A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for EU-Mitgliedstaat
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Anderer
EU-Mitgliedstaat
[EU]
Other
EU
MemberState
anderer
EU-Mitgliedstaat
(
im
EU-Ausland
geboren
) [EU]
other
EU
Member
States
(EU
foreign-born
)
Bei
Bedarf
kann
der
entsendende
EU-Mitgliedstaat
oder
das
entsendende
EU-Organ
auch
internationales
Zivilpersonal
für
eine
Mindestdauer
von
in
der
Regel
sechs
Monaten
abordnen
. [EU]
The
sending
EU
Member
State
or
institution
may
also
,
if
required
,
second
international
civilian
staff
,
as
a
rule
for
a
period
of
6
months
.
Bereiche
,
in
denen
von
einem
"komparativen
Vorteil"
für
die
EIB
auszugehen
ist
,
sind
Umweltvorhaben
sowie
Vorhaben
im
Bereich
der
Verkehrs-
,
Telekommunikations-
und
Energieinfrastruktur
in
Verbindung
mit
den
vorrangigen
Achsen
der
transeuropäischen
Netze
(
TEN
),
die
grenzübergreifende
Auswirkungen
für
einen
EU-Mitgliedstaat
haben
. [EU]
The
areas
in
which
the
EIB
is
considered
to
have
a
'comparative
advantage'
are:
environment
as
well
as
transport
,
telecommunications
and
energy
infrastructure
on
priority
Trans-European
network
('TEN')
axes
having
cross-border
implications
for
a
Member
State
.
Bestimmung
der
Tiere5
.1
EU-Mitgliedstaat
:4
.3
Örtliche/Regionale
Ebene:5
.2
Name
,
Anschrift
und
Registriernummer
des
Schlachthofes:6
. [EU]
Intended
destination
of
the
animals5
.1.
EU
Member
State:4
.3.
Local/Regional
level:5
.2.
Name
,
address
and
registration
number
of
the
slaughterhouse:6
.
Bis
zum
30
.
September
2007
kann
jeder
EU-Mitgliedstaat
der
Kommission
freiwillige
zusätzliche
Beiträge
zur
Unterstützung
der
Ziele
der
Friedensfazilität
für
Afrika
im
Rahmen
des
Finanzprotokolls
bereitstellen
. [EU]
Until
30
September
2007
any
EU
Member
State
may
provide
the
Commission
with
voluntary
additional
contributions
to
support
the
objectives
of
the
African
Peace
Facility
under
the
Financial
Protocol
.
Da
dieses
Land
nun
ein
EU-Mitgliedstaat
ist
,
sollte
es
von
der
Liste
gestrichen
werden
. [EU]
Since
that
country
is
now
a
Member
State
its
name
should
be
deleted
from
that
list
.
Das
Gesetz
über
Glücksspiele
bestimmt
,
dass
Online-Glücksspielanbieter
entweder
in
Dänemark
niedergelassen
sein
müssen
oder
diese
,
wenn
sie
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
oder
einem
Mitgliedstaat
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
ansässig
sind
,
einen
zugelassenen
Vertreter
bestellen
müssen
(§
27
f.). [EU]
The
Gaming
Act
requires
online
gambling
providers
either
to
be
established
in
Denmark
,
or
if
they
are
residents
of
another
EU
or
EEA
Member
State
,
to
nominate
an
approved
representative
(Article
27
).
das
Paar
eine
von
einem
EU-Mitgliedstaat
oder
einer
zuständigen
Behörde
eines
EU-Mitgliedstaat
s
anerkannte
Urkunde
vorlegt
,
das
die
nicht
eheliche
Lebensgemeinschaft
bescheinigt
[EU]
the
couple
produces
a
legal
document
recognised
as
such
by
an
EU
Member
State
,
or
any
competent
authority
of
an
EU
Member
State
,
acknowledging
their
status
as
non-marital
partners
das
Paar
nicht
in
einem
EU-Mitgliedstaat
eine
gesetzliche
Ehe
schließen
kann
;
für
die
Zwecke
dieser
Ziffer
gilt
,
dass
ein
Paar
dann
eine
gesetzliche
Ehe
schließen
kann
,
wenn
beide
Partner
alle
nach
dem
Recht
eines
EU-Mitgliedstaat
s
notwendigen
Bedingungen
für
die
Eheschließung
eines
solchen
Paares
erfüllen
; [EU]
the
couple
has
no
access
to
legal
marriage
in
an
EU
Member
State
; a
couple
shall
be
considered
to
have
access
to
legal
marriage
for
the
purposes
of
this
point
only
where
the
members
of
the
couple
meet
all
the
conditions
laid
down
by
the
legislation
of
an
EU
Member
State
permitting
marriage
of
such
a
couple
.
Dasselbe
gilt
auch
für
Waren
,
die
aus
einem
EWR-Staat
bezogen
werden
,
der
kein
EU-Mitgliedstaat
ist
,
wobei
für
diese
Waren
in
den
Vorschriften
zwei
unterschiedliche
Regelungselemente
zum
Tragen
kommen
,
da
es
sich
bei
dem
Rechtsgeschäft
gleichzeitig
sowohl
um
das
Inverkehrbringen
als
auch
um
den
Bezug
aus
einem
EWR-Staat
handelt
. [EU]
This
is
also
the
case
for
goods
purchased
from
an
EEA
State
which
is
not
Member
State
of
the
EU
,
whereby
for
these
goods
the
measures
are
based
on
two
different
elements
of
the
provision
,
as
the
transaction
represents
in
the
same
time
placing
on
the
market
and
purchase
from
an
EEA
state
.
Dasselbe
gilt
,
wenn
ein
EU-Mitgliedstaat
der
Ansicht
ist
,
dass
eine
von
einem
EFTA-Staat
getroffene
Maßnahme
entweder
mit
dieser
Verordnung
unvereinbar
ist
oder
droht
,
das
Funktionieren
des
Abkommens
zu
beeinträchtigen'
. [EU]
The
same
shall
apply
if
an
EU
Member
State
is
of
the
opinion
that
a
measure
taken
by
an
EFTA
State
is
either
incompatible
with
this
Regulation
or
is
likely
to
affect
the
functioning
of
the
Agreement
.".
Das
Wort
'Mitgliedstaat'
wird
durch
die
Worte
'
EU-Mitgliedstaat
oder
EFTA-Staat'
ersetzt
. [EU]
The
term
"Member
State"
shall
read
"EU
Member
State
or
EFTA
State"
.
Der
Emittent
der
gedeckten
Bankschuldverschreibungen
ist
ein
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässiges
Kreditinstitut
und
keine
Zweckgesellschaft
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
die
betreffenden
gedeckten
Bankschuldverschreibungen
von
einem
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässigen
Kreditinstitut
garantiert
werden
. [EU]
The
issuer
of
the
covered
bank
bonds
is
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
,
and
is
not
a
special-purpose
vehicle
,
even
if
such
covered
bank
bonds
are
guaranteed
by
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
.
Der
Emittent
der
Schuldverschreibungen
ist
ein
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässiges
Kreditinstitut
und
keine
Zweckgesellschaft
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
die
betreffenden
Schuldverschreibungen
von
einem
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässigen
Kreditinstitut
garantiert
werden
. [EU]
The
issuer
of
the
bonds
is
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
,
and
is
not
a
special-purpose
vehicle
,
even
if
such
bonds
are
guaranteed
by
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
.
Der
Emittent
der
Schuldverschreibungen
ist
ein
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässiges
Kreditinstitut
und
keine
Zweckgesellschaft
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
die
betreffenden
Schuldverschreibungen
von
einem
in
einem
EU-Mitgliedstaat
ansässigen
Kreditinstitut
garantiert
werden
. [EU]
The
issuer
of
the
covered
bank
bonds
is
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
,
and
is
not
a
special-purpose
vehicle
,
even
if
such
covered
bank
bonds
are
guaranteed
by
a
credit
institution
incorporated
in
an
EU
Member
State
.
Der
EU-Mitgliedstaat
oder
das
EU-Organ
,
von
dem
Personal
abgeordnet
wurde
,
ist
für
alle
von
einem
oder
in
Bezug
auf
ein
Mitglied
des
Personals
geltend
gemachten
Ansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Abordnung
zuständig
. [EU]
The
Member
State
or
EU
institution
having
seconded
a
staff
member
shall
be
responsible
for
answering
any
claims
linked
to
the
secondment
,
from
or
concerning
the
staff
member
.
der
in
einem
EU-Mitgliedstaat
seinen
Wohnsitz
hat
[EU]
who
is
resident
in
an
EU
Member
State
Die
Besoldung
des
von
einem
EU-Mitgliedstaat
oder
einem
Organ
der
Europäischen
Union
zum
EUSR
abgeordneten
Personals
geht
zulasten
des
betreffenden
EU-Mitgliedstaat
s
bzw
.
des
betreffenden
Organs
. [EU]
The
remuneration
of
staff
who
are
seconded
by
an
EU
Member
State
or
Institution
to
the
EUSR
shall
be
covered
by
the
EU
Member
State
or
Institution
concerned
,
respectively
.
Die
Besoldung
des
von
einem
EU-Mitgliedstaat
oder
einem
Organ
der
Europäischen
Union
zum
EUSR
abgeordneten
Personals
geht
zulasten
des
betreffenden
EU-Mitgliedstaat
s
bzw
.
des
betreffenden
Organs
. [EU]
The
remuneration
of
staff
who
might
be
seconded
by
an
EU
Member
State
or
Institution
to
the
EUSR
shall
be
covered
by
the
EU
Member
State
or
Institution
concerned
,
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Mitgliedstaat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners