DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Auspuff
Search for:
Mini search box
 

52 results for Auspuff
Word division: Aus·puff
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

7. Änderung und Erweiterung der Genehmigung für einen Kraftradtyp oder einen Typ der Auspuff- oder Schalldämpferanlage [EU] Modification and extension of the approval of the motor cycle type or of the type of exhaust or silencing system(s)

Alle Verpackungen der Original- oder Austausch-Auspuff- oder Schalldämpferanlagen müssen die deutlich lesbare Aufschrift "Originalteil" tragen und mit der Angabe der Marke und des Typs sowie dem Zeichen "E" und der Bezeichnung des Herkunftslands versehen sein. [EU] Any packing of original replacement exhaust or silencing systems shall be marked legibly with the words 'original part' and the make and type references integrated together with the 'E' mark and also the reference of the country of origin.

Auf Verlangen des Technischen Dienstes, der für die Durchführung der Genehmigungsprüfungen verantwortlich ist, liefert der Kraftradhersteller zusätzlich ein Muster der Auspuff- oder Schalldämpferanlage. [EU] At the request of the Technical Service responsible for conducting approval tests, the motor cycle manufacturer shall, in addition, submit a sample of the exhaust or silencing system.

"Auspuff- oder Schalldämpferanlage" ein vollständiger Satz der Bauteile, die zur Dämpfung des von dem Motor eines Kraftrads und seiner Auspuffanlage verursachten Geräusches erforderlich sind; [EU] 'Exhaust or silencing system' means a complete set of components necessary to limit the noise caused by a motor cycle engine and its exhaust.

Auspuff- oder Schalldämpferanlagen mit mehreren manuell anpassbaren Betriebsarten müssen in allen Betriebsarten alle Anforderungen erfüllen. [EU] Exhaust or silencing systems with multiple, manually adjustable operating modes shall meet all requirements in all operating modes.

"Auspuff- oder Schalldämpferanlagen unterschiedlicher Typen" Anlagen, die untereinander wesentliche Unterschiede aufweisen, wie zum Beispiel [EU] 'Exhaust or silencing systems of differing types' means systems which are fundamentally different in one of the following ways:

Bauteile der LPG-Anlage müssen in einem Abstand von mindestens 100 mm vom Auspuff oder ähnlichen Wärmequellen angeordnet sein, sofern sie nicht ausreichend gegen Wärme geschützt sind. [EU] No component of the LPG-system shall be located within 100 mm of the exhaust or similar heat source, unless such components are adequately shielded against heat.

Bei Motoren mit Fremdzündung (Ottomotoren) gilt die Messung der Kohlenmonoxidemissionen im Leerlauf am Auspuff als ausreichender Indikator für den Wartungszustand des Fahrzeugs bezüglich der Abgasemissionen. [EU] For positive-ignition (petrol) engines, measurement of carbon monoxide emissions from the exhaust pipe when the engine is idling is deemed to be an adequate indicator of the vehicle's state of maintenance, with regard to emissions.

Bildet der Wärmetauscher mit dem Auspuff-Schalldämpfer des Fahrzeugs eine Einheit, dann gilt die Außenwand des Schalldämpfers als der Bereich entsprechend Absatz 5.1, in dem sich Korrosion gegebenenfalls bemerkbar machen muss. [EU] If the heat exchanger forms a single unit with the vehicle exhaust silencer, the external wall of the latter must be regarded as the zone complying with point 5.1 where any corrosion should occur.

Das Übertragungsrohr TT wird vom Auspuff entfernt und ein kalibriertes Durchflussmessgerät mit einer zur Messung von GSE geeigneten Reichweite wird an das Übertragungsrohr angeschlossen. [EU] The transfer tube TT is disconnected from the exhaust, and a calibrated flow measuring device with a suitable range to measure GSE is connected to the transfer tube.

Das Übertragungsrohr TT wird vom Auspuff getrennt und an ein kalibriertes Messgerät mit einem zur Messung von qmp geeigneten Messbereich angeschlossen. Danach ist qmdew auf den bei der Prüfung verwendeten Wert und qmdw nacheinander auf mindestens 5 Werte einzustellen, die den Verdünnungsverhältnissen q zwischen 3 und 50 entsprechen. [EU] The transfer tube (TT) shall be disconnected from the exhaust, and a calibrated flow-measuring device with a suitable range to measure qmp shall be connected to the transfer tube. qmdew shall be set to the value used during the test, and qmdw shall be sequentially set to at least 5 values corresponding to dilution ratios between 3 and 50.

Das Übertragungsrohr TT wird vom Auspuff getrennt und an kalibriertes Messgerät mit einem zur Messung von qmp geeigneten Messbereich an das Übertragungsrohr angeschlossen. [EU] The transfer tube TT shall be disconnected from the exhaust, and a calibrated flow measuring device with a suitable range to measure qmp shall be connected to the transfer tube.

Der Hersteller ergreift technische Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Auspuff- und Verdunstungsemissionen der Fahrzeuge während ihrer gesamten normalen Lebensdauer und bei normaler Nutzung entsprechend den Vorschriften dieser Verordnung wirksam begrenzt werden. [EU] The manufacturer shall take technical measures so as to ensure that the tailpipe and evaporative emissions are effectively limited, in accordance with this Regulation, throughout the normal life of the vehicle and under normal conditions of use.

Die Bauteile der Auspuff- oder Schalldämpferanlage müssen mindestens folgende Aufschriften tragen: [EU] The components of the exhaust or silencing system shall bear at least the following identifications:

Die Entlüftungsöffnung des gasdichten Gehäuses darf nicht in einen Radkasten münden und nicht auf eine Wärmequelle wie den Auspuff gerichtet sein. [EU] The ventilation opening of the gas tight housing shall not discharge into a wheel arch, nor shall it be aimed at a heat source such as the exhaust.

Die gemäß Anhang 3 Absatz 1 dieser Regelung für das fahrende Kraftrad ermittelten und auf die nächste ganze Zahl mathematisch gerundeten Prüfergebnisse dürfen die in Anhang 6 dieser Regelung für die Klasse, zu der das Kraftrad gehört, vorgeschriebenen Grenzwerte (für neue Krafträder und neue Auspuff- oder Schalldämpferanlagen) nicht übersteigen. [EU] The test results for the motor cycle in motion obtained in accordance with paragraph 1 of Annex 3 to this Regulation and mathematically rounded to the nearest integer shall not exceed the limits prescribed (for new motor cycles and new silencing systems) in Annex 6 to this Regulation for the category to which the motor cycle belongs.

Die Leitungen müssen vom Auspuff bis zum Trübungsmessgerät ansteigend verlegt sein; scharfe Knicke, an denen sich Ruß ansammeln könnte, sind zu vermeiden. [EU] The pipe system shall be inclined upwards from the exhaust pipe to the opacimeter, and sharp bends where soot might accumulate shall be avoided.

Die Probenahmesonde ist mindestens 300 mm tief in das Verbindungsrohr zwischen dem Auspuff und dem Sammelbeutel möglichst nah am Auspuff einzuführen. [EU] The sampling probe shall be inserted into the exhaust pipe to a depth of at least 300 mm into the pipe connecting the exhaust with the sampling bag and as close as possible to the exhaust.

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer keinem anderen Kraftradtyp, der mit einer Auspuff- oder Schalldämpferanlage eines anderen Typs ausgestattet ist, oder einem anderen Kraftradtyp mehr zuteilen. [EU] The same Contracting Party may not assign the same number to the same motor cycle type equipped with another type of exhaust or silencing system, or to another motor cycle type.

Diese Methode erfordert die Messung der Konzentration des Tracergases im Auspuff. [EU] This method involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners