A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
154 results for 18. Januar
Search single words:
18
·
Januar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Erst
der
18
.
Januar
2004
markiert
eine
Wende
dieser
Sendepolitik
. [G]
It
was
not
until
18th
Januar
y
2004
that
there
was
a
change
in
broadcasting
politics
.
[27]
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
43/2012
des
Rates
vom
18
.
Januar
2012
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
EU-Schiffe
im
Jahr
2012
für
bestimmte
,
nicht
über
internationale
Verhandlungen
und
Übereinkünfte
regulierte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
(
siehe
Seite
1
dieses
Amtsblatts
). [EU]
Council
Regulation
(EU)
No
43/2012
of
18
Januar
y
2012
fixing
for
2012
the
fishing
opportunities
available
to
EU
vessels
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
which
are
not
subject
to
international
negotiations
or
agreements
(see
page
1
of
this
Official
Journal
).
(2)
Artikel
1
gilt
ab
der
am
18
.
Januar
2012
beginnenden
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
. [EU]
Article
1
shall
apply
from
the
maintenance
period
starting
on
18
Januar
y
2012
.
32005
L
0089:
Richtlinie
2005/89/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
Elektrizitätsversorgung
und
von
Infrastrukturinvestitionen
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S.
22
)." [EU]
Directive
2005/89/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
Januar
y
2006
concerning
measures
to
safeguard
security
of
electricity
supply
and
infrastructure
investment
(OJ L
33
, 4.2.2006, p.
22
).'
32006
D
0028:
Entscheidung
2006/28/EG
der
Kommission
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verlängerung
der
Frist
für
die
Ohrmarkung
bestimmter
Rinder
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.2006, S.
32
)." [EU]
Commission
Decision
2006/28/EC
of
18
Januar
y
2006
on
extension
of
the
maximum
period
for
applying
eartags
to
certain
bovine
animals
(OJ L
19
,
24
.1.2006, p.
32
).'.
32006
L
0001:
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S.
82
)." [EU]
Directive
2006/1/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
Januar
y
2006
on
the
use
of
vehicles
hired
without
drivers
for
the
carriage
of
goods
by
road
(OJ L
33
, 4.2.2006, p.
82
).'
32006
R
0166:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
166/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S. 1)." [EU]
Regulation
(EC)
No
166/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
Januar
y
2006
(OJ L
33
, 4.2.2006, p. 1).'
[5]
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
57/2011
vom
18
.
Januar
2011
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
EU-Gewässern
sowie
für
EU-Schiffe
in
bestimmten
Nicht-EU-Gewässern
(
ABl
. L
24
vom
27
.1.2011, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EU)
No
57/2011
of
18
Januar
y
2011
fixing
for
2011
the
fishing
opportunities
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
,
applicable
in
EU
waters
and
,
for
EU
vessels
,
in
certain
non-EU
waters
(OJ L
24
,
27
.1.2011, p. 1).
ab
)
das
am
18
.
Januar
1989
in
Sofia
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Volksrepublik
Bulgarien
und
der
Regierung
der
Französischen
Republik
über
die
gegenseitige
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
[EU]
(ab)
the
Agreement
between
the
Government
of
the
People's
Republic
of
Bulgaria
and
the
Government
of
the
French
Republic
on
Mutual
Legal
Assistance
in
Civil
Matters
,
signed
at
Sofia
on
18
Januar
y
1989
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
gilt
für
in
Estland
befindliche
Institute
übergangsweise
eine
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
vom
1.
bis
zum
18
.
Januar
2011
. [EU]
In
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1745/2003
(ECB/2003/9), a
transitional
maintenance
period
shall
run
from
1
to
18
Januar
y
2011
for
institutions
located
in
Estonia
.
Alhaug
und
Bakke
(
"Alhaug-Bakke-Bericht"
)
kamen
am
18
.
Januar
2005
zu
dem
Ergebnis
,
dass
das
innere
Camp
als
Ganzes
auf
der
Grundlage
künftiger
Mieteinnahmen
mit
0
NOK
zu
bewerten
sei
[8]. [EU]
Mr
Alhaug
and
Mr
Bakke's
conclusion
,
dated
18
Januar
y
2005
(the
Alhaug/Bakke
report
) [7]
was
the
refore
that
the
Inner
Camp
valued
as
one
unit
on
the
basis
of
future
rental
income
was
0 [8].
Alitalia-Express
wiederum
habe
einen
anderen
Time-Slot
für
diese
Bestimmung
nutzen
müssen
,
den
Italien
als
ordnungsgemäß
übertragen
erachtet
,
und
zwar
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
95/93
des
Rates
vom
18
.
Januar
1993
über
gemeinsame
Regeln
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Alitalia
Express
itself
has
had
to
use
another
slot
for
that
destination
, a
slot
which
Italy
regards
as
lawfully
transferred
under
Council
Regulation
(EEC)
No
95/93
of
18
Januar
y
1993
on
common
rules
for
the
allocation
of
slots
at
Community
airports
[26].
Als
Ergebnis
dieser
Verhandlungen
wurde
am
23
.
September
2004
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
des
Finanzbeitrags
nach
dem
genannten
Abkommen
für
die
Zeit
vom
18
.
Januar
2005
bis
17
.
Januar
2011
paraphiert
. [EU]
As
a
result
of
those
negotiations
, a
new
Protocol
defining
for
the
period
18
Januar
y
2005
to
17
Januar
y
2011
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
in
that
Agreement
was
initialled
on
23
September
2004
.
Am
18
.
Januar
1977
schlossen
die
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
und
die
Arabische
Republik
Syrien
ein
Kooperationsabkommen
(
im
Folgenden
"Kooperationsabkommen"
),
um
durch
Ausbau
der
Zusammenarbeit
ihre
Beziehungen
zu
verstärken
. [EU]
On
18
Januar
y
1977
,
the
European
Economic
Community
and
the
Syrian
Arab
Republic
concluded
a
Cooperation
Agreement
[1] ('the
Cooperation
Agreement'
)
to
promote
overall
cooperation
with
a
view
to
strengthening
relations
between
them
.
Am
18
.
Januar
1977
schlossen
die
Europäische
Wirtschaftsgemeinschaft
und
die
Arabische
Republik
Syrien
ein
Kooperationsabkommen
(
nachstehend
"Kooperationsabkommen"
),
um
durch
Ausbau
der
Zusammenarbeit
die
Beziehungen
zwischen
den
Vertragsparteien
zu
verstärken
. [EU]
On
the
18
Januar
y
1977
,
the
European
Economic
Community
and
the
Syrian
Arab
Republic
concluded
a
Cooperation
Agreement
[1] ('the
Cooperation
Agreement'
)
to
promote
overall
cooperation
with
a
view
to
strengthening
relations
between
the
Parties
.
Am
18
.
Januar
2005
erkannte
der
Rat
gemäß
Artikel
104
Absatz
8
des
Vertrags
auf
Empfehlung
der
Kommission
an
,
dass
fristgerecht
bis
zum
5.
November
2004
verschiedene
Maßnahmen
getroffen
worden
waren
,
um
das
öffentliche
Defizit
2004
und
2005
zu
senken
. [EU]
On
18
Januar
y
2005
,
in
accordance
with
Article
104
(8)
of
the
Treaty
,
on
the
basis
of
a
recommendation
by
the
Commission
,
the
Council
recognised
that
a
number
of
measures
had
been
taken
to
reduce
the
government
deficit
in
2004
and
2005
by
the
deadline
of
5
November
2004
.
Am
18
.
Januar
2005
stimmte
der
Rat
dieser
Sichtweise
zu
. [EU]
On
18
Januar
y
2005
,
the
Council
concurred
with
this
view
.
Am
18
.
Januar
2006
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
Griechenlands
für
kritische
Verwendungszwecke
von
Methylbromid
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2006
ein
,
der
eine
Menge
von
insgesamt
113081
kg
betraf
. [EU]
On
18
Januar
y
2006
,
the
Commission
received
a
request
from
Greece
for
critical
uses
of
methyl
bromide
that
totalled
113081
kg
for
the
period
1
Januar
y
to
31
December
2006
.
Am
18
.
Januar
2007
verabschiedete
die
EFSA
ein
Gutachten
über
die
Bewertung
des
Risikos
der
Einschleppung
der
Echinokokkose
in
das
Vereinigte
Königreich
,
nach
Irland
,
Schweden
,
Malta
und
Finnland
als
Folge
der
Abschaffung
der
nationalen
Vorschriften
. [EU]
On
18
Januar
y
2007
,
EFSA
adopted
an
opinion
entitled
'Assessment
of
the
risk
of
echinococcosis
introduction
into
the
UK
,
Ireland
,
Sweden
,
Malta
and
Finland
as
a
consequence
of
abandoning
the
national
rules'
[8].
Am
18
.
Januar
2007
wies
der
Gerichtshof
Amsterdam
die
von
UPC
Nederland
gegen
die
Stadt
Amsterdam
eingereichte
Berufungsklage
auf
Einstellung
weiterer
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Maßnahme
ab
. [EU]
On
18
Januar
y
2007
,
the
Court
of
Appeal
Amsterdam
[10],
rejected
the
appeal
brought
by
UPC
Nederland
against
the
municipality
of
Amsterdam
to
stop
further
activities
related
to
the
measure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "18. Januar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners