DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Besprechungen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] Badly chaired meetings are real time wasters.

Artikel, Besprechungen und Kommentare über und zu Ulf K.s Arbeiten bezeichnen seine Comics stets als "poetisch". [G] Articles, discussions and commentaries about Ulf K.'s work always describe his comics as 'poetic'.

Am 27. Juni und 4. Dezember 2006 fanden Besprechungen zwischen Vertretern der österreichischen Behörden und der BAWAG-PSK statt. [EU] On 27 June and 4 December 2006, meetings with the Austrian authorities and representatives of BAWAG-PSK took place.

Am 28. April 2004 und am 18. Mai 2004 fanden Besprechungen statt, und am 7. Juli 2004 hat ein Vertreter der Kommission die Anlage besucht. [EU] Meetings took place on 28 April 2004 and 18 May 2004, and on 7 July 2004 a Commission representative visited the plant.

Am 28. Februar, 30. März, 25. April und 8. Mai 2007 fanden Besprechungen zwischen Vertretern der österreichischen Behörden, der BAWAG-PSK und von Cerberus statt. [EU] On 28 February, 30 March, 25 April and 8 May 2007 meetings with the Austrian authorities and representatives of BAWAG-PSK and Cerberus took place.

Am 9. April und am 5. August 2003 fanden zwei Besprechungen zwischen den italienischen Behörden und den Dienststellen der Kommission in Brüssel statt. [EU] Two meetings between the Italian authorities and the Commission departments took place in Brussels on 9 April and 5 August 2003.

Aufgrund der Entscheidung im Falle Schwedens wurde das norwegische System anschließend auf mehreren Besprechungen zwischen Vertretern der norwegischen Regierung und der Überwachungsbehörde sowie zwischen der Überwachungsbehörde und den Dienststellen der Europäischen Kommission erörtert. [EU] In the light of the Swedish decision, the Norwegian system was thereafter discussed at several meetings between the Norwegian authorities and the Authority, as well as between the Authority and the services of the European Commission.

Aufgrund der Entscheidung im Falle Schwedens wurde das norwegische System anschließend in mehreren Besprechungen zwischen den norwegischen Behörden und der Überwachungsbehörde sowie zwischen der Überwachungsbehörde und der Europäischen Kommission erörtert. [EU] In light of the Swedish decision, the Norwegian system was thereafter discussed at several meetings between the Norwegian authorities and the Authority, as well as between the Authority and the European Commission.

Besprechungen der Vertreter der Kommission mit den belgischen Behörden und SEL haben am 9. Juli und am 8. Oktober 2003 stattgefunden. [EU] On 9 July 2003 and 8 October 2003 meetings between representatives of the Commission, the Belgian authorities and the company took place.

Besprechungen zwischen dem verantwortlichen Betriebsleiter und der zuständigen Behörde, um sicherzustellen, dass beide über wesentliche Probleme auf dem Laufenden bleiben. [EU] Meetings convened between the accountable manager and the competent authority to ensure both remain informed of significant issues.

Betreffend den Rückbau und das Follow-up bei einer Liquidation von AVR Chemie müssen Besprechungen zwischen dem Staat und AVR stattfinden, da der Staat über eine 30 %ige Beteiligung an AVR Chemie verfügt. [EU] The payment for dismantling and follow-up in the event of the liquidation of AVR Chemie will have to be discussed between the State and AVR as the State owns 30 % of AVR Chemie.

Das Aufsichtsprogramm enthält Aufzeichnungen über die Zeitpunkte, zu denen Audits, Inspektionen und Besprechungen fällig sind und wann solche Audits, Inspektionen und Besprechungen durchgeführt wurden. [EU] The oversight programme shall include records of the dates when audits, inspections and meetings are due and when such audits, inspections and meetings have been carried out.

Das Aufsichtsprogramm muss Aufzeichnungen enthalten über die Zeitpunkte, zu denen Audits, Inspektionen und Besprechungen fällig sind, und wann solche Audits, Inspektionen und Besprechungen durchgeführt wurden. [EU] The oversight programme shall include records of the dates when audits, inspections and meetings are due and when such audits, inspections and meetings have been carried out.

Demgemäß seien die Bieter in den Besprechungen, die mit ihnen stattfanden, aufgefordert worden, solche Transaktionsstrukturen vorzuschlagen. [EU] Accordingly, at the meetings that took place with the bidders, they were invited to propose such transaction structures.

die Einladung eines Unternehmens oder einer Behörde zu geschäftlichen, betrieblichen oder dienstlichen Besprechungen, Konferenzen oder Veranstaltungen [EU] an invitation from a firm or an authority to attend meetings, conferences or events connected with trade, industry or work

die Einladung eines Unternehmens oder einer Behörde zu geschäftlichen, betrieblichen oder dienstlichen Besprechungen, Tagungen oder Veranstaltungen [EU] an invitation from a firm or an authority to attend meetings, conferences or events connected with trade, industry or work

Die Mitglieder müssen den Vorsitzenden im Voraus über jede relevante und wesentliche Vertretung nach außen in Kenntnis setzen, die die Zuständigkeiten und Aufgaben des T2S-Vorstands betrifft, wie zum Beispiel Vorträge im Rahmen von T2S-Tagungen oder Besprechungen mit T2S-Stakeholdern, und sie müssen dem T2S-Vorstand innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Anlass eine schriftliche Zusammenfassung vorlegen. [EU] Members must inform the Chairperson in advance of undertaking any relevant and substantial external representation in relation to the T2S Board's responsibilities and tasks, such as speaking on T2S at conferences or meetings with T2S stakeholders, and must provide the T2S Board with a written summary within five working days following the event.

Die regelmäßige Weiterbildung kann in Form von Besprechungen, Unterricht, herkömmlicher oder computergestützter Vermittlung erfolgen, und sie kann einzeln oder in der Gruppe vermittelt werden. [EU] The nature of periodic training may take the form of briefing, classroom training, conventional or electronic-based learning, and it may be undertaken on an individual or group basis.

"Die Tatsache, dass die Regierung bei ressortübergreifenden Besprechungen oder bei anderer Gelegenheit Kenntnis von Berichten oder Studien über die SNCB und ABX LOGISTICS erhielt, ist dem normalen Verhalten eines Anteilseigners zuzurechnen, der sich über die wichtigsten Entwicklungen seiner Anlage auf dem Laufenden halten möchte". [EU] 'the fact that at their inter-cabinet meetings or on other occasions the public authorities were made aware of reports or studies pertaining to SNCB and ABX Logistics is simply the normal behaviour of a shareholder who ensures that he keeps abreast of the major developments in his investments'.

Ende 2003 und Anfang 2004 fanden mehrere Besprechungen statt, auf denen die französischen Behörden und das Unternehmen Bull den Inhalt des Umstrukturierungsplans von Bull und insbesondere dessen dritte Phase erläutert haben, also die Phase der Kapitalaufstockung. [EU] At the end of 2003 and beginning of 2004, a number of meetings took place in the course of which the French authorities and Bull explained the content of Bull's restructuring plan, and in particular its third stage, that of recapitalisation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners