DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for beginnings
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Allerdings entfernte sich die deutsche Wirtschaftsordnung im Laufe der Zeit von ihren Ursprüngen. [G] However, the German economy has moved away from its beginnings over time.

Ansätze dazu hat es allerdings bereits vorher gegeben - etwa mit dem so genannten Athleten-Pass des Internationalen Schwimm-Verbands, der FINA. [G] The beginnings were, however, already there - here, I mean the Athletes' Pass introduced by FINA, the International Swimming Association.

Auch in musikalischer Hinsicht weiß Albrecht Puhlmann an seiner Seite einen Mann, der für Innovation und Aufbruch steht: Generalmusikdirektor Shao-Chia . [G] In respect to music, too, Puhlmann has a man at his side who stands for innovation and new beginnings: general musical director Shao-Chia .

Dass Gründungsdirektor Jürgen Schitthelm, der als einziger Aufbruch, Meisterschaft und Siechtum der Schaubühne mitgemacht hatte, 1998 den radikalen Schnitt mit der Tradition wagte, erscheint heute weise. [G] That the founding general director of the Schaubühne, Jürgen Schitthelm, who alone had lived through the beginnings, zenith and lingering illness of the theatre, ventured in 1998 a radical break with the tradition now appears to have been a wise decision.

Dem Adel verpflichtet [G] Noble beginnings

Der Videokunstkurator Wulf Herzogenrath kommentierte diese ersten Ausstellungen, die noch ganz in der Tradition der Kunstrichtungen Fluxus und Happening standen mit dem Satz: "Die Videokunst nimmt ihren Anfang mit der symbolischen oder konkreten Zerstörung des überkommenen Fernsehens." [G] The video art curator Wulf Herzogenrath commented on these first exhibitions, which were still completely in the tradition of the artistic trends of fluxus and happening, as follows: "Video art has its beginnings in the symbolic or actual destruction of television as we know it."

Die Anfänge der Selbstsäkularisierung (oder Selbstaufklärung oder Entmythologisierung) des Christentums lassen sich bis in das 11. Jahrhundert zurückverfolgen. [G] The beginnings of Christianity's self-secularisation (or self-enlightenment or demystification) can be traced back to the 11th century.

Die Palucca Schule Dresden in ihren Anfängen [G] The beginnings of the Palucca Schule Dresden

Diese addieren sich nicht zu einem Stil, sondern liegen in der einheitlichen Methode, die sich von den Anfängen der Bauhausdidaktik und den Forderungen des Werkbundes bis heute kontinuierlich weiterentwickelt hat. [G] These do not add up to a particular style however but lie rather in a uniform method which has been continually developed from the beginnings of the Bauhaus teachings and the demands of the Werkbund (an association of artists and craftsmen) right up to the present time.

Doping, also der Einsatz von stimulierenden Substanzen oder unerlaubten Methoden zur Leistungssteigerung, hat den Sport seit seinen Anfängen begleitet. [G] Doping refers to the use of stimulants or illegitimate means to improve performance, and has been associated with sport ever since its earliest beginnings.

Entstanden in Berlin nach 1836 war sie bereits im 19. Jahrhundert über die nationalen Grenzen hinaus bekannt. [G] From its beginnings in Berlin post-1836, by the end of the 19th century it had gained recognition beyond Germany's borders.

Man ist erleichtert, wenn man aus den verdunkelten Räumen in die Wirklichkeit entlassen wird, bzw. man sehnt sich nach den energiegeladenen Anfängen als es noch Gemälde gab. [G] One is relieved to be released from the darkened rooms into reality, and one longs for the energy-laden beginnings where there were still paintings.

Mit der deutsch-deutschen Vereinigung verbinden sich Abschied und Anfang. [G] Leave-takings and beginnings are connected with the German-German unification.

Musikalisch greift Florian Ross gerne auf die Anfänge des Hard Bop zurück. [G] Musically, Ross likes to go back to the beginnings of hard bop.

Nach einer prägenden Zeit von drei Jahren als freier Designer in New York und San Francisco, wo er den Anfang der Pop-Art und anderer Bewegungen miterlebte, gründete Maurer 1966 in einem Münchener Hinterhof das Atelier "Design M". [G] Following an influential period of three years as a self-employed designer in New York and San Francisco, where he saw the beginnings of Pop Art and other movements, Maurer founded the atelier "Design M" in a Munich backyard in 1966.

Seine Anfänge standen ganz im Zeichen des Kirchenbaus. [G] Böhm's beginnings stood very much under the sign of church architecture.

Seit ihren Anfängen kennt die Philosophie aber eine umfassendere Bedeutung. [G] Since its beginnings, however, philosophy has attached a wider meaning to the term.

Seit ihren Anfängen sind die Designhochschulen pluralistisch und international ausgerichtet. [G] Since their beginnings Colleges of Design have been organized pluralistically and internationally.

Söke Dinkla beschreibt in ihrem Buch "Pioniere Interaktiver Kunst von 1970 bis heute" deren Anfänge in Westdeutschland. [G] In her book Pioniere Interaktiver Kunst, Söke Dinkla describes the beginnings of interactive art in West Germany from 1970 to today.

So könnte man die Anfänge der Videokunst eigentlich exakter als Fernsehgeräte-Kunst bezeichnen, denn erst mit den erschwinglichen portablen Videoaufzeichnungsgeräten entwickelte sich die Autonomie der KünstlerInnen vom konservativen Fernsehen. [G] Thus, the beginnings of video art could in fact be more precisely called television-set art, because it was only with the advent of affordable portable video recorders that artists became autonomous from conservative television.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners