A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for 1251/2008
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(8)
Teil
II
.5
dieser
Bescheinigung
betrifft
Sendungen
mit
Aquakulturtieren
,
denen
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
eine
Bescheinigung
beiliegen
muss
und
für
die
entsprechend
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/88/EG
über
das
Inverkehrbringen
von
der
zuständigen
Behörde
eine
Genehmigung
erteilt
wurde
,
dass
sie
ein
Gebiet
verlassen
dürfen
,
das
Bekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
,
oder
einen
Mitgliedstaat
,
eine
Zone
oder
ein
Kompartiment
verlassen
dürfen
,
der/die/das
einem
Tilgungsprogramm
gemäß
Artikel
44
Absatz
2
der
genannten
Richtlinie
unterliegt
. [EU]
Part
II
.5
of
this
certificate
applies
to
consignments
of
aquaculture
animals
which
according
to
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
must
be
accompanied
by
a
certificate
and
which
in
compliance
with
the
placing
on
the
market
requirements
of
Directive
2006/88/EC
are
allowed
by
the
competent
authority
to
leave
an
area
subject
to
control
provisions
provided
for
in
Sections
3
to
6
of
Chapter
V
of
Directive
2006/88/EC
or
a
Member
State
,
zone
or
compartment
with
an
eradication
programme
approved
in
accordance
with
Article
44
(2)
of
that
Directive
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
1
und
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
setzen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
folgender
Sendungen
aus
Malaysia
mit
Fischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
in
ihr
Hoheitsgebiet
aus:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
10
(1)
and
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
,
Member
States
shall
suspend
imports
into
their
territory
from
Malaysia
of
the
following
consignments
of
fish
belonging
to
the
Cyprinidae
family
,
their
eggs
and
gametes:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
enthält
eine
Liste
der
Überträgerarten
für
die
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
sets
out
a
list
of
vector
species
for
the
diseases
listed
in
Part
II
of
Annex
IV
to
Directive
2006/88/EC
.
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
enthält
eine
Liste
der
Drittländer
,
Gebiete
,
Zonen
oder
Kompartimente
,
aus
denen
Tiere
in
Aquakultur
,
die
für
Zuchtbetriebe
,
Angelgewässer
und
offene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
sowie
Zierfische
,
die
für
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
empfänglich
und
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
eingeführt
werden
dürfen
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
lays
down
a
list
of
third
countries
,
territories
,
zones
or
compartments
from
which
imports
are
permitted
of
aquaculture
animals
intended
for
farming
,
put
and
take
fisheries
and
open
ornamental
facilities
,
and
of
ornamental
fish
susceptible
to
one
or
more
of
the
diseases
listed
in
Part
II
of
Annex
IV
to
Directive
2006/88/EC
and
intended
for
closed
ornamental
facilities
.
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2008
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
hinsichtlich
der
Bedingungen
und
Bescheinigungsvorschriften
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Aquakulturerzeugnissen
sowie
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Überträgerarten
regelt
die
Einfuhr
von
Wassertieren
zu
Zierzwecken
,
die
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
. [EU]
Article
11
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1251/2008
of
12
December
2008
implementing
Council
Directive
2006/88/EC
as
regards
conditions
and
certification
requirements
for
the
placing
on
the
market
and
the
import
into
the
Community
of
aquaculture
animals
and
products
thereof
and
laying
down
a
list
of
vector
species
[2]
lays
down
the
rules
applicable
to
the
import
of
ornamental
aquatic
animals
intended
for
closed
ornamental
facilities
.
Artikel
20
Absatz
3
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
sieht
einen
Übergangszeitraum
vor
,
während
dessen
Sendungen
mit
Krebstieren
,
die
für
Zuchtbetriebe
,
Angelgewässer
und
offene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
weiterhin
im
Einklang
mit
der
vor
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2006/88/EG
geltenden
Regelung
eingeführt
werden
dürfen
. [EU]
Article
20
(3)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
lays
down
a
transitional
period
during
which
consignments
of
crustaceans
for
farming
,
put
and
take
fisheries
,
and
open
ornamental
facilities
may
continue
to
be
imported
in
accordance
with
the
regime
in
place
before
the
entry
into
force
of
Directive
2006/88/EC
.
Artikel
20
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
besagt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
während
eines
Übergangszeitraums
bis
zum
31
.
Dezember
2010
die
Einfuhr
von
Zierwassertierarten
,
die
empfänglich
für
das
epizootische
ulzerative
Syndrom
sind
,
aus
Drittländern
oder
Gebieten
zulassen
können
,
die
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
angehören
,
sofern
die
Tiere
ausschließlich
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
. [EU]
Article
20
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
provides
that
for
a
transitional
period
until
31
December
2010
,
Member
States
may
authorise
the
import
of
ornamental
aquatic
animals
of
species
susceptible
to
EUS
intended
solely
for
closed
ornamental
facilities
from
third
countries
or
territories
that
are
members
of
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE).
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
zur
Vereinfachung
der
Unionsvorschriften
sollten
die
entsprechenden
Anforderungen
an
das
Inverkehrbringen
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2008
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
hinsichtlich
der
Bedingungen
und
Bescheinigungsvorschriften
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Aquakulturerzeugnissen
sowie
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Überträgerarten
aufgenommen
werden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
and
simplification
of
Union
legislation
,
the
respective
placing
on
the
market
requirements
are
to
be
included
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1251/2008
of
12
December
2008
implementing
Council
Directive
2006/88/EC
as
regards
conditions
and
certification
requirements
for
the
placing
on
the
market
and
the
import
into
the
Community
of
aquaculture
animals
and
products
thereof
and
laying
down
a
list
of
vector
species
[5].
Außerdem
enthalten
die
in
Anhang
IV
Teile
A
und
B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
festgelegten
Mustertiergesundheitsbescheinigungen
Erklärungen
hinsichtlich
der
Anforderungen
für
Arten
,
die
für
bestimmte
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführte
Krankheiten
,
einschließlich
epizootisches
ulzeratives
Syndrom
,
empfänglich
sind
,
und
die
Überträgerarten
. [EU]
In
addition
,
the
model
animal
health
certificates
set
out
in
Parts
A
and
B
of
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
contain
animal
health
attestations
with
regard
to
the
requirements
for
susceptible
species
and
vector
species
to
certain
diseases
listed
in
Part
II
of
Annex
IV
to
Directive
2006/88/EC
,
including
epizootic
ulcerative
syndrome
.
Beim
Ausfüllen
der
Bescheinigung
sind
die
Erläuterungen
in
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2008
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
hinsichtlich
der
Bedingungen
und
Bescheinigungsvorschriften
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Aquakulturerzeugnissen
sowie
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Überträgerarten
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
completing
the
certificate
the
explanatory
notes
set
out
in
Annex
V
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1251/2008
of
12
December
2008
implementing
Council
Directive
2006/88/EC
as
regards
conditions
and
certification
requirements
for
the
placing
on
the
market
and
the
import
into
the
Community
of
aquaculture
animals
and
products
thereof
and
laying
down
a
list
of
vector
species
[2]
should
be
taken
into
account
.
Daher
ist
es
angezeigt
,
mit
der
vorliegenden
Verordnung
von
den
entsprechenden
Bestimmungen
bezüglich
Malaysias
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
abzuweichen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
derogate
by
this
Regulation
from
the
corresponding
provisions
regarding
Malaysia
laid
down
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
.
Daher
sollte
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
Zierfischarten
,
die
für
keine
der
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
empfänglich
sind
,
sowie
Weichtiere
zu
Zierzwecken
und
Krebstiere
zu
Zierzwecken
,
die
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
auch
aus
Drittländern
und
Gebieten
eingeführt
werden
dürfen
,
die
der
OIE
zwar
nicht
angehören
,
jedoch
mit
dieser
Organisation
eine
offizielle
Übereinkunft
zur
Teilnahme
an
deren
Informationsnetz
für
Tiergesundheit
und
Wassertierkrankheiten
getroffen
haben
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
amend
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
,
in
order
to
authorise
imports
of
ornamental
fish
which
are
not
of
susceptible
species
to
any
of
the
diseases
listed
in
Part
II
of
Annex
IV
to
Directive
2006/88/EC
,
and
ornamental
molluscs
and
ornamental
crustaceans
,
intended
for
closed
ornamental
facilities
also
from
third
countries
and
territories
that
are
not
members
of
the
OIE
but
have
an
official
agreement
with
that
organisation
in
order
to
participate
in
its
information
network
for
animal
health
and
aquatic
animal
health
.
Daher
sollte
eine
Liste
der
für
die
betreffenden
Krankheiten
empfänglichen
Arten
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
aufgenommen
werden
. [EU]
Consequently
, a
list
of
species
susceptible
to
those
diseases
should
be
set
out
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
.
Daher
sollten
die
Vereinigten
Staaten
-
in
Erwartung
des
Abschlusses
der
gemäß
der
Richtlinie
2006/88/EG
durchgeführten
Vor-Ort-Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Vereinbarkeit
mit
den
gemeinschaftlichen
Wassertiergesundheitsvorschriften
-
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
United
States
should
be
included
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
,
pending
the
completion
of
on-the-spot
inspections
carried
out
in
accordance
with
Directive
2006/88/EC
in
order
to
verify
conformity
with
Community
aquatic
animal
health
rules
.
Damit
die
ordnungsgemäße
Ausstellung
von
Tiergesundheitsbescheinigungen
in
Fällen
gewährleistet
wird
,
in
denen
bestimmte
Erklärungen
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
festgelegten
Muster
von
Tiergesundheitsbescheinigungen
nicht
relevant
sind
,
sowie
in
Fällen
,
in
denen
sie
mehr
als
ein
Blatt
Papier
umfassen
,
sollten
die
Erläuterungen
zusätzliche
Ausführungen
enthalten
. [EU]
To
ensure
that
animal
health
certificates
are
correctly
issued
in
those
cases
where
certain
statements
of
the
model
animal
health
certificates
set
out
in
Regulation
(EC)
No
1251/2008
are
not
relevant
and
in
those
cases
where
they
consist
of
more
than
one
sheet
of
paper
,
further
clarification
should
be
provided
for
in
the
explanatory
notes
.
Der
Eintrag
für
Thailand
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
The
entry
for
Thailand
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Der
unterzeichnete
amtliche
Inspektor/Die
unterzeichnete
amtliche
Inspektorin
bescheinigt
hiermit
Folgendes
in
Bezug
auf
die
oben
bezeichneten
Tiere
in
Aquakultur
,
die
als
mögliche
Überträger
von
(1)[EUS] (1)[EHN] (1)[Bonamia exitiosa] (1)[Perkinsus marinus] (1)[Mikrocytos mackini] (1)[dem Taura-Syndrom] (1)[der Yellowhead-Disease]
gelten
,
da
sie
zu
den
in
Spalte
2
aufgeführten
Arten
gehören
und
die
Bedingungen
in
Spalte
3
der
Tabelle
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
erfüllen:
[EU]
I,
the
undersigned
official
inspector
,
hereby
certify
that
the
aquaculture
animals
referred
to
above
which
are
to
be
regarded
as
possible
vectors
to
(1)[EUS] (1)[EHN] (1)[Bonamia
exitiosa
] (1)[Perkinsus
marinus
] (1)[Mikrocytos
mackini
] (1)[Taura
syndrome
] (1)[Yellowhead
disease
]
as
they
are
of
species
listed
in
Column
2
and
fulfil
the
conditions
set
out
in
Column
3
of
the
table
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1251/2008
:
Der
unterzeichnete
amtliche
Inspektor/Die
unterzeichnete
amtliche
Inspektorin
bescheinigt
hiermit
Folgendes
in
Bezug
auf
die
oben
bezeichneten
Tiere
in
Aquakultur
,
die
als
mögliche
Überträger
von
(1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV](1)[Marteilia refringens] (1)[Bonamia ostreae] (1)[der Weißpünktchenkrankheit]
gelten
,
da
sie
zu
den
in
Spalte
2
aufgeführten
Arten
gehören
und
die
Bedingungen
in
Spalte
3
der
Tabelle
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
der
Kommission
erfüllen:
[EU]
I,
the
undersigned
official
inspector
,
hereby
certify
that
the
aquaculture
animals
referred
to
above
which
are
to
be
regarded
as
possible
vectors
to
(1)[VHS] (1)[IHN] (1)[ISA] (1)[KHV] (1)[Marteilia
refringens
] (1)[Bonamia
ostreae
] (1)[White
spot
disease
]
as
they
are
of
species
listed
in
Column
2
and
fulfil
the
conditions
set
out
in
Column
3
of
the
table
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1251/2008
:
Der
unterzeichnete
amtliche
Inspektor/Die
unterzeichnete
amtliche
Inspektorin
bescheinigt
hiermit
Folgendes
in
Bezug
auf
die
vorstehend
bezeichneten
Tiere
in
Aquakultur
,
die
als
mögliche
Überträger
von
(1) [EHN] (1)[Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [dem Taura-Syndrom] (1) [der Yellowhead-Disease]
gelten
,
da
sie
zu
den
in
Spalte
2
aufgeführten
Arten
gehören
und
die
Bedingungen
in
Spalte
3
der
Tabelle
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
erfüllen:
[EU]
I,
the
undersigned
official
inspector
,
hereby
certify
that
the
aquaculture
animals
referred
to
above
which
are
to
be
regarded
as
possible
vectors
to
(1) [EHN] (1) [Bonamia exitiosa] (1) [Perkinsus marinus] (1) [Mikrocytos mackini] (1) [Taura syndrome] (1) [Yellowhead disease]
as
they
are
of
species
listed
in
Column
2
and
fulfil
the
conditions
set
out
in
Column
3
of
the
table
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1251/2008
:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1251/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners