DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for befolgt
Word division: be·folgt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Aussetzung ist zu beenden, sobald sichergestellt ist, dass die Vorschriften befolgt werden und die zuständige Behörde in dem (den) jeweiligen Mitgliedstaat(en) davon in Kenntnis gesetzt ist (sind). [EU] The suspension shall cease as soon as the standards of protection are assured and the competent authority of the Member States concerned is notified thereof.

Die Aussetzung wird beendet, sobald sichergestellt ist, dass die Datenschutzvorschriften befolgt werden und die zuständigen Behörden in den jeweiligen Mitgliedstaaten davon in Kenntnis gesetzt sind. [EU] Suspension shall cease as soon as the standards of protection are assured and the competent authorities of the Member States concerned are notified thereof.

Die beauftragte Zentralbank trifft alle erforderlichen Maßnahmen zur Erfüllung der im Zusammenhang mit den Lizenzvereinbarungen bestehenden Verpflichtungen der Zentralbanken des Eurosystems sowie gegebenenfalls der beauftragten Zentralbank, berichtet dem T2S-Programmvorstand darüber und befolgt alle dessen damit zusammenhängenden Anweisungen. [EU] The mandated central bank shall take all measures necessary for the fulfilment of the Eurosystem central banks' and, if any, of the mandated central bank's, duties and obligations in relation to the licence agreements and shall report thereon to, and respect any related instructions from the T2S Programme Board.

"Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a, b, c, h, j und t werden nur für ganzflächig eingesäte oder bepflanzte Flächen gewährt, auf denen alle normalen Anbaubedingungen nach ortsüblichen Normen befolgt wurden." [EU] 'The direct payment referred to in Article 1(a), (b), (c), (h) (j) and (t) shall be granted only for the areas entirely sown or planted and on which all normal cultivation conditions have been performed in accordance with local standards.';

Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), h) und j) werden nur für ganzflächig eingesäte Flächen gewährt, auf denen alle normalen Anbaubedingungen nach ortsüblichen Normen befolgt wurden. [EU] The direct payment referred to in Article 1(a), (b), (c), (h) and (j) shall be granted only for the areas entirely sown and on which all normal cultivation conditions have been performed in accordance with local standards.

Die Empfehlungen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt im Anschluss an diese Inspektion aussprach, sind von der zuständigen thailändischen Behörde in zufriedenstellender Weise befolgt worden. [EU] The FVO recommendations following that inspection have been satisfactorily implemented by the competent authority in Thailand.

Die erste Alternative für die Erfüllung der vierten Voraussetzung wurde im vorliegenden Fall nicht befolgt. [EU] The first alternative of the fourth condition is not satisfied in the case at issue.

Die EZB akzeptiert und befolgt hinsichtlich des auf den Namen der EFSF eröffneten Geldkontos lediglich diejenigen Anweisungen, die entweder von der EFSF oder von einem von der EFSF gemäß dem EFSF Rahmenvertrag bestellten Vertreter erteilt werden. [EU] The ECB shall, in relation to the cash account opened in the name of EFSF, only accept and act upon the exclusive instructions of either EFSF or any agent that EFSF may appoint under the EFSF Framework Agreement to act on its behalf.

Die geregelten Auspuffemissionen dürfen jedoch nicht im Vergleich zum Ausgangszustand unverhältnismäßig zunehmen, wenn die GSI-Anzeige befolgt wird. [EU] However, regulated tailpipe emissions shall not be disproportionately increased with respect to the initial state when following the indication of the GSI.

Die GSI-Anzeigen für das Hochschalten werden befolgt, und die Geschwindigkeiten des Fahrzeugs, bei denen die GSI empfiehlt hochzuschalten, werden festgehalten. [EU] The advice of the GSI is followed for shifting up gears and the vehicle speeds, for which the GSI recommends shifting, are recorded.

Die im Anhang dargelegten Leitlinien sollten bei der Anwendung der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 befolgt werden. [EU] Τ;he guidelines set up in the Annex should be followed when applying Regulation (Euratom) No 302/2005.

Die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Beteiligten sorgen dafür, dass Verfahren für Fehlermeldung, Feedback und Korrektur in Übereinstimmung mit den in Anhang IV Teil F festgelegten Anforderungen eingerichtet und befolgt werden. [EU] The parties referred to in Article 2(2) shall ensure that error reporting, feedback and rectification mechanisms are established and operated in accordance with the requirements laid down in Annex IV, Part F.

Die Kommission hat jedoch die "Grundsätze für die Festlegung und Anwendung von mikrobiologischen Kriterien für Lebensmittel CAC/GL 21 - 1997" des Codex Alimentarius befolgt sowie zusätzlich die Hinweise des SCVPH und des SCF für die Festlegung mikrobiologischer Kriterien berücksichtigt. [EU] However, the Commission has followed the Codex Alimentarius guideline 'Principles for the establishment and application of microbiological criteria for foods CAC/GL 21 - 1997' and in addition, the advice of the SCVPH and the SCF in laying down microbiological criteria.

Die Kommission wird aufmerksam verfolgen, ob die im Schreiben der Kommission vom 27. Oktober 2008 angegebenen und von den polnischen Behörden angenommenen Bedingungen befolgt werden, um zu beurteilen, ob diese Entscheidung ordnungsgemäß umgesetzt worden ist. [EU] The Commission will closely monitor whether the conditions set out in its letter of 27 October 2008 and accepted by the Polish authorities are met in order to determine whether this decision was implemented correctly.

die Körperschaft eine geschlossene Betriebsvereinbarung mit einer Arbeitsplatzregelung befolgt oder [EU] the corporate entity to honour an agreement between management and works council (Betriebsvereinbarung) on the preservation of jobs, or

Die kulturspezifische Zahlung für Reis, die Prämie für Eiweißpflanzen und die Zahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a, c und g werden nur für ganzflächig eingesäte oder bepflanzte Flächen gewährt, auf denen alle normalen Anbaubedingungen nach ortsüblichen Normen befolgt wurden. [EU] The crop-specific payment for rice, the protein crop premium and the fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(a), (c) and (g) shall be granted only for the areas entirely sown or planted and on which all normal cultivation conditions have been performed in accordance with local standards.

Die Mitgliedstaaten sollten kontrollieren, ob diese Verbote und Beschränkungen befolgt werden, und gegebenenfalls Korrekturmaßnahmen auferlegen. [EU] Member States should carry out checks on whether those prohibitions and restrictions are complied with and, where relevant, impose corrective measures.

Die Mitgliedstaaten stellen durch amtliche Überwachung sicher, dass diese Richtlinie befolgt wird. [EU] Member States shall ensure by official monitoring that this Directive is complied with.

Die polnischen Behörden betonten, dass die Umstrukturierung mit Ausnahme geringer und unwesentlicher Änderungen gemäß dem Februarplan verläuft und die Kriterien für die Rentabilität, den Eigenanteil und die Vermeidung einer ungerechtfertigten Verzerrung des Wettbewerbs befolgt worden sind. [EU] Poland emphasised that the restructuring was, save for a few minor changes, being implemented in accordance with the February plan and that the criteria of viability, own contribution and avoidance of undue distortions of competition were respected.

Diese Einlagen sollten in dem Fall, dass die Empfehlung zur Behebung übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte im Rahmen desselben Ungleichgewichtsverfahrens wiederholt nicht befolgt wird, in eine jährliche Geldbuße umgewandelt werden. [EU] Such deposits should be converted into an annual fine in the case of continued non-compliance with the recommendation to address excessive macroeconomic imbalances within the same imbalances procedure.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners