DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

249 results for Prinzipien
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aber die Form von R129 ist keine Weiterentwicklung dieser großartigen Entwürfe aus den sechziger Jahren, sondern ergibt sich direkt aus strömungsdynamischen Prinzipien und energietechnischen Überlegungen. [G] But the form of R129 is not a further development of those great sixties designs, but the direct result of the principles of flow dynamics and energy technology considerations.

Dabei fällt die Wahl, wie die Musikwissenschaftler Reinhard Kopiez und Guido Brink herausgefunden haben, stets auf klare, simpel strukturierte Melodien, die sich auf einfache Prinzipien reduzieren lassen. [G] Musicologists Reinhard Kopiez and Guido Brink discovered that the preferred choice of melody is one that is clear and uncomplicated in structure, which allows it to be broken down into simple elements.

Von der Imaginationsenergie des Techno angefeuert, fächerte sich in den Metropolen bald das ganze Spektrum an Techno-DJ-Charakteren auf, analog zu den verschiedenen musikalischen und clubkulturellen Spielarten: Berlins Tanith mit seinem allzeit kampfbereiten Camouflage-Look, passend zum Harte-Zeiten-Techno der Ära des Mauerfalls und des ersten Golfkriegs, Hooligan aus dem Ruhrgebiet mit seinem regionsspezifischen Sinn für das Nötige, Münchens Hell mit hochverfeinertem Geschmacksinszenierungen, musikalisch wie modisch. In Frankfurt natürlich die Clique um Väth, mit Marc Spoon, DJ Dag u.a., die auf eine mediterrane Weise die Prinzipien von esoterischem Schamanentum und dekadenten Orgien vermählten. [G] Fired by the imaginative energy of Techno, the entire spectrum of DJ characters soon proliferated in the big cities alongside a wide range of musical and cultural forms: Berlin's Tanith with his Camoulflage-Look, always ready for battle, which suited Hard Times Techno during the era of the Fall of the Wall and the Gulf War; Hooligan from the Ruhr with his specifically regional sense of what is necessary; Munich's Hell with highly refined stagings of taste, in terms of both music and fashion; and in Frankfurt of course the clique around Väth with Marc Spoon, DJ Dag, and so on, who coupled the principles of esoteric shamanism and decadent orgies in Mediterranean fashion.

Wir wünschen uns Filme mit musikalischen Prinzipien, deren Rhythmus und Dramaturgie mehr mit Atmosphären, Bildern und Tönen arbeiten. [G] We'd like to see films with musical principles, whose rhythm and dramatization work more with atmospheres, pictures and sounds.

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet, und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird.". [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).'

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products mentioned in paragraphs 2 (g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstabe g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieses Beschlusses entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei den in Absatz 2 Buchstaben f und g genannten Erzeugnissen, die in einem Betrieb erzeugt wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, welches gewährleistet, dass die vorbehandelten Zutaten den entsprechenden Veterinärbedingungen dieser Entscheidung entsprechen, dass dies aus dem Handelspapier hervorgeht, das die Sendung begleitet und gemäß Artikel 9 Absatz 1 mit einem Sichtvermerk versehen wird. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of products referred to in paragraph 2(f) and (g) which have been produced in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that pre-processed ingredients comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision, that this is stated on the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 3 genügt es bei Fleischerzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und damit die Einhaltung und Erfassung der Behandlungsnormen gewährleistet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß dem ersten Unterabsatz von Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ii in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 3 it shall be sufficient, in the case of meat products which comply with the requirements of paragraph 2 and have been processed in an establishment operating Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP) and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in point (b)(ii) of the first subparagraph of paragraph 2 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Fleischerzeugnissen einschließlich behandelter Mägen, Blasen und Därme, die den Anforderungen von Absatz 2 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und damit die Einhaltung und Erfassung der Behandlungsnormen gewährleistet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of meat products, including treated stomachs, bladders and intestines, which conform to the requirements of paragraph 2 and have been processed in an establishment operating HACCP [17] and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in paragraph 2 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Milch, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstabe a oder b entspricht und in einem Betrieb verarbeitet wurde, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, das die Einhaltung der Behandlungsnormen gewährleistet und aufzeichnet, dass die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 Buchstabe a oder b in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of milk which conforms to the requirements of paragraph 2(a) or (b) and has been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions required for the treatment laid down in paragraph 2(a) or (b) is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 4 genügt es bei Milch, die den Anforderungen von Absatz 2 entspricht und in einem Betrieb verarbeitet wurde, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet, das die Einhaltung der Behandlungsnormen gewährleistet und aufzeichnet, dass die Erfüllung dieser Anforderungen in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 4 it shall be sufficient, in the case of milk which complies with the requirements of paragraph 2 and has been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 5 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Einhaltung der Bedingungen für die Behandlung gemäß Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] Derogating from the provisions in paragraph 5 it shall be sufficient in the case of dairy products which conform to the requirements of paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with the conditions laid down in paragraphs 2(a) and (b), 3 and 4 is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Abweichend von Absatz 6 genügt es bei Milcherzeugnissen, die den Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben a und b, Absatz 3 und Absatz 4 entsprechen und in einem Betrieb verarbeitet wurden, der die HACCP-Prinzipien und ein prüfbares Standardverfahren anwendet und somit gewährleistet, dass die Behandlungsnormen eingehalten und aufgezeichnet werden und die Erfüllung dieser Anforderungen in dem Handelspapier aufgeführt ist, das die Sendung begleitet und mit dem Sichtvermerk gemäß Artikel 9 Absatz 1 versehen ist. [EU] By way of derogation from paragraph 6 it shall be sufficient, in the case of dairy products which comply with the requirements of paragraph 2(a) and (b) and paragraphs 3 and 4 and have been processed in an establishment operating HACCP and an auditable standard operating procedure which ensures that standards for treatment are met and recorded, that compliance with those requirements is stated in the commercial document accompanying the consignment, endorsed in accordance with Article 9(1).

Allerdings haben die dänischen Behörden keinen ausreichenden oder überzeugenden Beweis zur Stützung ihrer Behauptung erbracht, dass die Minderung des Steuersatzes für ein spezielles Segment (Online-Anbieter) einer weiter gefassten Kategorie (Glücksspielanbieter) als Mittel zur Sicherstellung, dass letztere eine Lizenz beantragen würden, sich aus den ihrem Steuersystem zugrunde liegenden Prinzipien und Logik ergibt. [EU] However, the Danish authorities did not adduce any sufficient and convincing evidence to support their assertion that lowering the tax rate for a particular segment (online operators) of a wider category (gambling operators) as a means to ensure that the former would apply for a license derives from the principles and the logic underpinning their tax system.

Allerdings sollte sich die gute Praxis in diesem Bereich an den Prinzipien dieser Richtlinie orientieren. [EU] Good practice in this area should, however, be based on the principles set out in this Directive.

Allgemeine Prinzipien der Grundpflichten der Betreiber [EU] General principles governing the basic obligations of the operator

Am 15. November 2001 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk ("Rundfunk-Mitteilung"). Diese Mitteilung enthält die Prinzipien und Methoden für die Beurteilung der Vereinbarkeit von Beihilfen für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk mit dem gemeinsamen Markt. [EU] On 15 November 2001 the Commission published a Communication on the application of State aid rules to public service broadcasting (hereinafter referred to as the Broadcasting Communication), which lays down the principles and methods for appraising whether the funding of public radio and television activities is compatible with the Treaty.

Analog heißt in diesem Fall, dass auf der Ebene der Versicherungs-Holdinggesellschaft bzw. des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands die grundlegenden Prinzipien und Methoden des Anhangs I angewandt werden. [EU] The analogy shall consist in applying the general principles and methods described in Annex I at the level of the insurance holding company, non-member country insurance undertaking or non-member country reinsurance undertaking.

Analog heißt in diesem Fall, dass auf der Ebene der Versicherungsholdinggesellschaft, der gemischten Finanzholdinggesellschaft bzw. des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands die grundlegenden Prinzipien und Methoden des Anhangs I angewandt werden. [EU] The analogy shall consist in applying the general principles and methods described in Annex I at the level of the insurance holding company, mixed financial holding company, non-member-country insurance undertaking or non-member-country reinsurance undertaking.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners