A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bespielungskonzept
Bespitzeln
Bespitzelung
Besporung
Besprechung
Besprechungsbericht
Besprechungsnotizen
Besprechungsraum
Besprechungstermin
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Besprechungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Artikel
,
Besprechungen
und
Kommentare
über
und
zu
Ulf
K.s
Arbeiten
bezeichnen
seine
Comics
stets
als
"poetisch"
. [G]
Articles
,
discussions
and
commentaries
about
Ulf
K.'s
work
always
describe
his
comics
as
'poetic'
.
Am
27
.
Juni
und
4.
Dezember
2006
fanden
Besprechungen
zwischen
Vertretern
der
österreichischen
Behörden
und
der
BAWAG-PSK
statt
. [EU]
On
27
June
and
4
December
2006
,
meetings
with
the
Austrian
authorities
and
representatives
of
BAWAG-PSK
took
place
.
Am
28
.
April
2004
und
am
18
.
Mai
2004
fanden
Besprechungen
statt
,
und
am
7.
Juli
2004
hat
ein
Vertreter
der
Kommission
die
Anlage
besucht
. [EU]
Meetings
took
place
on
28
April
2004
and
18
May
2004
,
and
on
7
July
2004
a
Commission
representative
visited
the
plant
.
Am
28
.
Februar
,
30
.
März
,
25
.
April
und
8.
Mai
2007
fanden
Besprechungen
zwischen
Vertretern
der
österreichischen
Behörden
,
der
BAWAG-PSK
und
von
Cerberus
statt
. [EU]
On
28
February
,
30
March
,
25
April
and
8
May
2007
meetings
with
the
Austrian
authorities
and
representatives
of
BAWAG-PSK
and
Cerberus
took
place
.
Am
9.
April
und
am
5.
August
2003
fanden
zwei
Besprechungen
zwischen
den
italienischen
Behörden
und
den
Dienststellen
der
Kommission
in
Brüssel
statt
. [EU]
Two
meetings
between
the
Italian
authorities
and
the
Commission
departments
took
place
in
Brussels
on
9
April
and
5
August
2003
.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
auf
mehreren
Besprechungen
zwischen
Vertretern
der
norwegischen
Regierung
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
den
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
In
the
light
of
the
Swedish
decision
,
the
Norwegian
system
was
thereafter
discussed
at
several
meetings
between
the
Norwegian
authorities
and
the
Authority
,
as
well
as
between
the
Authority
and
the
services
of
the
European
Commission
.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
in
mehreren
Besprechungen
zwischen
den
norwegischen
Behörden
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
In
light
of
the
Swedish
decision
,
the
Norwegian
system
was
thereafter
discussed
at
several
meetings
between
the
Norwegian
authorities
and
the
Authority
,
as
well
as
between
the
Authority
and
the
European
Commission
.
Besprechungen
der
Vertreter
der
Kommission
mit
den
belgischen
Behörden
und
SEL
haben
am
9.
Juli
und
am
8.
Oktober
2003
stattgefunden
. [EU]
On
9
July
2003
and
8
October
2003
meetings
between
representatives
of
the
Commission
,
the
Belgian
authorities
and
the
company
took
place
.
Besprechungen
zwischen
dem
verantwortlichen
Betriebsleiter
und
der
zuständigen
Behörde
,
um
sicherzustellen
,
dass
beide
über
wesentliche
Probleme
auf
dem
Laufenden
bleiben
. [EU]
Meetings
convened
between
the
accountable
manager
and
the
competent
authority
to
ensure
both
remain
informed
of
significant
issues
.
Betreffend
den
Rückbau
und
das
Follow-up
bei
einer
Liquidation
von
AVR
Chemie
müssen
Besprechungen
zwischen
dem
Staat
und
AVR
stattfinden
,
da
der
Staat
über
eine
30
%ige
Beteiligung
an
AVR
Chemie
verfügt
. [EU]
The
payment
for
dismantling
and
follow-up
in
the
event
of
the
liquidation
of
AVR
Chemie
will
have
to
be
discussed
between
the
State
and
AVR
as
the
State
owns
30
%
of
AVR
Chemie
.
Das
Aufsichtsprogramm
enthält
Aufzeichnungen
über
die
Zeitpunkte
,
zu
denen
Audits
,
Inspektionen
und
Besprechungen
fällig
sind
und
wann
solche
Audits
,
Inspektionen
und
Besprechungen
durchgeführt
wurden
. [EU]
The
oversight
programme
shall
include
records
of
the
dates
when
audits
,
inspections
and
meetings
are
due
and
when
such
audits
,
inspections
and
meetings
have
been
carried
out
.
Das
Aufsichtsprogramm
muss
Aufzeichnungen
enthalten
über
die
Zeitpunkte
,
zu
denen
Audits
,
Inspektionen
und
Besprechungen
fällig
sind
,
und
wann
solche
Audits
,
Inspektionen
und
Besprechungen
durchgeführt
wurden
. [EU]
The
oversight
programme
shall
include
records
of
the
dates
when
audits
,
inspections
and
meetings
are
due
and
when
such
audits
,
inspections
and
meetings
have
been
carried
out
.
Demgemäß
seien
die
Bieter
in
den
Besprechungen
,
die
mit
ihnen
stattfanden
,
aufgefordert
worden
,
solche
Transaktionsstrukturen
vorzuschlagen
. [EU]
Accordingly
,
at
the
meetings
that
took
place
with
the
bidders
,
they
were
invited
to
propose
such
transaction
structures
.
die
Einladung
eines
Unternehmens
oder
einer
Behörde
zu
geschäftlichen
,
betrieblichen
oder
dienstlichen
Besprechungen
,
Konferenzen
oder
Veranstaltungen
[EU]
an
invitation
from
a
firm
or
an
authority
to
attend
meetings
,
conferences
or
events
connected
with
trade
,
industry
or
work
die
Einladung
eines
Unternehmens
oder
einer
Behörde
zu
geschäftlichen
,
betrieblichen
oder
dienstlichen
Besprechungen
,
Tagungen
oder
Veranstaltungen
[EU]
an
invitation
from
a
firm
or
an
authority
to
attend
meetings
,
conferences
or
events
connected
with
trade
,
industry
or
work
Die
Mitglieder
müssen
den
Vorsitzenden
im
Voraus
über
jede
relevante
und
wesentliche
Vertretung
nach
außen
in
Kenntnis
setzen
,
die
die
Zuständigkeiten
und
Aufgaben
des
T2S-Vorstands
betrifft
,
wie
zum
Beispiel
Vorträge
im
Rahmen
von
T2S-Tagungen
oder
Besprechungen
mit
T2S-Stakeholdern
,
und
sie
müssen
dem
T2S-Vorstand
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
dem
Anlass
eine
schriftliche
Zusammenfassung
vorlegen
. [EU]
Members
must
inform
the
Chairperson
in
advance
of
undertaking
any
relevant
and
substantial
external
representation
in
relation
to
the
T2S
Board's
responsibilities
and
tasks
,
such
as
speaking
on
T2S
at
conferences
or
meetings
with
T2S
stakeholders
,
and
must
provide
the
T2S
Board
with
a
written
summary
within
five
working
days
following
the
event
.
Die
regelmäßige
Weiterbildung
kann
in
Form
von
Besprechungen
,
Unterricht
,
herkömmlicher
oder
computergestützter
Vermittlung
erfolgen
,
und
sie
kann
einzeln
oder
in
der
Gruppe
vermittelt
werden
. [EU]
The
nature
of
periodic
training
may
take
the
form
of
briefing
,
classroom
training
,
conventional
or
electronic-based
learning
,
and
it
may
be
undertaken
on
an
individual
or
group
basis
.
"Die
Tatsache
,
dass
die
Regierung
bei
ressortübergreifenden
Besprechungen
oder
bei
anderer
Gelegenheit
Kenntnis
von
Berichten
oder
Studien
über
die
SNCB
und
ABX
LOGISTICS
erhielt
,
ist
dem
normalen
Verhalten
eines
Anteilseigners
zuzurechnen
,
der
sich
über
die
wichtigsten
Entwicklungen
seiner
Anlage
auf
dem
Laufenden
halten
möchte"
. [EU]
'the
fact
that
at
their
inter-cabinet
meetings
or
on
other
occasions
the
public
authorities
were
made
aware
of
reports
or
studies
pertaining
to
SNCB
and
ABX
Logistics
is
simply
the
normal
behaviour
of
a
shareholder
who
ensures
that
he
keeps
abreast
of
the
major
developments
in
his
investments'
.
Ende
2003
und
Anfang
2004
fanden
mehrere
Besprechungen
statt
,
auf
denen
die
französischen
Behörden
und
das
Unternehmen
Bull
den
Inhalt
des
Umstrukturierungsplans
von
Bull
und
insbesondere
dessen
dritte
Phase
erläutert
haben
,
also
die
Phase
der
Kapitalaufstockung
. [EU]
At
the
end
of
2003
and
beginning
of
2004
, a
number
of
meetings
took
place
in
the
course
of
which
the
French
authorities
and
Bull
explained
the
content
of
Bull's
restructuring
plan
,
and
in
particular
its
third
stage
,
that
of
recapitalisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besprechungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners