DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Addis Abeba
Search for:
Mini search box
 

55 results for Addis Abeba
Search single words: Addis · Abeba
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das Netz der deutschen kommunalen Partnerschaftsbewegung ist längst weltumspannend und reicht wie im Falle Nördlingens bis nach Wagga Wagga in Australien oder im Falle Leipzigs bis zum äthiopischen Addis Abeba. [G] The network of Germany's municipal town twinning movement stretches right round the globe; in Nördlingen's case it extends to Wagga Wagga in Australia and Leipzig's ties include Addis Abeba in Ethiopia.

Am 7. März 2007 hat die Afrikanische Union das Ersuchen an die Europäische Union gerichtet, der am Sitz der AU in Addis Abeba eingerichteten militärischen Planungszelle für AMISOM über die Vermittlung von Fachwissen eine befristete Unterstützung zuteil werden zu lassen. [EU] On 7 March 2007, the African Union submitted a request to the European Union for expertise to on a temporary basis assist the AMISOM military planning cell situated at the AU Headquarters in Addis Ababa.

Anschrift: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Abeba, Äthiopien [EU] Address: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Ababa, Ethiopia

Auf das Ersuchen der AU hin ist der Rat am 23. Mai 2005 übereingekommen, den militärischen, polizeilichen und zivilen Anstrengungen jede mögliche Unterstützung zukommen zu lassen, und hat hierzu ein umfassendes und substanzielles Angebot vorgestellt, das der AU auf der AMIS-Geberkonferenz vom 26. Mai 2005 in Addis Abeba unterbreitet wurde. [EU] In response to the request of the AU, the Council agreed on 23 May 2005 to lend all possible support to military, police and civilian efforts by presenting a comprehensive and substantial offer, which was proposed to the AU at the AMIS donor conference in Addis Ababa on 26 May 2005.

beim Dialog mit der AU und der AU-Kommission in Addis Abeba über das gesamte Spektrum der GASP-/ESVP-Fragen, die im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der AU behandelt werden, den Einfluss der EU insgesamt zu stärken und für Abstimmung zu sorgen [EU] strengthen the overall EU influence in, and coordination of, the Addis Ababa-based dialogue with the AU and its Commission, on the whole range of CFSP/ESDP issues covered by the EU-AU relationship

beim Dialog mit der AU und der AU-Kommission in Addis Abeba über das gesamte Spektrum der GASP-/GSVP-Fragen, die im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der AU behandelt werden, den Einfluss der EU insgesamt zu stärken und für Abstimmung zu sorgen [EU] strengthen the overall EU influence in, and coordination of, the Addis Ababa-based dialogue with the AU and its Commission, on the whole range of CFSP/CSDP issues covered by the EU-AU relationship

beim Dialog mit der AU und der AU-Kommission in Addis Abeba über das gesamte Spektrum der GASP/GSVP-Fragen, die im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der AU behandelt werden, den Einfluss der EU insgesamt zu stärken und für Abstimmung zu sorgen [EU] strengthen the overall EU influence in, and coordination of, the Addis Ababa-based dialogue with the AU and its Commission, on the whole range of CFSP/ESDP issues covered by the EU-AU relationship

beim Dialog mit der AU und der AU-Kommission in Addis Abeba über das gesamte Spektrum der GASP/GSVP-Fragen, die im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der AU behandelt werden, insbesondere die Partnerschaft "Frieden und Sicherheit" und die Unterstützung bei der Verwirklichung der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur, den Einfluss der EU insgesamt zu stärken und für Abstimmung zu sorgen [EU] strengthen the overall EU influence in, and coordination of, the Addis Ababa-based dialogue with the AU and its Commission, on the whole range of CFSP/ESDP issues covered by the EU-AU relationship, in particular the Peace and Security Partnership and support to the operationalisation of the African Peace and Security Architecture

beim Dialog mit der AU und der AU-Kommission in Addis Abeba über das gesamte Spektrum der GASP/GSVP-Fragen, die im Rahmen der Beziehungen zwischen der Union und der AU behandelt werden, insbesondere die Partnerschaft "Frieden und Sicherheit" und die Unterstützung bei der Verwirklichung der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur, den Einfluss der Union insgesamt zu stärken und für Abstimmung zu sorgen [EU] strengthen the overall Union influence in, and coordination of, the Addis Ababa-based dialogue with the AU and its Commission, on the whole range of CFSP/ESDP issues covered by the Union-AU relationship, in particular the Peace and Security Partnership and support to the operationalisation of the African Peace and Security Architecture

Dakar und Nairobi oder Addis Abeba (für jeweils eines der beiden Seminare in Afrika) [EU] Dakar and Nairobi or Addis Abeba (for each of the two seminars in Africa)

Das Büro in Khartum stützt sich in Militär- und Polizeiangelegenheiten erforderlichenfalls auf die Fachkompetenz des EUSR-Büros in Addis Abeba. [EU] The Office in Khartoum shall draw on the technical expertise of the EUSR Office in Addis Ababa regarding military and police matters, whenever required.

Das CAERT richtet das Seminar in Addis Abeba aus, sorgt für permanenten Kontakt mit den Staaten, die den Aktionsplan akzeptiert haben, um die Überprüfungsmissionen auszuarbeiten, verwaltet die Missionen in operativer und finanzieller Hinsicht und übernimmt die Funktion der Koordinierungsstelle. [EU] The ACSRT will take charge of the organisation of the Addis Ababa seminar. In order to prepare the audit missions, it will be in permanent contact with the States which have accepted the action plan; it will also manage the missions in operational and financial terms and play a coordinating role.

Das CAERT wird im zweiten Halbjahr 2007 in Addis Abeba ein gemeinsames Seminar veranstalten; dort soll den afrikanischen Ländern ein europäisches Angebot unterbreitet werden, um ihr jeweiliges nationales Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarium zu bewerten und sie in Umstrukturierungsfragen zu beraten. [EU] A joint seminar will be organised by the ACSRT in the second half of 2007 in Addis Ababa in which the EU will offer to evaluate the national counter-terrorism arrangements of the African countries and to provide advice on reorganisation.

Das EUSR-Büro in Addis Abeba umfasst einen Politikberater, einen hochrangigen Militärberater und einen Polizeiberater. [EU] The EUSR Office in Addis Ababa shall comprise a political advisor, a senior military advisor and a police advisor.

Der Europäische Rat hat sich am 14. und 15. Dezember 2006 verpflichtet, die strategische Partnerschaft der EU mit Afrika zu vertiefen und als eine konkrete Maßnahme im Rahmen der entsprechenden vorrangigen Maßnahmen für 2007 die EU-Präsenz bei der AU in Addis Abeba zu verstärken. [EU] On 14 and 15 December 2006, the European Council committed itself to strengthening the EU's strategic partnership with Africa and, as one concrete measure in the framework of relevant priority actions for 2007, to enhancing the EU presence with the AU in Addis Ababa.

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zu AMIS durch die unter seiner Aufsicht handelnde Ad-hoc-Koordinierungszelle (EUSR-Büro) in Addis Abeba unterstützt, auf die in Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 18. Juli 2005 betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan Bezug genommen wird. [EU] In the coordination of the Union's contributions to AMIS, the EUSR shall be assisted by the ad hoc Coordination Cell (EUSR Office) established in Addis Ababa, acting under his authority, as referred to in Article 5(2) of Joint Action 2005/557/CFSP of 18 July 2005 on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan [3].

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zur AMIS durch die unter seiner Aufsicht agierende Ad-hoc-Koordinierungszelle (Amtsstelle des EUSR) mit Sitz in Addis Abeba nach Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 18. Juli 2005 betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan unterstützt. [EU] In the coordination of the Union's contributions to AMIS, the EUSR shall be assisted by the ad hoc Coordination Cell (EUSR Office) established in Addis Ababa, acting under his authority, as referred to in Article 5(2) of Joint Action 2005/557/CFSP of 18 July 2005 on the European Union civilian-military supporting action to the African Union mission in the Darfur region of Sudan [2].

Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zur AMIS durch eine unter seiner Aufsicht agierende Ad-hoc-Koordinierungszelle (ACC) mit Sitz in Addis Abeba nach Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP unterstützt. [EU] In the coordination of Union's contributions to AMIS, the EUSR shall be assisted by an ad hoc Coordination Cell (ACC) established in Addis Ababa, acting under his authority, as referred to in Article 5(2) of the Joint Action 2005/557/CFSP.

Der Friedens- und Sicherheitsrat der AU hat zwar die Schlussfolgerungen der Konsultationen von Addis Abeba gebilligt, hat jedoch beschlossen, das Mandat der AMIS vorbehaltlich einer Prüfung durch die AU und entsprechend der Verfügbarkeit finanzieller Mittel um sechs Monate bis zum 30. Juni 2007 zu verlängern. [EU] The AU Peace and Security Council, while endorsing the conclusions of the Addis Ababa Consultation, decided to extend the mandate of AMIS for a period of 6 months until 30 June 2007, subject to review by the AU and based on the availability of financial resources.

Der Generalsekretär/Hohe Vertreter trifft alle erforderlichen Maßnahmen, um die Koordinierung der EU-Tätigkeiten zur Unterstützung der Aufstockung von AMIS II und die Koordinierung zwischen dem Generalsekretariat des Rates und der EU-Koordinierungszelle in Addis Abeba (ACC) zu gewährleisten. [EU] The SG/HR shall take all necessary measures to ensure coordination of EU activities to support AMIS II enhancement and the coordination between the General Secretariat of the Council (GSC) and the EU Coordination Cell in Addis Ababa (ACC).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners