DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gift
Search for:
Mini search box
 

56 results for Gift | Gift
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Tausend Dank für das Geschenk. Thanks heaps for your gift. [Br.]

Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. It pleases me to know that you like the gift.

Bob Dylan bekam von Warhol einen Elvis-Druck geschenkt. Bob Dylan received a gift of an Elvis print from Warhol.

Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] You can bet your life on it. [coll.]

Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Soft beds are murder on my back.

Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.] Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite.

Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an. Life is a gift. Accept it.

Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei. They each chipped/kicked in a few dollars for her gift.

Das Geschenk war gut gemeint. The gift was well-meant.

Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.

Darauf kannst du Gift nehmen! You can bet your life on it!

Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] One man's meat is another man's poison. [prov.]

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] Never look a gift horse in the mouth. [prov.]

Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] You can bet your bottom dollar. [fig.]

40 Jahre Theaterlegenden von Peter Stein, Klaus Michael Grüber, Luc Bondy oder Botho Strauß, von Bruno Ganz, Otto Sander, Edith Clever oder Jutta Lampe hatten das Haus zuletzt mit musealem Gift durchsetzt und gönnten ihm nur noch eine Existenz als Weihetempel. [G] 40 years of theatre legends like Peter Stein, Klaus Michael Grüber, and Luc Bondy or Botho Strauß, Bruno Ganz, Otto Sander, Edith Clever and Jutta Lampe had ended up permeating the Schaubühne with a museum-like poison and begrudged it a further existence only as an consecrated temple.

Angesichts des viel kleineren, wenn auch prachtvollen und prominent gelegenen historischen Gebäudes ließ sich Christoph Stölzl, der damalige Direktor, vom Kanzler noch ein besonderes Geschenk machen, einen Erweiterungsbau, im Direktauftrag entworfen vom amerikanischen Altmeister Ieoh Ming Pei (86), dessen Ruhm sich in Europa hauptsächlich auf der gläsernen Pyramide im Pariser Louvre gründet. [G] Since, although magnificent and prominently situated, this historical building was much smaller than Rossi's design, Christoph Stölzl, the museum's director at the time, persuaded the Chancellor to agree to yet another special gift, a new wing commissioned personally from the distinguished American architect Ieoh Ming Pei (86), whose fame in Europe is founded mainly on his glass pyramid at the Paris Louvre.

Ausgangspunkt dafür ist wahrscheinlich wiederum das Matthäus-Evangelium, in dem von den drei Geschenken "Gold, Weihrauch und Myrrhe" berichtet wird. Daraus schloss dann der Kirchenlehrer Origenes, dass es drei Personen gewesen sein müssen, die zum Jesuskind gekommen waren. [G] Drawing on Matthew again, the church father Origen reasoned that if there were three gifts of "gold, frankincense and myrrh" there must have been three gift-bearers come to pay tribute to the Christ Child.

Bastelbögen von DDR-Großsiedlungen und Kartenspiele mit Motiven der verschiedenen Plattenbautypen fanden Eingang auf deutsche Geschenktische, und in Dresden bemüht sich eine Bürgerinitiative um den Aufbau eines Plattenbaumuseums. [G] Craft models of GDR large estates and card games featuring pictures of the different types of concrete-slab buildings have become German gift items, and in Dresden, a local initiative is making efforts to set up a museum of concrete-slab, high-rise buildings.

Die Begabung aber wird später erkannt, als Thomas Quasthoff an der Musikhochschule Hannover Adenauer-Parodien vorträgt, und ein Professor den Eltern rät: "Machen Sie irgendetwas mit dieser Stimme." Die Eltern folgen dem Ratschlag und schicken den hochbegabten Filius zu Charlotte Lehmann, einer ausgezeichneten Gesangspädagogin. [G] His gift was recognised later when Thomas Quasthoff performed Adenauer parodies at the Hanover College of Music and a professor advised his parents, "Do something with that voice." His parents followed this advice and sent their highly talented offspring to Charlotte Lehmann, a superb singing teacher.

Die göttliche Gerechtigkeit ist demnach keine Leistung des Menschen, die er sich durch gute Taten verdienen muss, sondern ein Geschenk Gottes, das der Mensch in Demut anzunehmen habe. [G] Divine justice, he finds, is not something man must earn through good deeds, but a gift of God that man must humbly accept.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners