A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Hanita
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Antrag
wurde
gestellt
von
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
). [EU]
The
application
was
lodged
by
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
(the
applicant
).
Der
Antrag
wurde
von
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
[EU]
The
application
was
lodged
by
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
Die
Befreiung
der
von
Hanita
hergestellten
PET-Folien
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
beruht
auf
den
Ergebnissen
dieser
Überprüfung
. [EU]
The
exemption
from
the
extended
measures
of
imports
of
PET
film
from
Hanita
was
established
on
the
basis
of
the
findings
of
the
present
review
.
Die
Kommission
prüfte
die
von
Hanita
übermittelten
Beweise
und
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
sie
ausreichten
,
um
die
Einleitung
einer
Untersuchung
gemäß
Artikel
11
Absatz
4
und
Artikel
13
Absatz
4
der
Antidumpinggrundverordnung
und
Artikel
20
und
Artikel
23
Absatz
3
der
Antisubventionsgrundverordnung
zu
rechtfertigen
,
in
deren
Rahmen
festgestellt
werden
sollte
,
ob
Hanita
eine
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
gewährt
werden
kann
. [EU]
The
Commission
examined
the
evidence
submitted
by
Hanita
and
considered
it
sufficient
to
justify
the
initiation
of
an
investigation
pursuant
to
Articles
11
(4)
and
13
(4)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
and
Articles
20
and
23
(3)
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation
for
the
purposes
of
determining
the
possibility
of
granting
Hanita
an
exemption
from
the
extended
measures
.
Die
Kommission
unterrichtete
Hanita
und
die
Vertreter
des
betroffenen
Landes
offiziell
über
die
Einleitung
der
Überprüfung
. [EU]
The
Commission
officially
advised
Hanita
and
the
representatives
of
the
country
concerned
of
the
initiation
of
the
review
.
Die
mit
der
Einleitungsverordnung
angeordnete
zollamtliche
Erfassung
der
aus
Israel
von
Hanita
versandten
Einfuhren
von
PET-Folien
sollte
eingestellt
werden
. [EU]
The
registration
of
imports
of
PET
film
consigned
from
Israel
by
Hanita
,
as
imposed
by
the
initiating
Regulation
,
should
cease
.
Die
Untersuchungsergebnisse
bestätigten
,
dass
Hanita
die
von
der
Überprüfung
betroffene
Ware
im
UZ
der
Untersuchung
,
die
zur
Ausweitung
der
Maßnahmen
führte
, d. h.
vom
1.
Januar
2003
bis
zum
31
.
Dezember
2003
,
nicht
in
die
Gemeinschaft
ausführte
. [EU]
The
investigation
confirmed
that
Hanita
did
not
export
the
product
under
review
to
the
Community
during
the
investigation
period
of
the
investigation
that
led
to
the
extended
measures
, i.e. 1
January
to
31
December
2003
.
Ferner
konnte
Hanita
durch
Vorlage
beweiskräftiger
Unterlagen
zufrieden
stellend
nachweisen
,
dass
es
weder
direkt
noch
indirekt
mit
einem
der
indischen
ausführenden
Hersteller
oder
der
israelischen
Unternehmen
,
die
den
geltenden
Antidumping-
und
Ausgleichsmaßnahmen
unterliegen
,
verbunden
war
. [EU]
Furthermore
,
according
to
documentary
evidence
submitted
,
Hanita
was
able
to
satisfactorily
demonstrate
that
it
did
not
have
any
direct
or
indirect
links
with
any
of
the
Indian
exporting
producers
or
Israeli
companies
subject
to
the
anti-dumping
and
countervailing
measures
in
force
.
Ferner
sandte
die
Kommission
einen
Fragebogen
an
Hanita
und
erhielt
fristgerecht
eine
zufrieden
stellende
Antwort
. [EU]
The
Commission
also
sent
out
a
questionnaire
to
Hanita
and
received
a
satisfactory
reply
within
the
relevant
deadline
.
Für
die
von
Hanita
verarbeiteten
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
PET-Folien
werden
keine
Inputs
aus
Indien
verwendet
. [EU]
The
PET
film
processed
by
Hanita
and
exported
to
the
Community
does
not
use
any
inputs
from
India
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Antidumpinggrundverordnung
,
dem
zufolge
Maßnahmen
gegenüber
den
zollamtlich
erfassten
Einfuhren
vom
Zeitpunkt
dieser
Erfassung
an
eingeführt
werden
können
,
sollte
auf
die
aus
Israel
von
Hanita
versandten
Einfuhren
von
PET-Folien
,
die
bei
der
Einfuhr
gemäß
der
Einleitungsverordnung
zollamtlich
erfasst
wurden
,
kein
Antidumpingzoll
erhoben
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
14
(5)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
,
which
provides
that
measures
shall
be
applied
against
registered
imports
from
the
date
of
registration
,
no
anti-dumping
duty
should
be
collected
on
imports
of
PET
film
consigned
from
Israel
by
Hanita
which
entered
the
Community
under
registration
imposed
by
the
initiating
Regulation
.
Hanita
begann
erst
nach
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
,
die
von
der
Überprüfung
betroffene
Ware
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
. [EU]
Hanita
's
first
exports
of
the
product
under
review
occurred
subsequent
to
the
extension
of
measures
.
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
[EU]
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
.,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
, (
TARIC-Zusatzcode
A691
) [EU]
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
Kibbutz
Hanita
,
22885
,
Israel
(TARIC
additional
code
A691
).
Hanita
kauft
PET-Folien
ein
,
schneidet
sie
zu
und
formt
sie
um
,
und
einige
der
von
Hanita
hergestellten
Waren
fallen
unter
dieselben
KN-Codes
wie
die
betroffene
Ware
. [EU]
Hanita
converts
and
slits
purchased
PET
film
and
produces
a
range
of
products
,
some
of
which
fall
under
the
same
CN
codes
as
the
product
concerned
.
Hanita
und
alle
übrigen
interessierten
Parteien
wurden
über
die
Fakten
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
Hanita
die
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
gewährt
werden
sollte
,
und
es
gingen
keine
Stellungnahmen
ein
- [EU]
Hanita
and
all
other
interested
parties
were
informed
of
the
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
grant
an
exemption
to
Hanita
from
the
extended
measures
and
no
comments
were
received
,
Im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
4
der
Antidumpinggrundverordnung
und
Artikel
23
Absatz
3
der
Antisubventionsgrundverordnung
bleibt
die
Befreiung
der
von
Hanita
hergestellten
PET-Folien
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
gültig
,
sofern
nicht
festgestellt
wird
,
dass
die
Befreiung
auf
der
Grundlage
falscher
oder
irreführender
Angaben
des
betreffenden
Unternehmens
gewährt
wurde
. [EU]
The
exemption
from
the
extended
measures
granted
to
PET
film
produced
by
Hanita
shall
,
in
accordance
with
Article
13
(4)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
and
Article
23
(3)
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation
,
remain
valid
under
the
requirement
that
it
is
not
established
that
the
exemption
was
granted
on
the
basis
of
false
or
misleading
information
submitted
by
the
company
concerned
.
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Feststellungen
,
denen
zufolge
Hanita
die
geltenden
Maßnahmen
nicht
umgangen
hat
,
sollte
das
Unternehmen
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
befreit
werden
. [EU]
In
accordance
with
the
above
findings
that
Hanita
was
found
not
to
have
circumvented
the
measures
in
force
,
the
company
should
be
exempted
from
the
extended
measures
.
In
den
Betrieben
von
Hanita
wurde
ein
Kontrollbesuch
abgestattet
. [EU]
A
verification
visit
was
carried
out
at
Hanita
's
premises
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
101/2006
änderte
der
Rat
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1975/2004
und
(
EG
)
Nr
.
1976/2004
,
um
einem
weiteren
israelischen
Unternehmen
,
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
die
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
zu
gewähren
. [EU]
By
Regulation
(EC)
No
101/2006
[7]
the
Council
amended
Regulations
(EC)
No
1975/2004
and
(EC)
No
1976/2004
in
order
to
exempt
one
other
Israeli
company
,
Hanita
Coatings
Rural
Cooperative
Association
Ltd
,
from
the
extended
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hanita":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners