DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coastal
Search for:
Mini search box
 

701 results for Coastal
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das Meer ist die Lebensgrundlage für die Küstendörfer. The coastal villages depend on the sea for sustenance.

Wenn der Meeresspiegel ansteigt, wird er die Küstenorte überfluten. If the sea level rises it will swamp the coastal villages.

Auch liegt das Dorf noch immer im Nordwesten Usedoms, umgeben von wildromantischer Natur zwischen Peenestrom, Greifswalder Bodden und der Ostsee. [G] The village is still located in the north-western corner of Usedom, surrounded by the unspoiled landscape between the river Peene, the Greifswalder Bodden coastal inlets and the Baltic Sea.

Das ist der Preis, den sie dafür zahlen, dass sie eine enorm bedeutende Rolle für den gesamten Küstenraum spielen. [G] It is the price they pay for playing an enormously significant role for the coastal region as a whole.

Die gemeinsame Arbeit der Anrainer begann mit dem Umwelt-Monitoring, das heißt mit der Beobachtung des Zustandes und der Belastungen. [G] Joint work by the Baltic coastal states began with environmental monitoring, that is, observation of the local situation and pollution.

Im Nordwesten der Ostseeinsel Usedom, der zweitgrößten Insel Deutschlands, dort, wo der Peenestrom in den Greifswalder Bodden mündet, liegt das Dorf Peenemünde. [G] Tucked away in the north-western corner of the Baltic Sea island Usedom, Germany's second-largest island, just where the river Peene flows into the shallow coastal inlets known as the Greifswalder Bodden, lies the village of Peenemünde.

Wie seine Nachbarn, die berühmten Seebäder Ahlbeck, Heringsdorf oder Bansin, hoffte auch das kleine Dorf Peenemünde Ende der 1930er Jahre, sich als ein florierendes Ziel für die zahlreichen Touristen etablieren zu können. [G] Along with its neighbours, the famous coastal resorts Ahlbeck, Heringsdorf and Bansin, the small village Peenemünde hoped to establish itself in the late 1930s as a flourishing resort for the many tourists.

10 % der Haushaltsbeiträge werden nach Maßgabe ihrer nominalen Fänge im Übereinkommensbereich in dem Jahr, das zwei Jahre vor Beginn des Haushaltsjahres endet, auf die Küstenstaaten aufgeteilt [EU] 10 % of the budget shall be divided among the coastal States in proportion to their nominal catches in the Convention Area in the year ending 2 years before the beginning of the budget year

1150 * Lagunen des Küstenraumes (Strandseen) [EU] 1150 * Coastal lagoons

1630 * Küstenwiesen des borealen Baltikums [EU] 1630 * Boreal Baltic coastal meadows

2130 * Festliegende Küstendünen mit krautiger Vegetation (Graudünen) [EU] 2130 * Fixed coastal dunes with herbaceous vegetation ("grey dunes")

2250 * Mediterrane Küstendünen mit Wacholder Juniperus spp. [EU] 2250 * Coastal dunes with Juniperus spp.

4040 * Trockene atlantische Heiden an der Küste mit Erica vagans [EU] 4040 * Dry Atlantic coastal heaths with Erica vagans

6222 Binnen- und Küstenfischer [EU] 6222 Inland and coastal waters fishery workers

ab 1. Januar 2014 in den Zonen II und II, jedoch ausschließlich in den Konzessionsgebiete und nur mit einer Genehmigung nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes [EU] in the Natura 2000 site of the North Sea Coastal Zone: in and outside zone II and III areas

Absatz 3 Buchstabe d gilt ebenfalls für Erzeugnisse, die in Küstengewässern der darin genannten Präfekturen gefangen oder geerntet werden, ungeachtet des Anlandungsortes dieser Erzeugnisse. [EU] Point (d) of paragraph 3 shall apply also to products caught or harvested in the coastal waters of the prefectures referred to therein, irrespective of where such products are landed.

Absatz 3 Buchstabe f gilt ebenfalls für Erzeugnisse, die in Küstengewässern der darin genannten Präfekturen gefangen oder geerntet werden, ungeachtet des Anlandungsortes dieser Erzeugnisse. [EU] Point (f) of paragraph 3 shall apply also to products caught or harvested in the coastal waters of the prefectures referred to therein, irrespective of where such products are landed.

"Abweichend von Buchstabe a gilt Anhang I Teil A Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 nicht für Unternehmer in der kleinen Küstenfischerei im Sinne des Artikels 26 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006, die ihre Tätigkeit nur für kurze Zeiträume von weniger als 24 Stunden ausüben.2. Abschnitt XIV Kapitel III, IV und V erhalten folgende Fassung: [EU] 'By way of derogation from point (a), point 7 of Part A of Annex I to Regulation (EC) No 852/2004 may not apply to operators engaged in small-scale coastal fishing within the meaning of Article 26(1) of Council Regulation (EC) No 1198/2006, and carrying out their activities only for short periods of less than 24 hours.2. in Section XIV, Chapters III, IV and V are replaced by the following:

Abweichend von den Artikeln 4 und 7 unterliegt die Besatzung von Schiffen, die zur Küstenfischerei verwendet werden und täglich oder innerhalb von 36 Stunden in den Registerhafen oder einen anderen Hafen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zurückkehren, ohne in einem Hafen im Hoheitsgebiet eines Drittstaats anzulegen, keiner systematischen Kontrolle. [EU] By way of derogation from Articles 4 and 7, the crews of coastal fisheries vessels which return every day or within 36 hours to the port of registration or to any other port situated in the territory of the Member States without docking in a port situated in the territory of a third country shall not be systematically checked.

Abweichend von Nummer 5e.5 kann der Küstenmitgliedstaat, wenn der Prozentsatz nur geringfügig über dem Schwellenwert liegt oder der Hol aufgrund seiner Gesamtgröße, der Zusammensetzung des Fangs oder der größenmäßigen Verteilung nicht als repräsentativ anzusehen ist, innerhalb von 48 Stunden nach der ursprünglichen Probenahme weitere Informationen einholen, unter anderem durch Kontrolle weiterer Hols, bevor er eine Entscheidung gemäß Nummer 5e.5 trifft. [EU] By way of derogation from point 5e.5, when the percentage is slightly above the trigger level or the haul due to its total size, catch composition or size distribution cannot be regarded as representative, the Coastal Member State may, within 48 hours from the moment that the initial sample was taken, seek further information including inspections of additional hauls, before taking a decision in accordance with point 5e.5.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners