A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Hinweises
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aufgrund
eines
Hinweises
konnte
die
Polizei
den
Gesuchten
ausfindig
machen
.
Acting
on
a
tip
,
the
police
were
able
to
find
the
wanted
person
.
Angesichts
des
Hinweises
im
Bericht
der
Arbeitsgruppe
auf
diese
Möglichkeit
wird
angenommen
,
dass
das
Programm
eine
solche
Praxis
vorsieht
und
dass
die
Vereinbarkeit
der
Vorschriften
für
diese
Praxis
mit
dem
EWR-Abkommen
geprüft
werden
muss
(
dieser
Abschnitt
). [EU]
Given
the
reference
in
the
Working
Group
Report
to
this
possibility
,
it
is
assumed
that
the
Scheme
envisages
such
a
practice
and
that
the
compatibility
of
the
provisions
governing
that
practice
must
be
assessed
for
compatibility
(this
section
).
Angesichts
des
Hinweises
in
den
Leitlinien
,
dass
die
Frage
des
Steuerwettbewerbs
angesprochen
werden
muss
,
könnte
es
sein
,
dass
die
von
der
irischen
Regierung
vorgeschlagenen
Änderungen
zur
vollständigen
Aufhebung
der
Zeitcharter-Beschränkung
dem
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Vertrags
genannten
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
,
der
die
Grundlage
für
die
Genehmigung
der
Tonnagesteuer
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
acknowledgment
in
the
Guidelines
that
such
fiscal
competition
needs
to
be
taken
into
account
[8],
the
amendments
proposed
by
the
Irish
authorities
to
completely
remove
the
time
charter
limit
may
be
contrary
to
the
'common
interest'
expressed
in
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
on
which
the
approval
of
tonnage
taxes
is
based
.
Auf
jeden
Fall
ist
es
nach
Auffassung
der
französischen
Regierung
nicht
möglich
,
"aus
der
Unbestimmtheit
der
staatlichen
Erklärungen
betreffend
FT
zwischen
Juli
und
Oktober
2002
trotz
des
Hinweises
des
Staates
,
er
werde
als
marktwirtschaftlich
denkender
Investor
handeln
,
irgendeine
Absicht
des
Staates
oder
gar
irgendeine
Zusage
von
Maßnahmen
abzuleiten
,
die
gegen
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
staatliche
Beihilfen
verstoßen
würden
. [EU]
The
French
authorities
state
that
,
at
all
events
,
it
was
not
possible
'to
deduce
from
the
lack
of
precision
of
the
State's
declarations
concerning
France
Télécom
between
July
and
October
2002
,
despite
the
State
having
indicated
that
it
would
act
like
a
prudent
investor
,
any
intention
on
the
State's
part
-
nor
a
fortiori
any
commitment-
to
take
measures
which
would
contravene
the
Community
rules
on
state
aid
.
Aufnahme
eines
Hinweises
,
dass
keine
Deckung
durch
eine
Bürgschaft
gegeben
ist
,
in
alle
eine
Forderung
beinhaltenden
Verträge
von
La
Poste
[EU]
Incorporation
of
a
reference
spelling
out
the
absence
of
a
guarantee
in
La
Poste's
contracts
involving
a
claim
AUFNAHME
EINES
HINWEISES
,
DASS
KEINE
DECKUNG
DURCH
EINE
BÜRGSCHAFT
GEGEBEN
IST
,
IN
ALLE
EINE
FORDERUNG
BEINHALTENDEN
VERTRÄGE
VON
LA
POSTE
[EU]
INCORPORATION
OF
A
REFERENCE
SPELLING
OUT
THE
ABSENCE
OF
GUARANTEE
IN
LA
POSTE'S
CONTRACTS
INVOLVING
A
CLAIM
AUFNAHME
EINES
HINWEISES
,
DASS
KEINE
DECKUNG
DURCH
EINE
GARANTIE
GEGEBEN
IST
,
IN
ALLE
FINANZIERUNGSVERTRÄGE
DER
TOCHTERGESELLSCHAFTEN
AXENS
,
BEICIP-FRANLAB
UND
PROSERNAT
DES
IFP
[EU]
INCORPORATION
OF
A
REFERENCE
SPELLING
OUT
THE
ABSENCE
OF
A
GUARANTEE
IN
THE
FINANCING
CONTRACTS
OF
IFP'S
SUBSIDIARIES
AXENS
,
BEICIP-FRANLAB
AND
PROSERNAT
Aufnahme
eines
Hinweises
,
dass
keine
Deckung
durch
eine
Garantie
gegeben
ist
,
in
die
eine
Forderung
beinhaltenden
Verträge
des
IFP
[EU]
Incorporation
of
a
reference
spelling
out
the
absence
of
a
guarantee
in
IFP's
contracts
involving
a
claim
Aufnahme
eines
Hinweises
,
dass
keine
Deckung
durch
eine
Garantie
gegeben
ist
,
in
die
Finanzierungsverträge
der
Tochtergesellschaften
des
IFP
. [EU]
Incorporation
of
a
reference
spelling
out
the
absence
of
a
guarantee
in
the
financing
contracts
of
IFP's
subsidiaries
.
Ausschluss
von
Ausgabeauf-
und
Rücknahmeabschlägen
vorbehaltlich
eines
angemessenen
Hinweises
[EU]
Exclusion
of
subscription
and
redemption
fees
,
subject
to
appropriate
disclosure
Bei
Mengen
von
höchstens
20
kg
Einzelfuttermitteln
oder
Mischfuttermitteln
,
die
für
den
Endverwender
bestimmt
sind
und
lose
verkauft
werden
,
können
die
Angaben
gemäß
den
Artikeln
15
,
16
und
17
dem
Käufer
mittels
eines
geeigneten
Hinweises
an
der
Verkaufsstelle
zur
Kenntnis
gebracht
werden
. [EU]
For
quantities
not
exceeding
20
kg
of
feed
materials
or
compound
feed
intended
for
the
final
user
and
sold
in
bulk
,
the
particulars
referred
to
in
Articles
15
,
16
and
17
may
be
brought
to
the
purchaser's
attention
by
means
of
an
appropriate
notice
at
the
point
of
sale
.
Bestimmungen
zur
Bearbeitung
von
den
Vertrag
betreffenden
Beschwerden
der
Versicherungsnehmer
,
der
Versicherten
oder
der
Begünstigten
des
Vertrags
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Hinweises
auf
eine
Beschwerdestelle
;
dies
gilt
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
den
Rechtsweg
zu
beschreiten
[EU]
The
arrangements
for
handling
complaints
concerning
contracts
by
policy
holders
,
lives
assured
or
beneficiaries
under
contracts
including
,
where
appropriate
,
the
existence
of
a
complaints
body
,
without
prejudice
to
the
right
to
take
legal
proceedings
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
durch
den
Beherbergungsbetrieb
sowie
ein
Muster
des
entsprechenden
Hinweises
für
die
Gäste
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
an
explanation
on
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
and
an
example
how
it
is
communicated
to
guests
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
ein
Muster
des
entsprechenden
Hinweises
für
die
Gäste
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
an
explanation
on
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
and
an
example
how
it
is
communicated
to
guests
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
Wortlaut
des
betreffenden
Hinweises
(
falls
zutreffend
)
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
the
text
of
the
information
to
guests
(if
applicable
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
Wortlaut
des
Hinweises
(
falls
zutreffend
)
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
the
text
of
the
information
(if
applicable
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
Wortlaut
des
Hinweises
für
die
Gäste
sowie
einschlägigen
Unterlagen
vorzulegen
,
aus
denen
hervorgeht
,
welche
Themen
bei
der
Schulung
behandelt
wurden
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
relevant
documentation
on
the
topics
covered
in
the
training
,
and
a
copy
of
the
information
addressed
to
the
guests
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
Wortlaut
des
Hinweises
für
die
Gäste
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
an
indication
of
the
information
to
the
guest
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
Wortlaut
des
Hinweises
für
die
Gäste
vorzulegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
appropriate
documentation
regarding
the
information
to
the
guests
.
Bitte
"
Hinweises
"
auf
Seite
4
beachten
! [EU]
See
'instructions'
on
page
4
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hinweises":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners