DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for EU-Mitgliedstaat
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anderer EU-Mitgliedstaat [EU] Other EU MemberState

anderer EU-Mitgliedstaat (im EU-Ausland geboren) [EU] other EU Member States (EU foreign-born)

Bei Bedarf kann der entsendende EU-Mitgliedstaat oder das entsendende EU-Organ auch internationales Zivilpersonal für eine Mindestdauer von in der Regel sechs Monaten abordnen. [EU] The sending EU Member State or institution may also, if required, second international civilian staff, as a rule for a period of 6 months.

Bereiche, in denen von einem "komparativen Vorteil" für die EIB auszugehen ist, sind Umweltvorhaben sowie Vorhaben im Bereich der Verkehrs-, Telekommunikations- und Energieinfrastruktur in Verbindung mit den vorrangigen Achsen der transeuropäischen Netze (TEN), die grenzübergreifende Auswirkungen für einen EU-Mitgliedstaat haben. [EU] The areas in which the EIB is considered to have a 'comparative advantage' are: environment as well as transport, telecommunications and energy infrastructure on priority Trans-European network ('TEN') axes having cross-border implications for a Member State.

Bestimmung der Tiere5.1 EU-Mitgliedstaat:4.3 Örtliche/Regionale Ebene:5.2 Name, Anschrift und Registriernummer des Schlachthofes:6. [EU] Intended destination of the animals5.1. EU Member State:4.3. Local/Regional level:5.2. Name, address and registration number of the slaughterhouse:6.

Bis zum 30. September 2007 kann jeder EU-Mitgliedstaat der Kommission freiwillige zusätzliche Beiträge zur Unterstützung der Ziele der Friedensfazilität für Afrika im Rahmen des Finanzprotokolls bereitstellen. [EU] Until 30 September 2007 any EU Member State may provide the Commission with voluntary additional contributions to support the objectives of the African Peace Facility under the Financial Protocol.

Da dieses Land nun ein EU-Mitgliedstaat ist, sollte es von der Liste gestrichen werden. [EU] Since that country is now a Member State its name should be deleted from that list.

Das Gesetz über Glücksspiele bestimmt, dass Online-Glücksspielanbieter entweder in Dänemark niedergelassen sein müssen oder diese, wenn sie in einem anderen EU-Mitgliedstaat oder einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, einen zugelassenen Vertreter bestellen müssen27 f.). [EU] The Gaming Act requires online gambling providers either to be established in Denmark, or if they are residents of another EU or EEA Member State, to nominate an approved representative (Article 27).

das Paar eine von einem EU-Mitgliedstaat oder einer zuständigen Behörde eines EU-Mitgliedstaats anerkannte Urkunde vorlegt, das die nicht eheliche Lebensgemeinschaft bescheinigt [EU] the couple produces a legal document recognised as such by an EU Member State, or any competent authority of an EU Member State, acknowledging their status as non-marital partners

das Paar nicht in einem EU-Mitgliedstaat eine gesetzliche Ehe schließen kann; für die Zwecke dieser Ziffer gilt, dass ein Paar dann eine gesetzliche Ehe schließen kann, wenn beide Partner alle nach dem Recht eines EU-Mitgliedstaats notwendigen Bedingungen für die Eheschließung eines solchen Paares erfüllen; [EU] the couple has no access to legal marriage in an EU Member State; a couple shall be considered to have access to legal marriage for the purposes of this point only where the members of the couple meet all the conditions laid down by the legislation of an EU Member State permitting marriage of such a couple.

Dasselbe gilt auch für Waren, die aus einem EWR-Staat bezogen werden, der kein EU-Mitgliedstaat ist, wobei für diese Waren in den Vorschriften zwei unterschiedliche Regelungselemente zum Tragen kommen, da es sich bei dem Rechtsgeschäft gleichzeitig sowohl um das Inverkehrbringen als auch um den Bezug aus einem EWR-Staat handelt. [EU] This is also the case for goods purchased from an EEA State which is not Member State of the EU, whereby for these goods the measures are based on two different elements of the provision, as the transaction represents in the same time placing on the market and purchase from an EEA state.

Dasselbe gilt, wenn ein EU-Mitgliedstaat der Ansicht ist, dass eine von einem EFTA-Staat getroffene Maßnahme entweder mit dieser Verordnung unvereinbar ist oder droht, das Funktionieren des Abkommens zu beeinträchtigen'. [EU] The same shall apply if an EU Member State is of the opinion that a measure taken by an EFTA State is either incompatible with this Regulation or is likely to affect the functioning of the Agreement.".

Das Wort 'Mitgliedstaat' wird durch die Worte 'EU-Mitgliedstaat oder EFTA-Staat' ersetzt. [EU] The term "Member State" shall read "EU Member State or EFTA State".

Der Emittent der gedeckten Bankschuldverschreibungen ist ein in einem EU-Mitgliedstaat ansässiges Kreditinstitut und keine Zweckgesellschaft, und zwar auch dann, wenn die betreffenden gedeckten Bankschuldverschreibungen von einem in einem EU-Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstitut garantiert werden. [EU] The issuer of the covered bank bonds is a credit institution incorporated in an EU Member State, and is not a special-purpose vehicle, even if such covered bank bonds are guaranteed by a credit institution incorporated in an EU Member State.

Der Emittent der Schuldverschreibungen ist ein in einem EU-Mitgliedstaat ansässiges Kreditinstitut und keine Zweckgesellschaft, und zwar auch dann, wenn die betreffenden Schuldverschreibungen von einem in einem EU-Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstitut garantiert werden. [EU] The issuer of the bonds is a credit institution incorporated in an EU Member State, and is not a special-purpose vehicle, even if such bonds are guaranteed by a credit institution incorporated in an EU Member State.

Der Emittent der Schuldverschreibungen ist ein in einem EU-Mitgliedstaat ansässiges Kreditinstitut und keine Zweckgesellschaft, und zwar auch dann, wenn die betreffenden Schuldverschreibungen von einem in einem EU-Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstitut garantiert werden. [EU] The issuer of the covered bank bonds is a credit institution incorporated in an EU Member State, and is not a special-purpose vehicle, even if such covered bank bonds are guaranteed by a credit institution incorporated in an EU Member State.

Der EU-Mitgliedstaat oder das EU-Organ, von dem Personal abgeordnet wurde, ist für alle von einem oder in Bezug auf ein Mitglied des Personals geltend gemachten Ansprüche im Zusammenhang mit der Abordnung zuständig. [EU] The Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member.

der in einem EU-Mitgliedstaat seinen Wohnsitz hat [EU] who is resident in an EU Member State

Die Besoldung des von einem EU-Mitgliedstaat oder einem Organ der Europäischen Union zum EUSR abgeordneten Personals geht zulasten des betreffenden EU-Mitgliedstaats bzw. des betreffenden Organs. [EU] The remuneration of staff who are seconded by an EU Member State or Institution to the EUSR shall be covered by the EU Member State or Institution concerned, respectively.

Die Besoldung des von einem EU-Mitgliedstaat oder einem Organ der Europäischen Union zum EUSR abgeordneten Personals geht zulasten des betreffenden EU-Mitgliedstaats bzw. des betreffenden Organs. [EU] The remuneration of staff who might be seconded by an EU Member State or Institution to the EUSR shall be covered by the EU Member State or Institution concerned, respectively.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners