A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Ausgabenkategorien
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Am
29
.
Oktober
2004
nahm
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
77/388/EWG
,
nunmehr
Richtlinie
2006/112/EG
,
an
,
der
eine
Harmonisierung
der
Ausgabenkategorien
umfasst
,
bei
denen
der
Vorsteuerabzug
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
On
29
October
2004
,
the
Commission
adopted
a
proposal
for
a
Council
Directive
amending
Directive
77/388/EEC
,
now
Directive
2006/112/EC
,
that
includes
the
harmonisation
of
the
categories
of
expenses
for
which
exclusions
of
the
right
of
deduction
may
apply
.
ANHANG
IV
Ausgabenkategorien
[EU]
ANNEX
IV
Categories
of
expenditure
Aufbauend
auf
Erfahrungen
mit
ähnlichen
Programmen
während
des
Programmplanungszeitraums
2000-2006
ist
es
angezeigt
,
gemeinsame
Regeln
für
die
Ausgabenkategorien
festzulegen
,
bei
denen
unterschiedliche
nationale
Vorschriften
am
wahrscheinlichsten
sind
. [EU]
Building
upon
experience
with
similar
programmes
in
the
programming
period
2000-2006
,
it
is
appropriate
to
lay
down
common
rules
for
the
categories
of
expenditure
for
which
national
rules
are
most
likely
to
differ
.
Aus
dem
Umstrukturierungsfonds
werden
Maßnahmen
finanziert
,
die
wegen
der
Art
des
Umstrukturierungsmechanismus
nicht
unter
die
Ausgabenkategorien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
fallen
. [EU]
The
restructuring
fund
will
finance
measures
which
,
due
to
the
nature
of
the
restructuring
mechanism
,
do
not
fall
under
the
categories
of
expenditure
referred
to
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
.
bei
der
Zuordnung
der
Ausgaben
war
der
Anteil
der
Vorarbeiten
im
Bereich
experimentelle
Entwicklung
im
Verhältnis
zu
den
übrigen
Ausgabenkategorien
außergewöhnlich
hoch
,
insbesondere
im
Vergleich
zu
anderen
Entwicklungsprojekten
von
Treibwerken
[EU]
in
the
classification
of
the
expenditure
,
the
level
of
studies
preparatory
to
experimental
development
was
particularly
high
compared
with
the
other
cost
categories
,
especially
considering
other
engine
development
projects
Der
HVPI
bezieht
sich
auf
die
Preise
aller
Produkte
,
die
von
den
Verbrauchern
erworben
werden
,
wenn
diese
bestimmte
Verbrauchsmuster
beibehalten
wollen
, d. h.
von
Produkten
,
die
durch
elementare
Ausgabenkategorien
(
Gewichte
)
definiert
sind
. [EU]
The
HICP
relates
to
the
prices
of
all
the
products
purchased
by
consumers
,
when
they
seek
to
maintain
consumption
patterns
, i.e.
products
defined
by
elementary
expenditure
categories
(weights).
Die
Finanzplanung
gemäß
Artikel
38
der
Haushaltsordnung
ist
nach
Ausgabenkategorien
,
Politikbereichen
und
Haushaltslinien
zu
gliedern
. [EU]
The
financial
programming
referred
to
in
Article
38
of
the
Financial
Regulation
shall
be
structured
by
category
of
expenditure
,
policy
area
and
budget
line
.
Diese
Zielvorgaben
,
die
auf
den
Ausgabenkategorien
in
Anhang
IV
beruhen
,
gelten
als
ein
Durchschnittswert
über
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
. [EU]
These
targets
,
based
on
the
categories
of
expenditure
in
Annex
IV
,
shall
apply
as
an
average
over
the
entire
programming
period
.
Die
vollständige
Finanzplanung
umfasst
alle
Ausgabenkategorien
;
ausgenommen
sind
die
Bereiche
Landwirtschaft
,
Kohäsionspolitik
und
Verwaltung
,
für
die
lediglich
eine
Übersicht
vorgelegt
wird
. [EU]
The
complete
financial
programming
shall
cover
all
categories
of
expenditure
with
the
exception
of
agriculture
,
cohesion
policy
and
administration
for
which
only
summary
data
shall
be
provided
.
einen
Finanzbericht
,
aufgeschlüsselt
nach
Ausgabenkategorien
,
Modulen
und
gegebenenfalls
nach
Regionen
,
entsprechend
den
in
Artikel
3
Absatz
3
genannten
Finanzformularen
. [EU]
a
financial
report
,
presented
by
category
of
expenditure
,
module
and
,
where
relevant
,
by
region
as
indicated
in
the
financial
forms
referred
to
in
Article
3(3).
Für
die
Zahlung
bestimmter
Ausgabenkategorien
,
die
in
den
Durchführungsbestimmungen
der
Geschäftsordnung
definiert
werden
,
können
unter
den
vom
Zentrum
festgelegten
Voraussetzungen
Zahlstellen
eingerichtet
werden
. [EU]
For
the
payment
of
certain
categories
of
expenditure
,
defined
in
the
internal
regulations
under
implementation
procedures
,
imprest
accounts
may
be
set
up
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
by
the
Centre
.
Für
die
Zahlung
bestimmter
Ausgabenkategorien
können
unter
den
vom
Zentrum
festgelegten
Voraussetzungen
Zahlstellen
eingerichtet
werden
. [EU]
For
the
payment
of
certain
categories
of
expenditure
,
imprest
accounts
may
be
set
up
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
by
the
Centre
.
Hinsichtlich
der
verschiedenen
Ausgabenkategorien
im
Zusammenhang
mit
der
Teilnahme
an
Messen
heißt
es
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
b
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
,
dass
die
im
Rahmen
der
Regelung
vorgesehenen
Steueranreize
auf
die
Teilnahme
an
Messen/Ausstellungen
beschränkt
sind
,
und
dass
im
zulässigen
Beihilfebetrag
nach
dem
Wortlaut
des
Gesetzestextes
keine
weitere
Kosten
enthalten
sind
,
die
darüber
hinaus
aufgrund
der
Teilnahme
an
Messen
angefallen
sind
. [EU]
With
respect
to
the
possible
different
categories
of
expenses
associated
with
participation
in
trade
fairs
,
the
wording
of
Article
1(1)(b)
of
DL
269/2003
indicates
that
the
incentives
provided
under
the
scheme
are
limited
to
the
costs
of
exhibiting
products
and
that
no
other
costs
incurred
in
connection
with
participation
in
trade
fairs
are
included
in
the
amount
eligible
for
aid
under
the
scheme
.
Italien
hat
erklärt
,
dass
sämtliche
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Teilnahme
an
Messen
in
gleicher
Weise
behandelt
werden
,
um
Schwierigkeiten
bei
der
Zuordnung
zu
verschiedenen
Ausgabenkategorien
zu
vermeiden
. [EU]
Italy
explained
that
all
the
expenses
associated
with
participation
in
trade
fairs
are
treated
alike
in
order
to
overcome
the
difficulty
in
classifying
expenditure
items
in
the
various
categories
.
nach
den
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
genannten
Ausgabenkategorien
[EU]
by
category
of
expenditure
as
referred
to
in
Annex
I
to
this
Regulation
Sie
enthält
Übersichten
über
die
wichtigsten
Finanzdaten
nach
Titeln
sowie
Begründungen
der
Veränderungen
bei
den
Mittelansätzen
gegenüber
dem
vorhergehenden
Haushaltsjahr
nach
Ausgabenkategorien
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
. [EU]
The
general
introduction
shall
comprise
financial
tables
covering
the
main
data
by
titles
and
justifications
for
the
changes
in
the
appropriations
from
one
financial
year
to
the
next
by
categories
of
expenditure
of
the
multiannual
financial
framework
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgabenkategorien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners