A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nominating speeches
nominatings
nomination
nomination of candidates
nominations
nominative
nominative case
nominator
nominators
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Nominations
Tip:
Conversion of units
German
English
Dieser
Aufruf
wird
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
A
notice
calling
for
nominations
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Diese
Unterstützung
kann
erfolgen
,
sobald
die
Erfassung
der
Kandidaten
für
die
Präsidentschaftswahlen
offiziell
abgeschlossen
ist
und
bestätigt
wurde
,
dass
weder
der
Präsident
noch
die
Mitglieder
des
CNDD
noch
der
Premierminister
der
Übergangsregierung
kandidieren
werden
. [EU]
This
support
can
be
mobilised
as
soon
as
the
filing
of
nominations
for
the
presidential
election
is
officially
closed
and
it
is
confirmed
that
the
President
and
members
of
the
CNDD
and
the
Prime
Minister
of
the
transitional
government
are
not
standing
.
Entspricht
die
Zahl
der
Kandidaten
der
Zahl
der
freien
Sitze
,
so
kann
die
Wahl
durch
Zuruf
erfolgen
. [EU]
Where
the
number
of
nominations
corresponds
to
the
number
of
seats
to
be
filled
,
the
election
may
take
place
by
acclamation
.
Im
Einzelnen
wird
EDP
i
in
der
Lage
sein
und
Interesse
daran
haben
,
die
Gaspreise
zu
kontrollieren
,
die
Kosten
für
seine
Wettbewerber
in
die
Höhe
zu
treiben
und
dadurch
seine
derzeitigen
und
potenziellen
Wettbewerber
vom
Markt
auszuschließen
und
ihren
Marktzugang
zu
verhindern
,
ii
in
der
Lage
sein
,
im
Falle
von
Engpässen
die
Belieferung
von
GuD-Anlagen
mit
Erdgas
zum
Nachteil
der
konkurrierenden
Betreiber
von
GuD-Anlagen
zu
steuern
,
iii
Zugang
zu
geschützten
Informationen
über
die
Kosten
seiner
Wettbewerber
und
zu
den
täglichen
Erdgasnominierungen
haben
,
wodurch
dem
Unternehmen
ein
erheblicher
Vorteil
erwächst
. [EU]
That
is:
(i)
EDP's
ability
and
incentive
to
control
gas
prices
and
raise
its
rivals'
costs
,
thereby
foreclosing
its
actual
and
potential
competitors
and
deterring
entry
; (ii)
EDP's
ability
to
manage
the
constraints
in
the
gas
supply
to
CCGTs
to
the
detriment
of
competing
CCGTs
; (iii)
EDP's
access
to
proprietary
information
about
its
competitors'
costs
and
daily
gas
nominations
,
conferring
on
it
a
significant
advantage
.
in
Anbetracht
der
von
der
LETTISCHEN
Regierung
unterbreiteten
Kandidaturen
[EU]
Having
regard
to
the
nominations
submitted
by
the
LATVIAN
Government
in
Anbetracht
der
von
der
spanischen
bzw
.
der
niederländischen
Regierung
unterbreiteten
Kandidaturen
[EU]
Having
regard
to
the
nominations
submitted
by
the
SPANISH
and
the
NETHERLANDS
Governments
Kandidaturen
und
allgemeine
Bestimmungen
[EU]
Nominations
and
general
provisions
Nachdem
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
sowie
Norwegen
und
Mexiko
neue
Stoffe
für
die
Einstufung
als
persistente
organische
Schadstoffe
(
POP
)
vorgeschlagen
haben
,
hat
der
im
Rahmen
des
Übereinkommens
eingesetzte
Überprüfungsausschuss
für
persistente
organische
Schadstoffe
seine
Arbeiten
zu
einer
Gruppe
vorgeschlagener
Stoffe
abgeschlossen
und
ist
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
sie
die
Kriterien
des
Übereinkommens
erfüllen
. [EU]
Following
nominations
of
substances
received
from
the
European
Union
and
its
Member
States
,
Norway
and
Mexico
,
the
Persistent
Organic
Pollutants
Review
Committee
established
under
the
Convention
has
concluded
its
work
on
a
group
of
substances
that
have
been
found
to
meet
the
criteria
of
the
Convention
.
Nachdem
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
sowie
Norwegen
und
Mexiko
neue
Stoffe
im
Hinblick
auf
eine
Einstufung
vorgeschlagen
hatten
,
hat
der
im
Rahmen
des
Übereinkommens
eingesetzte
Überprüfungsausschuss
für
persistente
organische
Schadstoffe
seine
Arbeiten
zu
den
neun
vorgeschlagenen
Stoffen
abgeschlossen
und
ist
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
sie
die
Kriterien
des
Übereinkommens
erfüllen
. [EU]
Following
nominations
of
substances
received
from
the
European
Union
and
its
Member
States
,
Norway
and
Mexico
,
the
Persistent
Organic
Pollutants
Review
Committee
established
under
the
Convention
has
concluded
its
work
on
the
nine
proposed
substances
,
which
have
been
found
to
meet
the
criteria
of
the
Convention
.
Nachdem
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
sowie
Norwegen
und
Mexiko
neue
Stoffe
nominiert
hatten
,
hat
der
im
Rahmen
des
Übereinkommens
eingesetzte
Überprüfungsausschuss
für
persistente
organische
Schadstoffe
seine
Arbeiten
zu
den
neun
vorgeschlagenen
Stoffen
abgeschlossen
und
ist
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
sie
die
Kriterien
des
Übereinkommens
erfüllen
.
Auf
der
vierten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
vom
4.-8. [EU]
Following
nominations
of
substances
received
from
the
European
Union
and
its
Member
States
,
Norway
and
Mexico
,
the
Persistent
Organic
Pollutants
Review
Committee
established
under
the
Convention
has
concluded
its
work
on
the
nine
proposed
substances
,
which
have
been
found
to
meet
the
criteria
of
the
Convention
.
Nach
der
Fusion
wird
EDP
ferner
Zugang
zu
den
täglichen
Nominierungen
von
Turbogás
(
und
anderen
GuD-Anlagen
,
die
möglicherweise
künftig
von
GDP
beliefert
werden
)
erhalten
,
also
zu
Informationen
über
das
jeweils
am
Vortag
anzumeldende
Gasvolumen
,
das
die
GuD-Anlage
auf
stündlicher
Basis
zu
verbrauchen
plant
. [EU]
Further
to
the
merger
,
EDP
will
also
have
access
to
the
daily
gas
nominations
of
Turbogás
(and
of
other
CCGTs
possibly
supplied
by
GDP
in
the
future
),
that
is
the
information
one
day
in
advance
about
the
volume
of
gas
that
the
CCGT
plans
to
consume
on
an
hourly
basis
.
Nominierungen
von
Übertragungsrechten
in
gegenläufiger
Richtung
werden
saldiert
,
um
die
Verbindungsleitung
effizient
zu
nutzen
. [EU]
Nominations
of
transmission
rights
in
the
opposite
direction
shall
be
netted
in
order
to
make
efficient
use
of
the
interconnection
.
Regeln
für
den
Ausgleich
von
Mengenabweichungen
,
einschließlich
netzbezogener
Regeln
für
Nominierungsverfahren
,
Regeln
für
Ausgleichsentgelte
und
Regeln
für
den
netztechnischen
Ausgleich
von
Mengenabweichungen
zwischen
den
Netzen
der
Fernleitungsnetzbetreiber
[EU]
Balancing
rules
including
network-related
rules
on
nominations
procedure
,
rules
for
imbalance
charges
and
rules
for
operational
balancing
between
transmission
system
operators'
systems
Sie
entwickeln
Informationssysteme
und
elektronische
Kommunikationsmittel
,
um
den
Netznutzern
geeignete
Daten
bereitzustellen
und
Transaktionen
,
etwa
Nominierungen
,
die
Kapazitätskontrahierung
und
die
Übertragung
von
Kapazitätsrechten
zwischen
Netznutzern
,
zu
vereinfachen
. [EU]
They
shall
develop
information
systems
and
electronic
communication
means
to
provide
adequate
data
to
network
users
and
to
simplify
transactions
,
such
as
nominations
,
capacity
contracting
and
transfer
of
capacity
rights
between
network
users
.
Sie
entwickeln
Informationssysteme
und
elektronische
Kommunikationsmittel
,
um
den
Netznutzern
geeignete
Daten
bereitzustellen
und
Transaktionen
,
wie
z. B.
Nominierungen
,
die
Kapazitätskontrahierung
und
die
Übertragung
von
Kapazitätsrechten
zwischen
Netznutzern
,
zu
vereinfachen
. [EU]
They
shall
develop
information
systems
and
electronic
communication
means
to
provide
adequate
data
to
network
users
and
to
simplify
transactions
,
such
as
nominations
,
capacity
contracting
and
transfer
of
capacity
rights
between
network
users
.
täglich:
die
dem
Markt
je
Marktzeiteinheit
am
Folgetag
und
"intra-day"
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
saldierten
Nominierungen
für
den
Folgetag
,
aller
saldierten
Erzeugungsfahrpläne
für
den
Folgetag
,
aller
Nachfrageprognosen
und
geplanten
Netzwartungsarbeiten
[EU]
daily:
day-ahead
and
intra-day
transmission
capacity
available
to
the
market
for
each
market
time
unit
,
taking
into
account
all
netted
day-ahead
nominations
,
day-ahead
production
schedules
,
demand
forecasts
and
planned
maintenance
works
of
the
grid
;
täglich:
die
dem
Markt
je
Marktzeiteinheit
am
Folgetag
und
"intra-day"
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
saldierten
Nominierungen
für
den
Folgetag
,
aller
saldierten
Erzeugungsfahrpläne
für
den
Folgetag
,
aller
Nachfrageprognosen
und
geplanten
Netzwartungsarbeiten
[EU]
daily:
day-ahead
and
intra-day
transmission
capacity
available
to
the
market
for
each
market
time
unit
,
taking
into
account
all
netted
day-ahead
nominations
,
day-ahead
production
schedules
,
demand
forecasts
and
planned
network
maintenance
work
Teilt
eine
Fraktion
die
Kandidaturen
für
einen
nichtständigen
Untersuchungsausschuss
gemäß
Absatz
1
nicht
innerhalb
einer
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
gesetzten
Frist
mit
,
so
unterbreitet
diese
dem
Parlament
in
ihrem
Vorschlag
nur
die
Kandidaturen
,
die
innerhalb
der
gesetzten
Frist
mitgeteilt
wurden
. [EU]
If
a
political
group
fails
to
submit
nominations
for
membership
of
a
committee
of
inquiry
in
accordance
with
paragraph
1
within
a
time
limit
set
by
the
Conference
of
Presidents
,
the
Conference
of
Presidents
shall
submit
to
Parliament
only
the
nominations
communicated
to
it
within
that
time
limit
.
Teilt
eine
Fraktion
die
Kandidaturen
für
einen
nichtständigen
Untersuchungsausschuss
gemäß
Absatz
1
nicht
innerhalb
einer
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
gesetzten
Frist
mit
,
so
unterbreitet
diese
dem
Parlament
in
ihrem
Vorschlag
nur
die
Kandidaturen
,
die
innerhalb
der
gesetzten
Frist
mitgeteilt
wurden
. [EU]
Where
a
political
group
fails
to
submit
nominations
for
membership
of
a
committee
of
inquiry
pursuant
to
paragraph
1
within
a
time
limit
set
by
the
Conference
of
Presidents
,
the
Conference
of
Presidents
shall
submit
to
Parliament
only
the
nominations
communicated
to
it
within
that
time
limit
.
Vor
jeder
Vergabe
veröffentlichen
die
beteiligten
ÜNB
gemeinsam
die
zuzuweisende
Kapazität
,
wobei
sie
gegebenenfalls
die
aus
etwaigen
verbindlichen
Übertragungsrechten
frei
gewordene
Kapazität
und
,
sofern
relevant
,
die
damit
verbundenen
saldierten
Nominierungen
sowie
alle
Zeiträume
,
in
denen
die
Kapazität
(z. B.
aus
Wartungsgründen
)
reduziert
wird
oder
nicht
zur
Verfügung
steht
,
berücksichtigen
. [EU]
Prior
to
each
allocation
,
the
involved
TSOs
shall
jointly
publish
the
capacity
to
be
allocated
,
taking
into
account
where
appropriate
the
capacity
released
from
any
firm
transmission
rights
and
,
where
relevant
,
associated
netted
nominations
,
along
with
any
time
periods
during
which
the
capacity
will
be
reduced
or
not
available
(for
the
purpose
of
maintenance
,
for
example
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nominations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners