A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cigarette tipping paper
cigarette tobacco
cigarette vending machine
cigarette vending machines
cigarettes
cigarmaker
cigarmakers
cigars
ciggy
Search for:
ä
ö
ü
ß
153 results for
Cigarettes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
gewichtete
durchschnittliche
Kleinverkaufspreis
wird
unter
Bezugnahme
auf
den
Gesamtwert
des
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Feinschnitttabaks
für
selbst
gedrehte
Zigaretten
auf
der
Grundlage
des
Kleinverkaufspreises
einschließlich
sämtlicher
Steuern
,
geteilt
durch
die
Gesamtmenge
des
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Feinschnitttabaks
für
selbst
gedrehte
Zigaretten
,
berechnet
. [EU]
The
weighted
average
retail
selling
price
shall
be
calculated
by
reference
to
the
total
value
of
fine-cut
smoking
tobacco
intended
for
the
rolling
of
cigarettes
released
for
consumption
,
based
on
retail
selling
price
including
all
taxes
,
divided
by
the
total
quantity
of
fine-cut
smoking
tobacco
intended
for
the
rolling
of
cigarettes
released
for
consumption
.
Der
Prozentsatz
des
spezifischen
Teilbetrags
der
Verbrauchsteuer
an
der
Gesamtsteuerlast
auf
Zigaretten
wird
unter
Bezugnahme
auf
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
festgelegt
. [EU]
The
percentage
of
the
specific
component
of
excise
duty
in
the
amount
of
the
total
tax
burden
on
cigarettes
shall
be
established
by
reference
to
the
weighted
average
retail
selling
price
.
Der
Satz
der
Ad-Valorem-Verbrauchsteuer
und
der
Betrag
der
spezifischen
Verbrauchsteuer
müssen
für
alle
Zigaretten
gleich
sein
. [EU]
The
rate
of
the
ad
valorem
excise
duty
and
the
amount
of
the
specific
excise
duty
must
be
the
same
for
all
cigarettes
.
Die
Ampulle
enthält
Nikotin
,
eine
spezielle
Duftstoffmischung
für
Zigaretten
und
übliche
Lebensmittelzusatzstoffe
. [EU]
The
ampoule
contains
nicotine
, a
smell
compound
for
cigarettes
and
ordinary
food
additives
.
Die
globale
Verbrauchsteuer
(
spezifische
Verbrauchsteuer
und
Ad-Valorem-Verbrauchsteuer
ohne
Mehrwertsteuer
)
auf
Zigaretten
entspricht
mindestens
57
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
. [EU]
The
overall
excise
duty
(specific
duty
and
ad
valorem
duty
excluding
VAT
)
on
cigarettes
shall
represent
at
least
57
%
of
the
weighted
average
retail
selling
price
of
cigarettes
released
for
consumption
.
Die
Höchstmengen
für
die
Befreiung
von
der
Umsatzsteuer
und
der
Verbrauchsteuer
und
von
anderen
Abgaben
werden
auf
40
Zigaretten
und
1
Liter
Spirituosen
für
den
Eigenverbrauch
festgelegt
. [EU]
The
quantitative
limits
for
exemptions
from
turnover
tax
and
excise
duty
as
well
as
from
other
duties
shall
be
40
cigarettes
and
1
litre
of
spirits
for
personal
consumption
.
Die
Höchstmengen
für
die
Befreiung
von
der
Umsatzsteuer
und
der
Verbrauchsteuer
werden
auf
40
Zigaretten
und
1
Liter
Spirituosen
für
den
Eigenbedarf
festgelegt
. [EU]
The
quantitative
limits
for
exemptions
from
turnover
tax
and
excise
duty
shall
be
40
cigarettes
and
1
litre
of
spirits
for
personal
consumption
.
Die
in
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
92/79/EWG
genannten
Mitgliedstaaten
,
die
je
1000
Zigaretten
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
eine
Verbrauchsteuer
von
mindestens
77
EUR
anwenden
,
können
ab
dem
1.
Januar
2014
für
Zigaretten
,
die
ohne
zusätzliche
Zahlung
von
Verbrauchsteuern
aus
einem
Mitgliedstaat
,
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
dieser
Richtlinie
eine
niedrigere
Verbrauchsteuer
anwendet
,
in
ihr
Gebiet
eingeführt
werden
,
eine
Mengenbeschränkung
von
mindestens
300
Zigaretten
verhängen
. [EU]
Member
States
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Directive
92/79/EEC
which
levy
an
excise
duty
of
at
least
EUR
77
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price
,
may
,
from
1
January
2014
,
apply
a
quantitative
limit
of
not
less
than
300
items
as
regards
cigarettes
brought
into
their
territory
without
further
payment
of
excise
duties
from
a
Member
State
which
applies
a
lower
excise
duty
in
accordance
with
the
third
subparagraph
of
Article
2(2)
of
that
Directive
.
Die
Mindestbesteuerung
für
Feinschnitttabak
für
selbst
gedrehte
Zigaretten
muss
stärker
an
die
für
Zigaretten
geltende
Mindestbesteuerung
angenähert
werden
,
um
dem
bestehenden
Wettbewerb
zwischen
den
beiden
Erzeugnissen
,
der
sich
in
den
beobachteten
Konsumgewohnheiten
widerspiegelt
,
sowie
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
beide
Erzeugnisse
gleichermaßen
schädlich
sind
. [EU]
It
is
necessary
to
bring
the
minimum
levels
for
fine-cut
tobacco
intended
for
the
rolling
of
cigarettes
closer
to
the
minimum
levels
applicable
to
cigarettes
,
so
as
to
better
take
account
of
the
degree
of
competition
existing
between
the
two
products
,
reflected
in
consumption
patterns
observed
,
as
well
as
their
equally
harmful
character
.
Die
Mitgliedstaaten
wenden
auf
Zigaretten
Mindestverbrauchsteuern
nach
Maßgabe
dieses
Kapitels
an
. [EU]
Member
States
shall
apply
to
cigarettes
minimum
consumption
taxes
in
accordance
with
the
rules
provided
for
in
this
Chapter
.
Die
Normen
EN
16156:2010
"Zigaretten
-
Beurteilung
der
Zündneigung
-
Sicherheitsanforderung"
und
EN
ISO
12863:2010
"Normprüfverfahren
zur
Beurteilung
der
Zündneigung
von
Zigaretten"
stimmen
mit
der
allgemeinen
Sicherheitsanforderung
der
Richtlinie
2001/95/EG
in
Bezug
auf
die
von
ihnen
behandelten
Risiken
überein
. [EU]
Standard
EN
16156:2010
'
Cigarettes
-
Assessment
of
the
ignition
propensity
-
Safety
requirement'
and
standard
EN
ISO
12863:2010
'Standard
test
method
for
assessing
the
ignition
propensity
of
cigarettes
'
meet
the
general
safety
requirement
of
Directive
2001/95/EC
for
the
risk
they
cover
.
Die
Richtlinie
69/169/EWG
findet
keine
Anwendung
;
die
Waren
,
die
sich
beim
Überschreiten
der
Trennungslinie
im
persönlichen
Gepäck
Reisender
befinden
,
einschließlich
höchstens
20
Zigaretten
und
0,25
Liter
Spirituosen
,
sind
jedoch
von
der
Umsatzsteuer
und
Verbrauchsteuern
befreit
,
wenn
sie
keinen
kommerziellen
Charakter
haben
und
ihr
Gesamtwert
höchstens
30
EUR
pro
Person
beträgt
. [EU]
Council
Directive
69/169/EEC
shall
not
apply
,
but
goods
contained
in
the
personal
luggage
of
persons
crossing
the
line
,
including
a
maximum
of
20
cigarettes
and
1/4
litre
of
spirits
,
shall
be
exempt
from
turnover
tax
and
excise
duty
provided
they
have
no
commercial
character
and
their
total
value
does
not
exceed
EUR
30
per
person
.
Diese
Norm
verweist
ihrerseits
auf
die
Norm
EN
ISO
12863:2010
"Normprüfverfahren
zur
Beurteilung
der
Zündneigung
von
Zigaretten"
. [EU]
That
standard
refers
to
standard
EN
ISO
12863:2010
'Standard
test
method
for
assessing
the
ignition
propensity
of
cigarettes
'
.
Diese
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
64
EUR
je
1000
Zigaretten
. [EU]
That
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
64
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price
.
Die
Sicherheitsanforderung
an
Zigaretten
sollte
nach
Maßgabe
des
Artikels
4
der
Richtlinie
2001/95/EG
mit
dem
Ziel
festgelegt
werden
,
dass
die
Normungsgremien
ersucht
werden
,
entsprechend
dem
Verfahren
der
Richtlinie
98/34/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juni
1998
über
ein
Informationsverfahren
auf
dem
Gebiet
der
Normen
und
technischen
Vorschriften
eine
Norm
in
Bezug
auf
ein
reduziertes
Zündpotenzial
von
Zigaretten
zu
erarbeiten
,
und
dass
die
Verweisung
auf
eine
solche
Norm
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
gemacht
werden
kann
. [EU]
The
safety
requirement
for
cigarettes
should
be
drawn
up
under
the
provisions
of
Article
4
of
Directive
2001/95/EC
,
with
the
aim
to
request
the
standardisation
bodies
to
develop
a
standard
on
reduced
ignition
propensity
of
cigarettes
,
according
to
the
procedure
laid
down
in
Directive
98/34/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
June
1998
laying
down
a
procedure
for
the
provision
of
information
in
the
field
of
technical
standards
and
regulations
[3],
and
to
allow
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
reference
of
the
standard
adopted
.
Die
Struktur
der
Verbrauchsteuer
auf
Zigaretten
muss
neben
einem
je
Erzeugniseinheit
festgelegten
spezifischen
Teilbetrag
einen
proportionalen
,
an
Hand
des
Kleinverkaufspreises
-
alle
Steuern
einbegriffen
-
berechneten
Teilbetrag
umfassen
. [EU]
The
structure
of
the
excise
duty
on
cigarettes
must
include
,
in
addition
to
a
specific
component
calculated
per
unit
of
the
product
, a
proportional
component
based
on
the
retail
selling
price
,
inclusive
of
all
taxes
.
Die
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
88
EUR
je
1000
Zigaretten
[EU]
The
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
88
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price
Direktor
von
Htoo
Trading
;
Vertriebshändler
für
London
Cigarettes
(
Myawaddy
Trading
) [EU]
Director
Htoo
Trading
.
Distributor
of
London
cigarettes
(Myawaddy
Trading
)
dürfen
in
Bulgarien
hergestellte
Zigaretten
mit
einem
Teergehalt
von
mehr
als
10
mg
je
Zigarette
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
nicht
vermarktet
werden
[EU]
cigarettes
manufactured
in
Bulgaria
with
a
tar
yield
greater
than
10
mg
per
cigarette
shall
not
be
marketed
in
other
Member
States
dürfen
in
Bulgarien
hergestellte
Zigaretten
mit
einem
Teergehalt
von
mehr
als
13
mg
je
Zigarette
nicht
in
Drittländer
ausgeführt
werden
;
dieser
Höchstwert
verringert
sich
ab
dem
1.
Januar
2008
auf
12
mg
und
ab
dem
1.
Januar
2010
auf
11
mg
. [EU]
cigarettes
manufactured
in
Bulgaria
with
a
tar
yield
greater
than
13
mg
per
cigarette
shall
not
be
exported
to
third
countries
;
this
limit
shall
be
reduced
to
12
mg
from
1
January
2008
and
to
11
mg
from
1
January
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cigarettes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners