to
the
eligible
expenditure
indicated
under
that
priority
axis
in
each
statement
of
expenditure
certified
by
the
certifying
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bescheinigte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners