DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

156 results for 1060/2009
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(9) Artikel 36d der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 sieht vor, dass von der ESMA gemäß Artikel 36a und 36b dieser Verordnung verhängte Sanktionen vollstreckbar sind und diese Vollstreckung unter die zivilrechtlichen Regeln des Staats fällt, in dessen Hoheitsgebiet sie ausgeführt wird. [EU] Article 36d of Regulation (EC) No 1060/2009 provides that penalties imposed by ESMA pursuant to Articles 36a and 36b of that Regulation shall be enforceable, and that enforcement shall be governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.

Aktenunterlagen, die aufgrund dieses Artikels eingesehen werden konnten, dürfen nur für Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 verwendet werden. [EU] File documents accessed pursuant to this Article shall be used only for the purposes of judicial or administrative proceedings concerning the application of Regulation (EC) No 1060/2009.

Am 27. November 2009 stellte Frankreich bei der Kommission einen Antrag nach Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 auf Freistellung der von der Banque de France abgegebenen Ratings von der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009. [EU] On 27 November 2009, France submitted to the Commission a request pursuant to Article 2(4) of Regulation (EC) No 1060/2009 concerning the exemption of the credit ratings issued by the Banque de France from the application of Regulation (EC) No 1060/2009.

Angabe der unabhängigen Mitglieder des Verwaltungs- oder Aufsichtsorgans gemäß Artikel 12 Absatz 3 und Nachweis ihrer Unabhängigkeit, wenn es sich um unabhängige Mitglieder handelt, sowie ihrer weitreichenden Kenntnisse und Erfahrungen mit den Märkten für strukturierte Finanzinstrumente auf leitender Ebene im Falle von Ratingagenturen, die beantragen, gemäß Anhang I Abschnitt A Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 Ratings für strukturierte Finanzinstrumente abzugeben: [EU] Identification of the independent members of the administrative or supervisory board as established in Article 12(3) and justification of their independence if they are independent members and of their in-depth knowledge and experience at a senior level of the market in structured finance instruments, where the credit agency applies to issue credit ratings of structured finance products, according to Section A(2) of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009:

Angaben zu den Grundsätzen und Verfahren für die Aufzeichnungspflichten gemäß Artikel 8 Absatz 4 und Anhang I Abschnitt A Nummer 7 sowie Anhang I Abschnitt B Nummern 7, 8 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009: [EU] Information regarding the policies and procedures regarding the record keeping obligations set out in Article 8(4) and point 7 of Section A and points 7, 8 and 9 of Section B of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009:

Angaben zu den Grundsätzen und Verfahren zur Erfüllung der in folgenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 festgelegten Bekanntgabepflichten: [EU] Policies and procedures with respect to the credit rating disclosure requirements laid down in the following provisions of Regulation (EC) No 1060/2009:

Angaben zu den in Anhang I Abschnitt A Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 vorgesehenen Datenverarbeitungssystemen, einschließlich: [EU] Information regarding the information processing systems as set out in point 8 of Section A of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009, including:

Angaben zu Kontinuität und Regelmäßigkeit des Ergebnisses der Ratingtätigkeiten gemäß Anhang I Abschnitt A Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009, einschließlich: [EU] Information regarding the continuity and regularity in the performance of the credit rating activities as set out in point 8 of Section A of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009, including:

Angesichts der in den Erwägungsgründen 2 bis 8 dargelegten Ausführungen ist davon auszugehen, dass die Banque de France die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 genannten Voraussetzungen in Bezug auf die Abgabe von Ratings erfüllt. [EU] In view of the factors examined in recitals 2 to 8, the conditions laid down in point (d) of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1060/2009 can be considered to be met by the Banque de France in respect of the issuing of credit ratings.

Angesichts der untersuchten Faktoren ist davon auszugehen, dass der australische Regelungs- und Kontrollrahmen für Ratingagenturen die Bedingungen des Artikels 5 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 erfüllt. [EU] In view of the factors examined, the conditions laid down in the second subparagraph of Article 5(6) of Regulation (EC) No 1060/2009 can be considered to be met by the Australian legal and supervisory framework for credit rating agencies.

Angesichts der untersuchten Faktoren ist davon auszugehen, dass der kanadische Regelungs- und Kontrollrahmen für Ratingagenturen die Bedingungen des Artikels 5 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 erfüllt. [EU] In view of the factors examined, the conditions laid down in the second subparagraph of Article 5(6) of Regulation (EC) No 1060/2009 can be considered to be met by the Canadian legal and supervisory framework for credit rating agencies.

Angesichts der untersuchten Faktoren ist davon auszugehen, dass der US-amerikanische Regelungs- und Kontrollrahmen für Ratingagenturen die Bedingungen des Artikels 5 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 erfüllt. [EU] In view of the factors examined, the conditions laid down in the second subparagraph of Article 5(6) of Regulation (EC) No 1060/2009 can be considered to be met by the US legal and supervisory framework for credit rating agencies.

Angesichts der untersuchten Faktoren kann davon ausgegangen werden, dass der japanische Regelungs- und Kontrollrahmen für Ratingagenturen die Bedingungen von Artikel 5 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 erfüllt. [EU] In view of the factors examined, the conditions laid down in the second subparagraph of Article 5(6) of Regulation (EC) No 1060/2009 can be considered to be met by the Japanese legal and supervisory framework for credit rating agencies.

Anhang I Abschnitt E Teil II Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009. [EU] Point 1 of Part II of Section E of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 wird wie folgt geändert: [EU] Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009 is amended as follows:

Artikel 23e Absatz 4, Artikel 25 Absatz 2 und Artikel 36c Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 legen fest, dass die Parteien im Hinblick auf die Wahrung der Rechte von ESMA-Verfahren unterliegenden Personen Recht auf Einsicht in die ESMA-Akten haben, vorbehaltlich des berechtigten Interesses anderer Personen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse und ihrer persönlichen Daten. [EU] Articles 23e(4), 25(2) and Article 36c(2) of Regulation (EC) No 1060/2009 establish that, safeguard rights of defence of persons subject to the ESMA proceedings, they shall be entitled to have access to ESMA's file, subject to the legitimate interest of other persons in protecting their business secrets and of their personal data.

Ausgaben entstehen der ESMA hier durch die Zertifizierung dieser Drittlandratingagenturen gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009, bei der ähnlich verfahren wird wie bei der Registrierung einer in der Union ansässigen Ratingagentur, sowie durch die Beaufsichtigung zertifizierter Ratingagenturen. [EU] In this regard, ESMA's necessary expenditure relates to the certification of such third country credit rating agencies according to Article 5(3) of Regulation (EC) No 1060/2009 which follows a similar procedure as the one applicable to the registration of credit rating agencies established in the Union, as well as ESMA's expenditure necessary for the supervision of certified credit rating agencies.

Beabsichtigt eine Ratingagentur, in einem Drittland abgegebene Ratings gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 zu übernehmen, so legt sie der ESMA die in Anhang XI beschriebenen Informationen vor. [EU] Where a credit rating agency intends to endorse credit ratings issued in third countries as set out in Article 4(3) of Regulation (EC) No 1060/2009, it shall provide ESMA with the information set out in Annex XI.

Bei der Bewertung, ob Ratingagenturen der Bestimmung von Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 genügen, verwendet die ESMA alle für die Bewertung des Verfahrens der Entwicklung, Billigung, Anwendung und Überprüfung von Ratingmethoden relevanten Angaben. [EU] When examining the compliance of credit rating agencies with the provision of Article 8(3) of Regulation (EC) No 1060/2009 ESMA shall use all information relevant to assess the process of developing, approving, using and reviewing credit rating methodologies.

Bei der Erstellung ihrer Entwürfe technischer Regulierungsstandards sollte die ESMA die bereits vom Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden aufgestellten Leitlinien berücksichtigen und sie, wenn dies zweckmäßig und erforderlich ist, im Hinblick auf den Inhalt der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 aktualisieren. [EU] In developing its draft regulatory technical standards, ESMA should consider and, if appropriate and necessary, update the guidelines already issued by the Committee of European Securities Regulators regarding the content of Regulation (EC) No 1060/2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners