A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Beihilfebedingungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
auf
der
Grundlage
eines
Berichts
der
zuständigen
Behörde
über
die
vor
der
endgültigen
Zahlung
der
Beihilfe
durchgeführten
Kontrollen
,
die
belegen
,
dass
alle
Beihilfebedingungen
erfüllt
sind
,
oder
[EU]
on
the
basis
of
the
report
of
an
inspection
made
by
the
competent
authority
before
final
payment
of
the
aid
,
establishing
that
the
payment
requirements
have
been
met
;
or
Aufgrund
dieser
veränderlichen
Elemente
ist
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben
,
nach
objektiven
Kriterien
diese
unterschiedlichen
Beihilfebedingungen
und
-beträge
zu
berücksichtigen
,
wenn
sie
-
unter
Einhaltung
der
betreffenden
Haushaltsobergrenzen
-
die
Referenzbeträge
für
diese
Zahlungen
berechnen
. [EU]
Due
to
those
changing
elements
,
it
is
therefore
appropriate
to
allow
Member
States
concerned
to
take
into
account
,
according
to
objective
criteria
,
those
different
eligibility
conditions
and
amounts
when
calculating
the
reference
amount
relating
to
those
payments
whilst
respecting
the
relative
budgetary
ceilings
.
Außer
im
Fall
höherer
Gewalt
oder
außergewöhnlicher
Umstände
müssen
Hektarflächen
den
Beihilfebedingungen
jederzeit
während
des
Kalenderjahres
entsprechen
. [EU]
Except
in
the
case
of
force
majeure
or
exceptional
circumstances
,
hectares
shall
comply
with
the
eligibility
condition
throughout
the
calendar
year
.
Die
in
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
genannten
Extensivierungsprämien
und
Ergänzungszahlungen
in
den
Sektoren
Rindfleisch
sowie
Schaf-
und
Ziegenfleisch
wurden
im
Bezugszeitraum
gemäß
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgesetzten
Beihilfebedingungen
und
-beträgen
gewährt
,
die
sich
von
einem
Jahr
zum
anderen
unterschieden
konnten
. [EU]
Extensification
payments
and
additional
payments
in
the
beef
and
veal
and
sheep
and
goat
sectors
referred
to
in
Annex
VI
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
were
granted
in
the
reference
period
according
to
eligibility
conditions
and
amounts
set
up
by
Member
States
and
may
vary
from
one
year
to
the
other
.
Die
Kommission
wird
im
Weiteren
zunächst
die
etwaige
Anwendbarkeit
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
EG-Vertrag
und
,
da
die
Beihilferegelung
im
Jahr
2005
angemeldet
wurde
,
die
Einhaltung
der
Beihilfebedingungen
im
Fall
von
Tierseuchen
prüfen
,
die
der
seinerzeit
geltende
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
2000-2006
vorgibt
. [EU]
The
Commission
will
discuss
below
the
conditions
for
the
applicability
of
Article
87
(2)(b)
of
the
EC
Treaty
and
of
the
provisions
of
the
2000-2006
agricultural
guidelines
on
animal
diseases
,
which
were
in
force
when
the
above
measure
was
notified
in
2005
.
Die
Qualität
des
Systems
zur
Identifizierung
landwirtschaftlicher
Parzellen
,
so
wie
sie
aus
der
in
den
zwei
Jahren
vor
der
Anwendung
des
vorliegenden
Artikels
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
vorgenommenen
Bewertung
hervorgeht
,
bietet
hinreichende
Gewähr
für
eine
effektive
Überprüfung
der
Beihilfebedingungen
. [EU]
The
quality
of
the
identification
system
for
agricultural
parcels
as
assessed
in
accordance
with
Article
6(2)
during
the
two
years
preceding
the
application
of
this
Article
,
shall
be
sufficient
to
ensure
effective
verification
of
the
conditions
under
which
aids
are
granted
.
Dies
beinhaltet
die
Pflicht
zur
Anmeldung
jeder
staatlichen
Beihilferegelung
im
Sinne
des
damaligen
Artikel
93
Absatz
3,
umso
mehr
als
die
1994
angewandten
Beihilfebedingungen
nicht
denen
entsprachen
,
die
der
Kommission
1991
mitgeteilt
worden
waren
. [EU]
That
included
the
obligation
to
notify
all
State
aid
schemes
within
the
meaning
of
the
former
Article
93
(3)
of
the
Treaty
,
all
the
more
so
as
the
conditions
applied
to
the
aids
in
1994
were
not
the
same
as
those
communicated
to
the
Commission
in
1991
.
Diese
Angaben
umfassen
die
genauen
Kontrollmaßnahmen
,
die
zur
Prüfung
des
Inhalts
des
Antrags
und
der
Einhaltung
der
Beihilfebedingungen
vorgesehen
sind
,
sowie
die
genauen
Sanktionsregeln
. [EU]
This
should
include
the
specific
control
measures
planned
to
verify
the
substance
of
claims
and
compliance
with
the
conditions
for
support
as
well
as
the
specific
rules
on
penalties
.
Die
SVT
verwendet
die
bewilligten
Mittel
für
ihren
Programmauftrag
,
wie
er
in
der
Sendungslizenz
und
den
Beihilfebedingungen
festgeschrieben
ist
. [EU]
SVT
uses
the
money
allocated
to
it
to
perform
its
public
service
activities
,
as
detailed
in
the
broadcasting
licence
and
the
conditions
of
funding
.
Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
nicht
,
so
ist
die
in
Absatz
1
genannte
Differenz
die
Differenz
zwischen
der
Fläche
,
die
alle
anderen
Beihilfebedingungen
erfüllt
,
und
dem
Betrag
der
gemeldeten
Zahlungsverpflichtungen
." [EU]
If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
does
not
fulfil
all
other
eligibility
requirements
,
the
difference
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
the
difference
between
the
area
fulfilling
all
other
eligibility
requirements
and
the
amount
of
payment
entitlements
declared
.';
Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
nicht
,
so
ist
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannte
Differenz
die
Differenz
zwischen
der
Fläche
,
die
alle
anderen
Beihilfebedingungen
erfüllt
,
und
dem
Betrag
der
gemeldeten
Zahlungsverpflichtungen
." [EU]
If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
does
not
fulfil
all
other
eligibility
requirements
,
the
difference
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
the
difference
between
the
area
fulfilling
all
other
eligibility
requirements
and
the
amount
of
payment
entitlements
declared
.';
Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
nicht
,
so
ist
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannte
Differenz
die
Differenz
zwischen
der
Fläche
,
die
alle
anderen
Beihilfebedingungen
erfüllt
,
und
dem
Betrag
der
gemeldeten
Zahlungsverpflichtungen
." [EU]
If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
does
not
fulfil
all
other
eligibility
requirements
,
the
difference
referred
to
in
the
first
and
second
paragraphs
shall
be
the
difference
between
the
area
fulfilling
all
other
eligibility
requirements
and
the
amount
of
payment
entitlements
declared
.';
Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
,
so
finden
die
in
Absatz
1
genannten
Kürzungen
und
Ausschlüsse
keine
Anwendung
. [EU]
If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
fulfils
all
other
eligibility
requirements
,
the
reductions
or
exclusions
provided
for
in
paragraph
1
shall
not
apply
.
Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
,
so
finden
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Kürzungen
und
Ausschlüsse
keine
Anwendung
. [EU]
If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
fulfils
all
other
eligibility
requirements
,
the
reductions
or
exclusions
provided
for
in
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
.
"Hat
ein
Betriebsinhaber
mehr
Fläche
als
Zahlungsansprüche
gemeldet
und
erfüllt
die
gemeldete
Fläche
alle
anderen
Beihilfebedingungen
,
so
finden
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Kürzungen
und
Ausschlüsse
keine
Anwendung
. [EU]
'If
a
farmer
declares
more
area
than
payment
entitlements
and
the
area
declared
fulfils
all
other
eligibility
requirements
,
the
reductions
or
exclusions
provided
for
in
the
first
and
second
paragraphs
shall
not
apply
.
Laut
Beihilfebedingungen
bestehen
keinerlei
Einschränkungen
,
auf
welche
Art
SVT
die
Mittel
aus
dem
Rundfunkkonto
und
dem
Übertragungskonto
verwendet
und
verteilt
-
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Mittel
einzig
und
allein
in
Übereinstimmung
mit
dem
in
der
Sendelizenz
und
den
Beihilfebedingungen
angegebenen
Programmauftrag
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
According
to
the
conditions
of
funding
,
SVT
appears
in
no
way
to
be
restricted
in
how
it
uses
and
allocates
the
amount
given
to
it
from
the
rundradiokontot
and
the
distribution
account
-
on
condition
that
the
money
is
used
solely
for
its
public
service
activities
as
detailed
in
the
broadcasting
licence
and
the
conditions
of
funding
.
Siehe
Beihilfebedingungen
für
Sveriges
Television
AB
für
2005
,
Regierungsvorlage
2004/05:1
,
Bet
. [EU]
See
Anslagsvillkor
för
Sveriges
Television
AB
för
år
2005
,
Prop
.
2004/05:1
,
bet
.
Siehe
Beihilfebedingungen
für
Sveriges
Television
AB
für
2005
,
Regierungsvorlage
2004/05:1
,
Bet
. [EU]
See
, e.g.,
Anslagsvillkor
för
Sveriges
Television
AB
för
år
2005
,
Prop
.
2004/05:1
,
bet
.
Wenn
die
Kommission
die
vier
Beihilfebedingungen
als
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
PPA
erfüllt
ansieht
,
müssen
sie
gemäß
den
Bestimmungen
des
Beitrittsvertrags
bewertet
werden
. [EU]
If
the
Commission
were
to
take
the
view
that
the
four
criteria
for
aid
were
present
when
the
PPAs
were
concluded
,
the
measure
should
be
assessed
in
accordance
with
the
Accession
Treaty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beihilfebedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners