A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for Gemeinschaftsbeitrags
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
die
Ausführung
des
Gemeinschaftsbeitrags
zum
Internationalen
Fonds
für
Irland
(
im
Folgenden
"Fonds"
genannt
)
wird
für
den
Zeitraum
2005
bis
2006
ein
Betrag
von
30
Mio
.
EUR
festgesetzt
. [EU]
The
financial
reference
amount
for
the
implementation
of
the
Community
contribution
to
the
International
Fund
for
Ireland
(hereinafter
'the
Fund'
)
for
the
period
2005-2006
shall
be
EUR
30
million
.
Artikel
12
Bestimmung
des
endgültigen
Gemeinschaftsbeitrags
[EU]
Article
12
Determination
of
the
final
Community
contribution
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
degressiv
gestaffelten
Beteiligung
von
60
bis
40
%
bei
mehrjährigen
Programmen
sollten
die
Bestimmungen
über
die
Gemeinschaftsbeteiligung
an
solchen
Programmen
vereinfacht
werden
,
wobei
die
Höhe
des
Gemeinschaftsbeitrags
weiterhin
bei
50
%
der
tatsächlichen
Kosten
der
einzelnen
Programme
liegen
sollte
. [EU]
In
the
light
of
experience
gained
with
the
implementation
of
the
degressive
contribution
from
60
to
40
%
in
cases
of
multiannual
programmes
,
the
provisions
concerning
the
Community
contribution
to
such
programmes
should
be
simplified
,
while
maintaining
the
level
of
the
Community
contribution
at
50
%
of
the
effective
cost
of
each
programme
.
Aufgrund
der
vorgenannten
Überprüfung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
abschließende
Ausgabenerklärung
eine
im
Wesentlichen
korrekte
Darstellung
der
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
getätigten
Ausgaben
enthält
,
dass
der
Auszahlungsantrag
für
den
Restbetrag
des
Gemeinschaftsbeitrags
für
dieses
Programm
gültig
ist
und
die
der
abschließenden
Ausgabenerklärung
zugrunde
liegenden
Vorgänge
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
sind
. [EU]
Based
on
the
examination
referred
to
above
,
it
is
my
opinion
that
the
final
statement
of
expenditure
presents
fairly
,
in
all
material
respects
,
the
expenditure
paid
under
the
operational
programme
,
that
the
application
for
payment
of
the
balance
of
the
Community
contribution
to
this
programme
is
valid
and
that
the
underlying
transactions
covered
by
the
final
statement
of
expenditure
are
legal
and
regular
.
Aufgrund
der
vorgenannten
Überprüfung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
abschließende
Ausgabenerklärung
eine
im
Wesentlichen
korrekte
Darstellung
der
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
getätigten
Ausgaben
enthält
,
dass
der
Auszahlungsantrag
für
den
Restbetrag
des
Gemeinschaftsbeitrags
gültig
ist
und
dass
die
der
abschließenden
Ausgabenerklärung
zugrunde
liegenden
Vorgänge
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
sind
. [EU]
Based
on
the
examination
referred
to
above
,
it
is
my
opinion
that
the
final
statement
of
expenditure
presents
fairly
,
in
all
material
respects
,
the
expenditure
paid
under
the
operational
programme
,
that
the
application
for
payment
of
the
final
balance
of
the
Community
contribution
to
this
programme
is
valid
and
that
the
underlying
transactions
covered
by
the
final
statement
of
expenditure
are
legal
and
regular
.
Außerdem
beaufsichtigt
sie
die
Überwachung
der
Projekte
und
die
Ausführung
der
damit
verbundenen
Zahlungen
des
Gemeinschaftsbeitrags
an
die
benannten
nationalen
Programmabwicklungsstellen
. [EU]
In
addition
,
it
supervises
project
monitoring
and
transfers
the
associated
payments
of
the
Community
contributions
to
nominated
national
programme
agencies
.
begrüßt
die
von
der
Kommission
seit
dem
Vorentwurf
für
den
Haushaltsplan
(
HVE
)
für
2009
unternommenen
Anstrengungen
,
bei
der
Berechnung
des
Gemeinschaftsbeitrags
die
letzten
bekannten
Überschüsse
(
im
Falle
des
HVE
2009
die
des
Jahres
n-2
)
systematisch
zu
berücksichtigen
;
fordert
die
Kommission
zur
Verbesserung
von
Transparenz
und
Effizienz
grundsätzlich
auf
,
ausführliche
Informationen
über
die
Verfahren
für
die
Berechnung
und
Ausweisung
aller
Arten
von
zweckgebundenen
Einnahmen
,
die
den
Agenturen
zur
Verfügung
stehen
,
insbesondere
jener
,
die
sich
aus
den
Überschüssen
früherer
Jahre
ergeben
,
bereitzustellen
[EU]
Welcomes
the
Commission's
efforts
,
since
the
2009
preliminary
draft
budget
(PDB),
to
systematically
take
into
account
the
last
known
surpluses
(in
the
case
of
the
2009
PDB
,
those
of
year
n-2
)
when
calculating
the
Community
contribution
;
in
order
to
improve
transparency
and
efficiency
,
calls
on
the
Commission
,
as
a
principal
rule
,
to
provide
detailed
in
formation
on
the
procedures
for
calculating
and
accounting
for
all
types
of
assigned
revenue
at
the
agencies'
disposal
,
specifically
those
arising
from
previous
years'
surpluses
Bei
Jahresprogrammen
,
bei
denen
die
Fehlerquote
über
der
Erheblichkeitsschwelle
von
2 %
des
Gemeinschaftsbeitrags
liegt
,
analysiert
die
Prüfbehörde
die
Signifikanz
der
Fehler
und
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Erteilung
geeigneter
Empfehlungen
,
die
zumindest
im
jährlichen
Prüfbericht
mitgeteilt
werden
. [EU]
In
annual
programmes
for
which
the
error
rate
is
above
the
materiality
level
of
2 %
of
the
Community
contribution
,
the
audit
authority
shall
analyse
the
significance
of
this
error
and
take
the
necessary
measures
,
including
making
appropriate
recommendations
,
which
shall
be
communicated
at
least
in
the
annual
audit
report
.
Bestimmung
des
endgültigen
Gemeinschaftsbeitrags
[EU]
Determination
of
the
final
Community
contribution
Da
die
laufenden
Kosten
in
die
Berechnung
des
Gemeinschaftsbeitrags
einfließen
,
müssen
sie
von
EURAMET
e.V.
begründet
werden
. [EU]
As
the
running
costs
are
included
in
the
calculation
of
the
matching
contribution
,
they
have
to
be
justified
by
EURAMET
e.V.
der
Betrag
des
betreffenden
Gemeinschaftsbeitrags
. [EU]
the
amount
of
the
Community
contribution
concerned
.
Der
der
Kapitalzuweisung
entsprechende
Teil
des
Gemeinschaftsbeitrags
wird
auf
dem
Treuhandkonto
für
jede
zugrunde
liegende
Maßnahme
ausgewiesen
. [EU]
The
part
of
the
Community
contribution
corresponding
to
the
capital
allocation
shall
be
earmarked
in
the
trust
account
for
each
underlying
operation
.
Der
Gesamtbetrag
der
Rückstellung
und
der
Kapitalzuweisung
des
Gemeinschaftsbeitrags
darf
in
keinem
Fall
50
%
des
nominellen
Darlehens-
oder
Bürgschaftswertes
übersteigen
. [EU]
In
no
case
shall
the
level
of
total
provisioning
and
capital
allocation
amounts
of
the
Community
contribution
exceed
50
%
of
the
nominal
loan
or
guarantee
value
.
der
Höchstsatz
des
Gemeinschaftsbeitrags
im
Einklang
mit
Artikel
14
Absatz
4
bzw
.
Artikel
21
Absatz
3
des
Basisrechtsakts
[EU]
the
maximum
percentage
of
the
Community
contribution
in
accordance
with
Article
14
(4)
or
Article
21
(3)
of
the
basic
act
der
Höchstsatz
des
Gemeinschaftsbeitrags
im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
4
des
Basisrechtsakts
[EU]
the
maximum
percentage
of
the
Community
contribution
in
accordance
with
Article
13
(4)
of
the
basic
act
Der
in
Artikel
1
Absatz
2
dieser
Entscheidung
festgelegte
Höchstbetrag
des
Gemeinschaftsbeitrags
kann
von
der
Kommission
entsprechend
erhöht
werden
. [EU]
The
maximum
Community
contribution
referred
to
in
Article
1(2)
of
this
Decision
may
be
increased
accordingly
by
the
Commission
.
Der
in
Artikel
1
dieser
Entscheidung
festgelegte
Höchstbetrag
des
Gemeinschaftsbeitrags
kann
von
der
Kommission
entsprechend
erhöht
werden
. [EU]
The
maximum
Community
contribution
indicated
in
Article
1
of
this
Decision
may
be
increased
accordingly
by
the
Commission
.
Der
in
dieser
Entscheidung
festgelegte
Höchstbetrag
des
Gemeinschaftsbeitrags
kann
von
der
Kommission
entsprechend
erhöht
werden
. [EU]
The
maximum
Community
contribution
indicated
in
this
Decision
may
be
increased
accordingly
by
the
Commission
.
Der
Kohäsionsbonus
stützt
sich
auf
Randnummer
25
des
MSR
2002
,
wonach
die
nach
Randnummer
21
des
MSR
2002
berechnete
Beihilfehöchstintensität
ohne
Bonus
um
den
Faktor
1,15
erhöht
werden
kann
,
wenn
mindestens
25
%
der
öffentlichen
Ausgaben
für
das
Vorhaben
gemäß
den
für
Großprojekte
geltenden
Strukturfondsbestimmungen
aus
EFRE-Mitteln
finanziert
werden
,
was
eine
Entscheidung
der
Kommission
zur
Genehmigung
des
Gemeinschaftsbeitrags
in
dem
konkreten
Fall
voraussetzt
. [EU]
The
'cohesion
bonus'
is
based
on
point
25
of
the
MSF
2002
,
which
allows
to
increase
the
maximum
basic
aid
intensity
calculated
according
to
point
21
of
the
MSF
2002
by
a
factor
of
1,15
if
at
least
25
% [39]
of
the
total
public
expenditure
for
this
project
is
covered
by
a
contribution
from
the
ERDF
under
the
Structural
Funds
rules
applicable
to
large
projects
, i.e.
following
an
individual
Commission
decision
authorising
the
Community
contribution
for
the
specific
case
.
Der
Prozentsatz
des
Gemeinschaftsbeitrags
zu
den
Maßnahmen
,
die
durch
die
gemäß
Artikel
1
einbehaltenen
Beträge
finanziert
werden
,
entspricht
dem
,
der
im
Programmplanungsdokument
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
für
die
betreffende
Maßnahme
vorgesehen
ist
. [EU]
The
percentage
of
Community
contribution
to
measures
financed
by
amounts
withheld
in
accordance
with
Article
1
shall
be
the
same
as
that
provided
in
the
rural
development
programming
document
for
the
measure
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsbeitrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners