A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Datenmanagementplan
Datenmanagementsystem
Datenmanipulation
Datenmaske
Datenmaterial
Datenmatrixkode
Datenmenge
Datenmissbrauch
Datenmitteilung
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Datenmaterial
Word division: Da·ten·ma·te·ri·al
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
Verlangen
der
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
auch
das
vollständige
,
gemäß
Absatz
1
erfasste
Datenmaterial
. [EU]
On
request
from
the
Commission
, a
Member
State
shall
also
transmit
the
full
set
of
data
collected
pursuant
to
paragraph
1.
Außerdem
müssen
für
Unterarten
und
Populationen
getrennte
Bewertungen
vorgenommen
werden
,
wenn
die
Anfangsbewertung
oder
neues
Datenmaterial
für
einige
von
ihnen
Auswirkungen
auf
oder
potenzielle
Gefährdungen
für
ihren
Zustand
aufzeigen
. [EU]
It
is
also
necessary
to
assess
separately
subspecies
and
populations
where
the
initial
assessment
,
or
new
information
available
,
identifies
impacts
and
potential
threats
to
the
status
of
some
of
them
.
Bei
der
Beantragung
einer
Erneuerung
verweist
der
Antragsteller
auf
neues
Datenmaterial
,
das
er
beabsichtigt
vorzulegen
,
und
begründet
dessen
Notwendigkeit
mit
Datenanforderungen
oder
Kriterien
,
die
zum
Zeitpunkt
der
letzten
Genehmigung
des
Wirkstoffs
noch
nicht
galten
,
oder
mit
der
Beantragung
einer
geänderten
Genehmigung
. [EU]
When
applying
for
renewal
,
the
applicant
shall
identify
new
data
he
intends
to
submit
and
demonstrate
that
they
are
necessary
,
because
of
data
requirements
or
criteria
which
were
not
applicable
at
the
time
of
the
last
approval
of
the
active
substance
or
because
his
request
is
for
an
amended
approval
.
Daher
sollten
die
Höchstgehalte
in
drei
Jahren
auf
der
Grundlage
von
mehr
Datenmaterial
überprüft
werden
,
das
mit
einem
Analyseverfahren
gewonnen
wurde
,
das
empfindlich
genug
ist
,
dass
damit
auch
niedrige
Gehalte
quantifiziert
werden
können
. [EU]
Therefore
,
it
would
be
appropriate
to
review
the
maximum
levels
in
3
years
time
,
based
upon
a
more
extensive
database
obtained
with
a
method
of
analysis
with
sufficient
sensitivity
for
quantifying
low
levels
.
Daher
sollten
die
Höchstgehalte
in
drei
Jahren
auf
der
Grundlage
von
mehr
Datenmaterial
überprüft
werden
,
das
mit
einem
Analyseverfahren
gewonnen
wurde
,
das
empfindlich
genug
ist
,
dass
damit
auch
niedrige
Gehalte
quantifiziert
werden
können
. [EU]
Therefore
it
would
be
appropriate
to
review
the
maximum
levels
in
three
years'
time
based
upon
a
more
extensive
database
obtained
with
a
method
of
analysis
with
sufficient
sensitivity
to
quantify
low
levels
.
Da
keine
geeigneten
Testmethoden
vorliegen
,
werden
alle
Mikroorganismen
als
potenziell
sensibilisierend
ausgewiesen
,
es
sei
denn
,
der
Antragsteller
möchte
mit
entsprechendem
Datenmaterial
nachweisen
,
dass
der
betreffende
Mikroorganismus
keine
sensibilisierenden
Eigenschaften
besitzt
. [EU]
As
a
consequence
of
the
absence
of
proper
test
methods
all
micro-organisms
will
be
labelled
as
potential
sensitisers
,
unless
the
applicant
wants
to
demonstrate
the
non-sensitising
potential
by
submitting
data
.
Das
Datenmaterial
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
chinesischen
ausführenden
Hersteller
zeigt
vielmehr
,
dass
sich
die
Verkäufe
gleichmäßig
über
die
EU
verteilen
. [EU]
To
the
contrary
,
data
from
the
sampled
Chinese
exporting
producers
shows
that
these
sales
are
evenly
spread
across
the
Union
.
Das
zugrunde
liegende
Datenmaterial
über
Genussscheinemissionen
und
platzierte
Einlagen
wurde
der
Kommission
übermittelt
. [EU]
The
basic
data
concerning
issues
of
profit
participation
certificates
and
contributions
made
were
sent
to
the
Commission
.
Der
Vergleich
ergab
für
den
UZ
,
dass
die
Verkaufspreise
der
eingeführten
betroffenen
Ware
in
der
Union
–
;
dem
Datenmaterial
der
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
zufolge
–
;
22
bis
37
%
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
The
comparison
showed
that
during
the
IP
,
imports
of
the
product
concerned
were
sold
in
the
Union
at
prices
which
undercut
the
Union
industry's
prices
,
when
expressed
as
a
percentage
of
the
latter
by
between
22
and
37
%,
based
on
the
data
submitted
by
the
cooperating
exporting
producers
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
12
bis
16
. [EU]
Member
States
shall
use
forms
12
to
16
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
20
bis
23
. [EU]
Member
States
shall
use
the
formats
established
by
forms
20
to
23
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
24
,
25
und
26
. [EU]
Member
States
shall
use
the
formats
established
by
forms
24
,
25
and
26
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
information
for
each
plot
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
29
,
30
und
31
. [EU]
Member
States
shall
use
the
formats
established
by
forms
29
,
30
and
31
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
32
,
33
und
34
. [EU]
Member
States
shall
use
formats
established
by
forms
32
,
33
and
34
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
35
,
36
und
37
. [EU]
Member
States
shall
use
forms
35
,
36
and
37
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
38
,
39
und
40
. [EU]
Member
States
shall
use
forms
38
,
39
and
40
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
information
for
each
plot
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
das
einschlägige
Datenmaterial
für
die
einzelnen
Flächen
unter
Verwendung
der
in
Kapitel
14
festgelegten
Formblätter
3-8
. [EU]
Member
States
shall
use
forms
3-8
set
out
in
Chapter
14
for
the
transmission
to
the
Commission
of
the
information
for
each
plot
Die
NOB
beschäftigt
sich
mit
der
Aufzeichnung
,
der
Vorbereitung
und
der
eigentlichen
Übertragung
von
Audio-
,
Film-
und
Datenmaterial
an
alle
bestehenden
Sendeanstalten
. [EU]
The
NOB
carries
out
the
recording
,
transmission
preparation
and
actual
transmission
of
sound
,
moving
pictures
and
data
to
all
possible
distribution
channels
.
Die
Nutzung
des
IMI
wird
oft
in
Zusammenhang
stehen
mit
der
Bereitstellung
von
Datenmaterial
für
andere
Verarbeitungsvorgänge
,
die
im
Mitgliedstaat
stattfinden
(z.B.
für
die
Bearbeitung
eines
Antrags
für
die
Erbringung
einer
Dienstleistung
oder
die
Zulassung
für
eine
bestimmte
Tätigkeit
). [EU]
The
use
of
IMI
will
often
be
associated
with
providing
input
to
another
processing
operation
that
takes
place
in
the
Member
State
(for
example
to
deal
with
an
application
to
perform
a
service
or
to
license
a
given
activity
).
Dieses
Datenmaterial
betrifft
mindestens
die
folgenden
inhärenten
Charakteristika
des
Speicherkomplexes:
[EU]
This
data
shall
cover
at
least
the
following
intrinsic
characteristics
of
the
storage
complex:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenmaterial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners