A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coast reconnaissance
coast redwood
coast road
coast roads
coastal
coastal State
coastal States
coastal area
coastal areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
701 results for
Coastal
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Meer
ist
die
Lebensgrundlage
für
die
Küstendörfer
.
The
coastal
villages
depend
on
the
sea
for
sustenance
.
Wenn
der
Meeresspiegel
ansteigt
,
wird
er
die
Küstenorte
überfluten
.
If
the
sea
level
rises
it
will
swamp
the
coastal
villages
.
Auch
liegt
das
Dorf
noch
immer
im
Nordwesten
Usedoms
,
umgeben
von
wildromantischer
Natur
zwischen
Peenestrom
,
Greifswalder
Bodden
und
der
Ostsee
. [G]
The
village
is
still
located
in
the
north-western
corner
of
Usedom
,
surrounded
by
the
unspoiled
landscape
between
the
river
Peene
,
the
Greifswalder
Bodden
coastal
inlets
and
the
Baltic
Sea
.
Das
ist
der
Preis
,
den
sie
dafür
zahlen
,
dass
sie
eine
enorm
bedeutende
Rolle
für
den
gesamten
Küstenraum
spielen
. [G]
It
is
the
price
they
pay
for
playing
an
enormously
significant
role
for
the
coastal
region
as
a
whole
.
Die
gemeinsame
Arbeit
der
Anrainer
begann
mit
dem
Umwelt-Monitoring
,
das
heißt
mit
der
Beobachtung
des
Zustandes
und
der
Belastungen
. [G]
Joint
work
by
the
Baltic
coastal
states
began
with
environmental
monitoring
,
that
is
,
observation
of
the
local
situation
and
pollution
.
Im
Nordwesten
der
Ostseeinsel
Usedom
,
der
zweitgrößten
Insel
Deutschlands
,
dort
,
wo
der
Peenestrom
in
den
Greifswalder
Bodden
mündet
,
liegt
das
Dorf
Peenemünde
. [G]
Tucked
away
in
the
north-western
corner
of
the
Baltic
Sea
island
Usedom
,
Germany's
second-largest
island
,
just
where
the
river
Peene
flows
into
the
shallow
coastal
inlets
known
as
the
Greifswalder
Bodden
,
lies
the
village
of
Peenemünde
.
Wie
seine
Nachbarn
,
die
berühmten
Seebäder
Ahlbeck
,
Heringsdorf
oder
Bansin
,
hoffte
auch
das
kleine
Dorf
Peenemünde
Ende
der
1930er
Jahre
,
sich
als
ein
florierendes
Ziel
für
die
zahlreichen
Touristen
etablieren
zu
können
. [G]
Along
with
its
neighbours
,
the
famous
coastal
resorts
Ahlbeck
,
Heringsdorf
and
Bansin
,
the
small
village
Peenemünde
hoped
to
establish
itself
in
the
late
1930s
as
a
flourishing
resort
for
the
many
tourists
.
10
%
der
Haushaltsbeiträge
werden
nach
Maßgabe
ihrer
nominalen
Fänge
im
Übereinkommensbereich
in
dem
Jahr
,
das
zwei
Jahre
vor
Beginn
des
Haushaltsjahres
endet
,
auf
die
Küstenstaaten
aufgeteilt
[EU]
10
%
of
the
budget
shall
be
divided
among
the
coastal
States
in
proportion
to
their
nominal
catches
in
the
Convention
Area
in
the
year
ending
2
years
before
the
beginning
of
the
budget
year
1150
*
Lagunen
des
Küstenraumes
(
Strandseen
) [EU]
1150
*
Coastal
lagoons
1630
*
Küstenwiesen
des
borealen
Baltikums
[EU]
1630
*
Boreal
Baltic
coastal
meadows
2130
*
Festliegende
Küstendünen
mit
krautiger
Vegetation
(
Graudünen
) [EU]
2130
*
Fixed
coastal
dunes
with
herbaceous
vegetation
("grey
dunes"
)
2250
*
Mediterrane
Küstendünen
mit
Wacholder
Juniperus
spp
. [EU]
2250
*
Coastal
dunes
with
Juniperus
spp
.
4040
*
Trockene
atlantische
Heiden
an
der
Küste
mit
Erica
vagans
[EU]
4040
*
Dry
Atlantic
coastal
heaths
with
Erica
vagans
6222
Binnen-
und
Küstenfischer
[EU]
6222
Inland
and
coastal
waters
fishery
workers
ab
1.
Januar
2014
in
den
Zonen
II
und
II
,
jedoch
ausschließlich
in
den
Konzessionsgebiete
und
nur
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
[EU]
in
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone:
in
and
outside
zone
II
and
III
areas
Absatz
3
Buchstabe
d
gilt
ebenfalls
für
Erzeugnisse
,
die
in
Küstengewässern
der
darin
genannten
Präfekturen
gefangen
oder
geerntet
werden
,
ungeachtet
des
Anlandungsortes
dieser
Erzeugnisse
. [EU]
Point
(d)
of
paragraph
3
shall
apply
also
to
products
caught
or
harvested
in
the
coastal
waters
of
the
prefectures
referred
to
therein
,
irrespective
of
where
such
products
are
landed
.
Absatz
3
Buchstabe
f
gilt
ebenfalls
für
Erzeugnisse
,
die
in
Küstengewässern
der
darin
genannten
Präfekturen
gefangen
oder
geerntet
werden
,
ungeachtet
des
Anlandungsortes
dieser
Erzeugnisse
. [EU]
Point
(f)
of
paragraph
3
shall
apply
also
to
products
caught
or
harvested
in
the
coastal
waters
of
the
prefectures
referred
to
therein
,
irrespective
of
where
such
products
are
landed
.
"Abweichend
von
Buchstabe
a
gilt
Anhang
I
Teil
A
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
852/2004
nicht
für
Unternehmer
in
der
kleinen
Küstenfischerei
im
Sinne
des
Artikels
26
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
,
die
ihre
Tätigkeit
nur
für
kurze
Zeiträume
von
weniger
als
24
Stunden
ausüben
.2.
Abschnitt
XIV
Kapitel
III
,
IV
und
V
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
'By
way
of
derogation
from
point
(a),
point
7
of
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
852/2004
may
not
apply
to
operators
engaged
in
small-scale
coastal
fishing
within
the
meaning
of
Article
26
(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
and
carrying
out
their
activities
only
for
short
periods
of
less
than
24
hours
.2.
in
Section
XIV
,
Chapters
III
,
IV
and
V
are
replaced
by
the
following:
Abweichend
von
den
Artikeln
4
und
7
unterliegt
die
Besatzung
von
Schiffen
,
die
zur
Küstenfischerei
verwendet
werden
und
täglich
oder
innerhalb
von
36
Stunden
in
den
Registerhafen
oder
einen
anderen
Hafen
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
zurückkehren
,
ohne
in
einem
Hafen
im
Hoheitsgebiet
eines
Drittstaats
anzulegen
,
keiner
systematischen
Kontrolle
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
4
and
7,
the
crews
of
coastal
fisheries
vessels
which
return
every
day
or
within
36
hours
to
the
port
of
registration
or
to
any
other
port
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
without
docking
in
a
port
situated
in
the
territory
of
a
third
country
shall
not
be
systematically
checked
.
Abweichend
von
Nummer
5e
.5
kann
der
Küstenmitgliedstaat
,
wenn
der
Prozentsatz
nur
geringfügig
über
dem
Schwellenwert
liegt
oder
der
Hol
aufgrund
seiner
Gesamtgröße
,
der
Zusammensetzung
des
Fangs
oder
der
größenmäßigen
Verteilung
nicht
als
repräsentativ
anzusehen
ist
,
innerhalb
von
48
Stunden
nach
der
ursprünglichen
Probenahme
weitere
Informationen
einholen
,
unter
anderem
durch
Kontrolle
weiterer
Hols
,
bevor
er
eine
Entscheidung
gemäß
Nummer
5e
.5
trifft
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
5e
.5,
when
the
percentage
is
slightly
above
the
trigger
level
or
the
haul
due
to
its
total
size
,
catch
composition
or
size
distribution
cannot
be
regarded
as
representative
,
the
Coastal
Member
State
may
,
within
48
hours
from
the
moment
that
the
initial
sample
was
taken
,
seek
further
information
including
inspections
of
additional
hauls
,
before
taking
a
decision
in
accordance
with
point
5e
.5.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Coastal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners