A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paketausgabe
Paketausgabestelle
Paketbombe
Paketbote
Paketdienst
Paketdienstleister
Paketfilter
Pakethandel
Paketieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Paketdienst
Word division: Pa·ket·dienst
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angesichts
des
Wettbewerbs
von
Seiten
großer
Logistikunternehmen
wie
DACHSER
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
LOGWIN-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
und
Gebrüder
Weiss
GmbH
konnte
die
Post
bislang
nur
einen
vernachlässigbaren
Marktanteil
von
laut
ihrer
Einschätzung
"deutlich
unter
1
%"
erlangen
. [EU]
Faced
with
competition
from
big
logistics
companies
,
such
as
Dachser
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
Logwin-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
and
Gebrüder
Weiss
GmbH
,
Post
,
Post
has
until
now
not
succeeded
in
obtaining
more
than
a
negligible
market
share
that
it
estimates
as
being
'considerably
below
1
%'
.
Aus
diesen
Angaben
der
Sachverständigen
geht
hervor
,
dass
beim
Paketdienst
mit
normalen
Zügen
eine
Überkapazität
festzustellen
ist
und
keine
Zukunftsaussichten
vorhanden
sind
,
den
herkömmlichen
TGV-Diensten
Grenzen
gesetzt
sind
und
der
TBE-Kurierdienst
zwar
über
ein
gewisses
Wachstumspotenzial
auf
dem
französischen
Markt
verfügt
,
dieses
Segment
aber
derzeit
noch
nicht
sehr
weit
entwickelt
ist
. [EU]
In
the
light
of
these
expert
opinions
,
the
conclusion
must
be
that
courier
services
by
normal
trains
is
beset
by
overcapacity
and
has
no
future
,
courier
services
by
classic
high-speed
trains
are
limited
and
courier
services
by
TBE
have
some
growth
potential
within
the
French
national
market
although
this
segment
is
not
particularly
developed
at
present
.
Außerdem
nimmt
Sernam
eine
Umstellung
vom
Sammelgutverkehr/herkömmlichen
Paketdienst
auf
Expressdienste
sowie
vom
Straßentransport
auf
das
neue
Konzept
der
Bahnbeförderung
,
den
TBE
,
vor
. [EU]
Moreover
,
Sernam
is
shifting
its
focus
from
groupage/traditional
mail
services
to
express
mail
services
and
also
from
road
transport
to
a
new
rail
concept
,
TBE
.
CEVA
Logistics
Austria
GmbH
,
LOGWIN-Gruppe
,
sondern
auch
von
Seiten
der
ÖBB
sowie
der
Häfen
Linz
und
Wien
[12]
ausgesetzt
. [EU]
On
this
market
it
is
faced
with
competition
not
only
from
big
logistics
companies
,
such
as
in
particular
Gebrüder
Weiss
GmbH
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Lagermax
Internationale
Spedition
Ges
.m.b.H./Lagermax
Paketdienst
GmbH
&
Co
KG
,
CEVA
Logistics
Austria
GmbH
,
Logwin-Gruppe
,
but
also
from
the
Austrian
Federal
Railways
[11]
and
the
harbours
of
Linz
and
Vienna
[12].
Das
Konzept
des
TBE
(
"Train
Bloc
Express"
):
Der
TBE
ist
ein
Hochgeschwindigkeits-Pendelzug
mit
festem
Zeitplan
und
einer
bestimmten
Anzahl
von
Wagen
,
der
für
den
herkömmlichen
Paketdienst
und
vor
allem
den
Expressdienst
bestimmt
und
in
ein
Dienstleistungsprojekt
eingebunden
ist
,
das
Folgendes
bietet:
Qualität
,
Zuverlässigkeit
,
Sicherheit
,
Schnelligkeit
(
160
km/h
auf
herkömmlichen
Bahnstrecken
,
200
km/h
auf
TGV-Strecken
)
und
außerdem
die
Möglichkeit
einer
späten
Abholung
(
und
deshalb
eines
verbesserten
Sammelgutverkehrs
). [EU]
The
Train
Bloc
Express
or
'TBE'
concept:
Train
Bloc
Express
or
TBE
[37]
is
a
shuttle
train
running
at
high
speed
according
to
a
fixed
time
schedule
and
with
a
fixed
number
of
wagons
dedicated
to
the
transport
of
traditional
mail
and
especially
express
mail
,
which
forms
part
of
a
service
project
that
simultaneously
offers
Quality
,
Reliability
,
Security
,
Speed
(160
km/h
on
conventional
lines
,
200
km/h
on
HST
lines
)
and
allows
late
collection
(hence
better
groupage
).
Der
Straßentransport
-
herkömmlicherweise
das
wichtigste
Transportmittel
für
den
Paketdienst
(
Sammelgut
oder
Einzelsendungen
) -
ist
ein
Marktsegment
mit
strukturellen
Überkapazitäten
,
auch
wenn
es
derzeit
infolge
der
Erweiterung
der
Union
als
ausgewogen
betrachtet
wird
. [EU]
Road
transport
,
which
is
normally
the
essential
instrument
for
the
transport
of
mail
(grouped
or
ungrouped
),
represents
a
market
segment
with
structural
overcapacity
,
even
though
it
is
currently
regarded
as
being
in
equilibrium
,
following
the
Union's
enlargement
.
Der
Teil
des
Umsatzes
,
der
dem
herkömmlichen
Paketdienst
zuzurechnen
ist
,
soll
im
Zeitraum
2000-2003
um
%
zurückgegangen
sein
,
der
Teil
,
der
dem
Expressdienst
entspricht
,
um
[...] %. [EU]
The
part
of
turnover
linked
with
traditional
mail
services
reportedly
fell
by [...]%
and
that
linked
with
express
services
by [...]%
between
2000
and
2003
.
Die
beschriebenen
Maßnahmen
können
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
,
da
DPLP
auf
wettbewerbsoffenen
Märkten
wie
dem
Paketdienst
tätig
ist
,
die
durch
starken
grenzüberschreitenden
Handel
gekennzeichnet
sind
. [EU]
The
measures
described
above
are
capable
of
affecting
trade
between
Member
States
,
given
that
DPLP
operates
in
markets
that
are
open
to
competition
,
such
as
parcel
services
,
and
where
there
is
significant
cross-border
trading
.
Die
DP
unterstrich
,
dass
der
liberalisierte
Paketdienst
von
Royal
Mail
,
Parcelforce
,
trotz
dieser
Maßnahmen
viele
Jahre
lang
erhebliche
Verluste
schrieb
. [EU]
DPAG
pointed
out
that
,
despite
all
these
measures
,
Royal
Mail's
liberalised
parcel
delivery
service
provider
,
Parcelforce
,
was
for
many
years
heavily
loss-making
.
Die
Post
bietet
die
in
Erwägungsgrund
2
Buchstabe
f
definierten
Kontraktlogistikdienste
erst
seit
2008
an
.
Auf
diesem
Markt
ist
sie
nicht
nur
dem
Wettbewerb
von
Seiten
großer
Logistikunternehmen
wie
Gebrüder
Weiss
GmbH
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Lagermax
Internationale
Spedition
Ges
.m.b.H. [EU]
Post
started
offering
contract
logistics
services
as
defined
under
recital
2(f)
above
,
only
in
2008
.
Die
Verhältnismäßigkeit
muss
mit
Blick
auf
die
Schaffung
fairer
Bedingungen
auf
wettbewerbsoffenen
Märkten
(z. B.
Briefdienste
,
Paketdienst
,
Finanzdienstleistungen
)
gewürdigt
werden
. [EU]
The
proportionality
assessment
must
be
carried
out
with
regard
to
the
establishment
of
a
level
playing
field
on
the
markets
which
are
open
to
competition
(e.g.
mail
,
parcels
,
and
financial
services
).
Internationaler
Paketdienst
[EU]
International
parcels
Nach
den
Angaben
des
Sachverständigen
liegt
in
dem
von
Sernam
entwickelten
TBE
ein
gewisses
Wachstumspotenzial
,
das
jedoch
für
den
Paketdienst
mit
der
Bahn
in
Frankreich
insgesamt
angesichts
seines
geringen
derzeitigen
Marktanteils
nicht
von
großer
Bedeutung
ist
. [EU]
According
to
the
expert
,
TBE
as
developed
by
Sernam
has
a
certain
potential
for
growth
although
it
is
not
very
substantial
for
the
railway
mail
market
in
France
as
a
whole
because
it
is
currently
only
a
small
part
of
the
market
.
Express
rail
courier
services
as
operated
through
TBE
have
the
disadvantage
that
there
are
at
least
two
stops
necessary
for
unloading
.
Sernam
habe
das
TBE-Konzept
gewählt
,
um
den
Schwerpunkt
allmählich
vom
Paketdienst
auf
den
Expresskurierdienst
zu
verlagern
. [EU]
Sernam
has
chosen
the
TBE
formula
to
progressively
change
over
from
traditional
mail
to
express
mail'
.
Vom
herkömmlichen
Paketdienst
zum
Expresskurierdienst
[EU]
From
'traditional
mail'
to
'express'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Paketdienst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners