A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Netzdiagramm
Netzdienst
Netzdose
Netzdrucker
Netzebene
Netzeingang
Netzeinspeisung
Netzelement
Netzentstörfilter
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
NETZEBENE
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abmilderungsmaßnahmen
auf
Netzebene
auszuarbeiten
,
um
eine
zeitnahe
Reaktion
auf
solche
Netzkrisensituationen
zu
gewährleisten
,
mit
der
die
Aufrechterhaltung
eines
sicheren
Netzbetriebs
gewährleistet
wird
. [EU]
The
elaboration
of
mitigating
measures
at
network
level
to
secure
the
provision
of
a
timely
response
to
such
network
crisis
situations
to
protect
and
ensure
the
continued
and
safe
operation
of
the
network
.
ANGABE
BETRIEBLICHER
ENGPASSBEREICHE
UND
LÖSUNGEN
ZU
DEREN
ABMILDERUNG
AUF
NETZEBENE
UND
LOKALER
EBENE
[EU]
IDENTIFICATION
OF
OPERATIONAL
BOTTLENECK
AREAS
AND
MITIGATION
SOLUTIONS
AT
NETWORK
AND
LOCAL
LEVEL
Auf
Netzebene
deutet
vieles
darauf
hin
,
dass
der
Sendernetzbetreiber
T-Systems
einen
indirekten
Vorteil
aus
dem
Mabb-Zuschuss
zieht
. [EU]
At
the
network
level
,
it
appears
that
the
network
operator
T-Systems
receives
an
indirect
advantage
stemming
from
Mabb's
subsidy
[50].
Auf
Netzebene
leitete
die
RegTP
am
10
.
Juli
2002
ein
erstes
Frequenzzuteilungsverfahren
für
acht
regionale
Multikomplexe
ein
und
am
27
.
November
2002
ein
zweites
Verfahren
für
einen
bundesweiten
Multikomplex
. [EU]
At
network
level
,
RegTP
initiated
a
first
procedure
to
allocate
the
frequencies
for
eight
regional
multiplexes
on
10
July
2002
and
a
second
procedure
for
one
national
multiplex
on
27
November
2002
[56].
Auf
Netzebene
waren
die
Ausschreibungsverfahren
demnach
durch
ein
hohes
Maß
an
Unsicherheit
und
mangelnde
Transparenz
verbunden
mit
einer
starken
Position
des
etablierten
terrestrischen
Sendernetzbetreibers
T-Systems
gekennzeichnet
. [EU]
The
tender
procedures
at
network
level
were
thus
characterised
by
a
high
degree
of
uncertainty
and
intransparency
coupled
with
a
strong
position
of
the
incumbent
terrestrial
network
operator
T-Systems
.
Darlegung
der
Pläne
und
Maßnahmen
,
deren
Durchführung
auf
Netzebene
vorgesehen
ist
,
einschließlich
in
Bezug
auf
Luftraum
,
knappe
Ressourcen
und
ATFM
[EU]
Description
of
the
plans
and
actions
expected
to
be
implemented
at
network
level
,
including
airspace
,
scarce
resources
and
ATFM
Den
Abhängigkeiten
zwischen
der
nationalen
Ebene
und
der
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
einerseits
und
der
Netzebene
andererseits
sowie
zwischen
den
Leistungszielen
unter
Berücksichtigung
der
als
vorrangig
einzustufenden
Sicherheitsziele
sollte
bei
der
Ausarbeitung
und
Überwachung
des
Leistungssystems
ordnungsgemäß
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
The
interdependencies
between
the
national
and
functional
airspace
block
levels
and
the
network
level
,
as
well
as
the
interdependencies
between
performance
targets
,
all
having
regard
to
the
overriding
safety
objectives
,
should
be
duly
taken
into
account
in
the
preparation
and
monitoring
of
the
performance
scheme
.
Die
Ereignisse
im
Zusammenhang
mit
dem
Ausbruch
des
Eyjafjallajökull-Vulkans
im
April
2010
haben
die
Notwendigkeit
aufgezeigt
,
eine
zentrale
Stelle
zu
schaffen
,
die
Krisenbewältigungsmaßnahmen
auf
lokaler
,
regionaler
und
Netzebene
führend
koordinieren
kann
,
damit
eine
zeitnahe
Reaktion
auf
künftige
Krisensituationen
,
die
sich
auf
den
Luftverkehr
auswirken
,
gewährleistet
ist
. [EU]
The
events
linked
to
the
eruption
of
the
Eyjafjallajökull
volcano
in
April
2010
have
demonstrated
the
need
to
create
a
central
entity
that
can
take
the
lead
in
coordinating
the
management
of
mitigating
measures
at
local
,
regional
and
network
level
in
order
to
secure
the
provision
of
a
timely
response
to
future
crisis
situations
affecting
aviation
.
Die
gegenwärtige
und
prognostizierte
Verkehrsnachfrage
auf
Netzebene
und
lokaler
Ebene
und
die
Leistungsziele
gehen
in
den
Plan
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Erfordernisse
der
Hauptverkehrsströme
und
Flughäfen
ein
. [EU]
The
present
and
forecast
traffic
demand
,
at
network
and
local
level
,
and
the
performance
targets
shall
be
the
input
for
the
European
Route
Network
Improvement
Plan
with
a
view
to
satisfying
the
needs
of
the
main
traffic
flows
and
airports
.
die
Verfügbarkeit
,
den
Betrieb
und
die
gemeinsame
Nutzung
von
Instrumenten
,
Verfahren
und
konsistenten
Daten
zur
Unterstützung
der
Verfahren
für
die
kooperative
Entscheidungsfindung
auf
Netzebene
,
unter
anderem
einschließlich
der
Systeme
für
Flugplanverarbeitung
und
Datenmanagement
[EU]
the
availability
,
operations
and
sharing
of
tools
,
processes
and
consistent
data
to
support
the
cooperative
decision-making
process
at
network
level
,
including
but
not
limited
to
,
flight
plan
processing
and
data
management
systems
Eine
effektive
Konsultation
der
Beteiligten
sollte
auf
nationaler
Ebene
,
der
Ebene
der
funktionalen
Luftraumblöcke
und
der
Netzebene
erfolgen
. [EU]
Effective
stakeholder
consultations
should
take
place
at
national
,
functional
airspace
block
and
network
levels
.
Es
ist
vorteilhaft
,
einer
einzigen
Stelle
die
Koordinierung
der
verschiedenen
Netzfunktionen
zu
übertragen
,
um
widerspruchsfreie
Lösungen
für
die
kurz-
und
langfristige
Optimierung
auf
Netzebene
auszuarbeiten
,
die
mit
den
Leistungszielen
vereinbar
sind
. [EU]
It
is
beneficial
to
entrust
a
single
body
to
coordinate
the
various
network
functions
in
order
to
develop
consistent
short
and
long
term
optimisation
solutions
at
network
level
,
compliant
with
the
performance
objectives
.
Im
Falle
eines
Wettbewerbsproblems
auf
Netzebene
wäre
außerdem
eine
Beihilfe
an
den
Netzbetreiber
ein
transparenteres
Mittel
gewesen
,
um
die
Entwicklung
der
digitalen
terrestrischen
Plattform
zu
unterstützen
. [EU]
It
may
be
added
that
,
if
there
were
a
competition
problem
at
network
level
,
aid
to
the
network
operator
would
have
been
a
more
transparent
way
of
assisting
the
development
of
the
digital
terrestrial
platform
.
Laufende
Überwachung
der
erreichten
Leistung
auf
Netzebene
[EU]
On-going
monitoring
of
performance
achievements
at
network
level
PLÄNE
ZUR
STEIGERUNG
DER
BETRIEBLICHEN
LEISTUNG
DES
NETZES
UND
MASSNAHMEN
AUF
NETZEBENE
[EU]
NETWORK
OPERATIONAL
PERFORMANCE
ENHANCEMENT
PLANS
AND
ACTIONS
AT
NETWORK
LEVEL
Selbst
wenn
berücksichtigt
wird
,
dass
es
sich
in
absoluten
Zahlen
um
einen
relativ
geringen
Beihilfebetrag
handelt
und
die
Wettbewerbsverzerrung
zwischen
den
Rundfunkanbietern
eher
begrenzt
ist
,
ist
in
Rechnung
zu
stellen
,
dass
die
Beihilfe
bei
einigen
Programmen
fast
die
Hälfte
der
Übertragungskosten
ausmacht
und
somit
die
Plattformwahl
der
Rundfunkanbieter
zugunsten
von
DVB-T
beeinflusst
und
zu
einer
erheblicheren
Wettbewerbsverzerrung
auf
der
Netzebene
geführt
haben
kann
. [EU]
Even
if
account
is
taken
of
the
fact
that
the
amount
of
aid
is
relatively
low
in
absolute
terms
and
that
the
distortion
of
competition
at
broadcasting
level
is
rather
limited
,
the
aid
amounts
,
in
case
of
some
channels
,
to
close
to
half
of
the
transmission
costs
and
may
have
influenced
the
choice
of
broadcasters
in
favour
of
the
DVB-T
platform
,
thereby
causing
a
more
important
distortion
of
competition
at
network
level
.
Zusätzlich
zu
dem
auf
Netzebene
garantierten
Sicherheitsniveau
(
siehe
Abschnitt
4.2.21.2
Vernetzung
)
kann
für
sensible
Daten
mittels
Verschlüsselung
,
Zertifizierungsverfahren
und
VPN-Technologien
ein
weiteres
Sicherheitsniveau
geschaffen
werden
. [EU]
On
top
of
the
security
level
guaranteed
at
the
level
of
the
network
(see
Section
4.2.21.2
Network
),
an
additional
level
of
security
can
be
achieved
for
sensitive
data
by
using
a
combination
of
encryption
,
certification
scheme
and
VPN
technologies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NETZEBENE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners