A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for abgelehnte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
erhalten
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Abgelehnte
Anträge
auf
Befreiung
[EU]
Rejected
requests
for
exemption
abgelehnte
Anträge
auf
EG-Bauartzulassungsbescheinigung
[EU]
applications
for
type-certificates
refused
ABGELEHNTE
ANTRÄGE
FÜR
SCHULUNGEN
,
INITIATIVEN
ZUR
SENSIBILISIERUNG
FÜR
DIE
GFP-VORSCHRIFTEN
SOWIE
ANSCHAFFUNG
UND
MODERNISIERUNG
VON
PATROUILLENFAHRZEUGEN
[EU]
AMOUNTS
RELATED
TO
TRAINING
,
INITIATIVES
RAISING
AWARENESS
OF
CFP
RULES
AND
ACQUISITION
OR
MODERNISATION
OF
PATROL
VESSELS
AND
AIRCRAFT
THAT
WERE
REJECTED
Abgelehnte
Erzeugnisse
werden
entsprechend
gekennzeichnet
und
dürfen
weder
für
diese
Kontrolle
noch
zur
Abnahme
ein
zweites
Mal
gestellt
werden
. [EU]
Products
rejected
shall
be
marked
as
such
and
may
not
be
presented
again
for
preliminary
inspection
or
acceptance
.
Abgelehnte
gesundheitsbezogene
Angabe
[EU]
Rejected
health
claim
Abgelehnte
gesundheitsbezogene
Angaben
[EU]
Rejected
health
claims
Abgelehnte
Prämienanträge
[EU]
Requested
premiums
refused
Abgelehnte
Prämienanträge
(
EUR
) [EU]
Requested
premiums
refused
(EUR)
Alle
Ansprechstellen
sollten
sicherstellen
können
,
dass
eine
von
ihnen
abgelehnte
Anfrage
nicht
noch
einmal
über
eine
Stelle
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eingereicht
wird
. [EU]
All
points
of
contact
should
be
able
to
monitor
that
a
request
they
have
turned
down
is
not
reintroduced
through
the
authority
of
another
Member
State
.
Das
VIS
sollte
mit
den
nationalen
Systemen
der
Mitgliedstaaten
verbunden
sein
,
damit
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
Daten
über
Visumanträge
und
erteilte
,
abgelehnte
,
annullierte
,
aufgehobene
oder
verlängerte
Visa
verarbeiten
können
. [EU]
The
VIS
should
be
connected
to
the
national
systems
of
the
Member
States
to
enable
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
process
data
on
visa
applications
and
on
visas
issued
,
refused
,
annulled
,
revoked
or
extended
.
Der
öffentliche
Auftraggeber
sollte
abgelehnte
Bieter
darüber
belehren
,
welche
Rechtsmittel
sie
einlegen
können
. [EU]
Information
on
available
legal
remedies
should
be
indicated
by
the
contracting
authority
to
rejected
tenderers
.
Die
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
internationalen
Finanzinstitute
legen
der
Kommission
jährliche
Durchführungsberichte
vor
,
in
denen
die
unterstützten
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
finanzielle
Abwicklung
,
Aufteilung
und
Zugänglichkeit
der
Mittel
in
Bezug
auf
einzelne
Bereiche
und
Arten
von
Begünstigten
,
bewilligte
oder
abgelehnte
Anträge
,
geschlossene
Verträge
,
finanzierte
Aktivitäten
und
Ergebnisse
beschrieben
werden
. [EU]
The
international
financial
institutions
referred
to
in
Article
5(2)
shall
transmit
to
the
Commission
annual
implementation
reports
setting
out
the
supported
activities
in
terms
of
financial
implementation
,
distribution
and
accessibility
of
funding
with
regard
to
sectors
and
type
of
beneficiaries
,
applications
accepted
or
rejected
,
contracts
concluded
,
actions
funded
and
results
.
Die
Kommission
ist
daher
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
mit
dieser
zweiten
Anmeldung
einfach
die
vorher
abgelehnte
höhere
Beihilfeintensität
von
35
%
erreicht
werden
sollte
,
ohne
dass
zusätzliche
beihilfefähige
Kosten
anfallen
,
für
die
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
3936947
EUR
genehmigt
werden
könnte
,
und
ohne
dass
eine
Anreizwirkung
oder
eine
Notwendigkeit
vorliegt
. [EU]
The
Commission
has
thus
come
to
the
conclusion
that
this
second
notification
was
designed
simply
to
achieve
the
higher
aid
intensity
of
35%
rejected
previously
and
that
there
were
no
additional
eligible
costs
for
which
aid
of
€
;3936947
could
be
approved
and
no
incentive
effect
or
necessity
.
Die
Kommission
richtet
eine
Website
in
sämtlichen
Gemeinschaftssprachen
ein
,
auf
der
Informationen
über
den
EGF
,
ein
Leitfaden
für
die
Einreichung
von
Anträgen
sowie
aktualisierte
Informationen
über
genehmigte
und
abgelehnte
Anträge
unter
Hervorhebung
der
Rolle
der
Haushaltsbehörde
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
Commission
shall
set
up
an
Internet
site
,
available
in
all
Community
languages
,
to
proviefused
applications
,
highlighting
the
role
of
the
budgetary
authority
.
Die
Kommission
richtet
ein
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
verfügbares
Internet-Portal
ein
,
das
Informationen
über
den
EGF
,
Leitlinien
für
die
Einreichung
von
Anträgen
sowie
aktualisierte
Informationen
über
genehmigte
und
abgelehnte
Anträge
bietet
und
die
Rolle
der
Haushaltsbehörde
hervorhebt
. [EU]
The
Commission
shall
set
up
an
Internet
site
,
available
in
all
Community
languages
,
to
provide
information
on
the
EGF
,
guidance
on
the
submission
of
applications
,
as
well
as
updated
information
on
accepted
and
refused
applications
,
highlighting
the
role
of
the
budgetary
authority
.
Erfüllt
die
Butter
die
Anforderungen
des
Artikels
2
nicht
,
so
wird
die
Butter
abgelehnt
und
verfällt
die
Sicherheit
für
die
abgelehnte
Menge
. [EU]
Where
the
butter
does
not
conform
to
the
requirements
laid
down
in
Article
2
the
butter
shall
be
rejected
and
the
security
shall
be
forfeit
in
respect
of
the
quantity
rejected
.
Früher
abgelehnte
(
rejected
)
Transaktionen
können
nicht
abgeschlossen
werden
. [EU]
Previously
rejected
transactions
cannot
be
completed
Mit
der
zweiten
Anmeldung
wurde
versucht
,
durch
die
Gewährung
einer
weiteren
Beihilfe
von
3,5 % (
umgerechnet
3939947
EUR
)
die
zuvor
abgelehnte
höhere
Intensität
von
35
%
zu
erreichen
. [EU]
An
attempt
was
made
with
the
second
notification
to
achieve
the
maximum
intensity
of
35%
,
which
had
been
rejected
previously
,
by
granting
additional
aid
equivalent
to
3,5% (or
€
;3939947).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgelehnte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners