DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Monitoringausschusses
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Anpassungen der Finanztabelle des gemeinsamen operationellen Programms, die ausschließlich zur Übertragung von Gemeinschaftsmitteln von einer Priorität auf eine andere dienen und 20 % der ursprünglich für die einzelnen Prioritäten vorgesehenen Beträge nicht übersteigen, können von der gemeinsamen Verwaltungsstelle mit vorheriger Zustimmung des gemeinsamen Monitoringausschusses direkt vorgenommen werden. [EU] Adjustments to the joint operational programme financial table which merely involve the transfer from one priority to another of no more than 20 % of the Community funds initially allocated to each priority may be made directly by the Joint Managing Authority, with the prior approval of the Joint Monitoring Committee.

Arbeitsweise des gemeinsamen Monitoringausschusses [EU] Functioning of the Joint Monitoring Committee

Auf begründetes Ersuchen des gemeinsamen Monitoringausschusses oder auf Initiative der Kommission kann das gemeinsame operationelle Programm im Einvernehmen mit dem gemeinsamen Monitoringausschuss erneut geprüft und in den folgenden Fällen bei Bedarf geändert werden: [EU] Following a reasoned request from the Joint Monitoring Committee or at the initiative of the Commission in agreement with the Joint Monitoring Committee, joint operational programmes may be reviewed and, if necessary, revised in the following cases:

Auf der Grundlage der Monitoring-, Rechnungsprüfungs- und Evaluierungsergebnisse kann die Kommission unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Monitoringausschusses die Beträge und Bedingungen des ursprünglichen EPD von sich aus oder auf Vorschlag des betreffenden ÜLG vor dem Hintergrund des jeweiligen Bedarfs und unter Berücksichtigung der für dieses ÜLG verfügbaren neuesten statistischen Daten anpassen. [EU] Using the results of monitoring, audit and evaluations as a basis and taking account of the comments of the Monitoring Committee, the Commission may adjust the amounts and conditions of the initial SPD on its own initiative or on a proposal from the OCTs concerned in the light of the current needs and performance of that OCTs and taking due account of the latest available statistical data for that OCTs.

Aufgaben des gemeinsamen Monitoringausschusses [EU] Functions of the Joint Monitoring Committee

Bei grenzübergreifenden Programmen, die nach der Übergangsregelung des Artikels 99 durchgeführt werden, nimmt der gemischte Monitoringausschuss für die begünstigten Länder, in denen die Hilfe dezentral durchgeführt wird, die Aufgaben des sektoralen Monitoringausschusses nach Artikel 59 wahr. [EU] In the event of a cross-border programme implemented according to the transitional arrangements referred to in Article 99, for the beneficiary countries where the assistance is implemented on a decentralised basis, the joint monitoring committee fulfils the role of the sectoral monitoring committee referred to in Article 59.

den jährlichen Durchführungsbericht auszuarbeiten und nach Einholung der Genehmigung des Monitoringausschusses der Kommission vorzulegen [EU] draw up and, after obtaining the approval of the Monitoring Committee, submit to the Commission the annual implementation report

Der Vorsitzende des gemeinsamen Monitoringausschusses übt die Schiedsfunktion aus und leitet die Beratungen. [EU] The chairperson of the Joint Monitoring Committee shall act as arbitrator and lead discussions.

Die bevollmächtigten Mitglieder des gemeinsamen Monitoringausschusses beschließen einstimmig dessen Geschäftsordnung. [EU] The appointed members of the Joint Monitoring Committee shall adopt its rules of procedure unanimously.

Die gemeinsame Verwaltungsstelle ist verpflichtet, sich zu vergewissern, dass die Entscheidungen des gemeinsamen Monitoringausschusses im Einklang mit diesen Regeln getroffen werden. [EU] The Joint Managing Authority is responsible for ensuring that decisions of the Joint Monitoring Committee comply with these rules.

Die Kommission nimmt an den Arbeiten des gemischten Monitoringausschusses beratend teil. [EU] The Commission shall participate in the work of the joint monitoring committee in an advisory capacity.

Die Kommission nimmt an den Arbeiten des sektoralen Monitoringausschusses teil. [EU] The Commission shall participate in the work of the sectoral monitoring committee.

Die Kommission verfolgt die Durchführung eines jeden Programms, indem sie gegebenenfalls an den Sitzungen des gemeinsamen Monitoringausschusses teilnimmt, sowie mit Hilfe der Berichte, die ihr von der gemeinsamen Verwaltungsstelle vorgelegt werden. [EU] The Commission must monitor implementation of each programme by possible involvement in the Joint Monitoring Committee and by means of the reports presented to it by the Joint Managing Authority.

Die Kommission wird zu jeder Sitzung des gemeinsamen Monitoringausschusses zum gleichen Zeitpunkt wie die Teilnehmer eingeladen und über die Ergebnisse der Arbeiten unterrichtet. [EU] The Commission shall be invited to each meeting of the Joint Monitoring Committee at the same time as the participants and shall be informed of the results of its deliberations.

Dieser gemischte Monitoringausschuss nimmt die Aufgaben des sektoralen Monitoringausschusses nach Artikel 59 wahr. [EU] This joint monitoring committee fulfils the role of the sectoral monitoring committee referred to in Article 59.

Die teilnehmenden Länder können jedoch auch mit Zustimmung der Europäischen Kommission einvernehmlich grenzübergreifende Investitionsprojekte von bedeutendem Umfang festlegen, für die keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wird: In diesem Fall müssen die betreffenden Projekte, die mit den Prioritäten und Maßnahmen des Programms im Einklang stehen und für die eigens ein entsprechendes Budget vorgesehen ist, explizit in dem Programm genannt oder Gegenstand eines späteren Beschlusses des in den Artikeln 11 bis 13 beschriebenen gemeinsamen Monitoringausschusses sein. [EU] Nevertheless, the participating countries may also, in agreement with the European Commission, jointly identify large-scale cross-border investment projects which will not be selected through calls for proposals: these projects shall be specifically mentioned in the programme or be selected at a later stage by the Joint Monitoring Committee, referred to in Articles 11 to 13, provided that they are consistent with the programme's priorities and measures and that there is a budget specifically for this purpose.

die Veranstaltung der ersten Sitzungen des Monitoringausschusses, in denen auch die Partnerländer vertreten sind, die die Finanzierungsvereinbarung noch nicht unterzeichnet haben [EU] the first meetings of the Joint Monitoring Committee, including representatives of partner countries that have not yet signed a financing agreement

Die Verzichtentscheidung muss begründet werden und bedarf der vorherigen Genehmigung seitens des gemeinsamen Monitoringausschusses und der Kommission. [EU] The waiver decision must be substantiated and submitted to the Commission and the Joint Monitoring Committee for prior approval.

Ein Vertreter der Kommission und der nationale IPA-Koordinator führen gemeinsam den Vorsitz in den Sitzungen des IPA-Monitoringausschusses. [EU] A representative of the Commission and the national IPA coordinator shall co-chair the IPA monitoring committee meetings.

es gibt die Zusammensetzung des gemeinsamen Monitoringausschusses im Einklang mit Artikel 11 dieser Verordnung an [EU] set out the composition of the Joint Monitoring Committee in accordance with Article 11 of this Regulation

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners