A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1526 results for 'specially
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
1925
eröffnete
Gret
Palucca
in
Dresden
ihre
eigene
Schule
und
bezog
1932
neue
eigens
ausgebaute
Unterrichtsräume
. [G]
In
1925
Gret
Palucca
opened
her
own
school
in
Dresden
and
in
1932
moved
into
new
premises
which
had
been
specially
converted
for
the
school
.
Das
ist
pikant
wegen
des
Hochsicherheitsgefängnisses
Stuttgart-Stammheim
;
es
wurde
extra
zum
Prozess
gegen
Mitglieder
der
Rote
Armee
Fraktion
(
RAF
)
gebaut
. [G]
This
was
piquant
because
of
the
high-security
prison
Stuttgart-Stammheim
,
which
was
specially
built
for
the
trial
of
the
members
of
the
Red
Army
Faction
(Rote
Armee
Fraktion
/
RAF
).
Den
Auftakt
bildet
eine
eigens
für
die
Ausstellung
konzipierte
Wollarbeit
für
die
Glaswand
im
Foyer
. [G]
The
prelude
to
the
exhibition
is
a
wool
work
for
the
glass
wall
in
the
foyer
of
the
museum
which
was
specially
conceived
for
the
occasion
.
Der
sei
-
so
erzählt
es
eine
Legende
-
von
seiner
Wohnung
ins
Rathaus
jenseits
des
Platzes
über
einen
eigens
ausgelegten
roten
Teppich
geritten
. [G]
According
to
the
legend
,
he
would
ride
from
his
house
to
the
town
hall
on
the
other
side
of
the
square
across
a
specially
laid
red
carpet
.
Die
eigens
für
Licht
Himmel
komponierten
Musikstücke
aus
Natur-
und
Instrumentalklängen
verwandeln
den
Gasometer
zum
vielfältigen
Klangraum
. [G]
The
music
specially
composed
for
the
Light
Sky
installation
includes
both
the
sounds
of
nature
and
instrumental
sounds
and
transforms
the
Gasometer
into
a
versatile
sound
environment
.
Die
Lehrkräfte
haben
2004
eine
einjährige
fachliche
und
didaktische
Qualifizierungsmaßnahme
abgeschlossen
,
die
ihnen
speziell
mit
Blick
auf
den
Unterricht
in
diesem
Fach
angeboten
worden
ist
. [G]
In
2004
they
underwent
a
one-year
programme
of
training
in
the
subject
matter
and
teaching
methods
specially
geared
to
these
courses
.
Die
speziell
Brecht
gewidmeten
Doppelnummer
1966/3-4
von
world
theatre
,
herausgegeben
vom
Internationalen
Theaterinstitut
(
ITI
),
skizzierte
die
Weltgeltung
,
die
Brecht
seit
den
1950er
erlangt
hatte
. [G]
The
double
issue
1966/3-4
of
The
World
of
Theatre
, a
publication
of
the
International
Theatre
Institute
(ITI),
was
specially
devoted
to
Brecht
,
tracing
his
global
impact
since
the
1950s
.
Die
sprachlich
"treue"
Umsetzung
blieb
bisher
der
in
sich
abgeschlossenen
Welt
des
Kabuki
und
seinen
technisch
dafür
besonders
ausgebildeten
Schauspielern
vorbehalten
. [G]
The
linguistically
'faithful'
realisation
has
been
reserved
up
to
now
to
the
closed
world
of
Kabuki
theatre
and
its
technically
specially
trained
actors
.
Ein
stehen
gebliebener
Kran
dient
als
Aussichtsplattform
,
im
Boden
verbliebene
Schienen
erinnern
an
vergangene
Zeiten
,
eigens
verlegte
Stahlbänder
wecken
vage
Assoziationen
daran
. [G]
A
stationary
crane
serves
as
a
viewing
platform
,
train
tracks
remaining
in
the
ground
are
a
reminder
of
days
gone
by
,
with
specially
laid
steel
bands
designed
to
awaken
vague
associations
to
them
.
Fünf
Jahre
später
aber
schrieb
Hans
Magnus
Enzensberger
über
die
"Rezensentendämmerung"
und
beklagte
in
diesem
Kontext
das
Verschwinden
des
klassischen
,
fachlich
geschulten
Kritikers
. [G]
Five
years
later
,
however
,
Hans
Magnus
Enzensberger
wrote
of
the
"Twilight
of
the
Reviewers"
and
in
that
context
,
he
lamented
the
disappearance
of
the
traditional
,
specially
-trained
critic
.
Hinzu
kommen
-
auch
das
typisch
für
die
Produktionen
bei
Winter
&
Winter
-
speziell
ausgesuchte
Aufnahmeorte
,
die
eine
authentische
Atmosphäre
vermitteln
. [G]
In
addition
to
this
,
they
make
use
of
specially
selected
recording
locations
that
convey
an
authentic
atmosphere
-
something
typical
of
projects
for
Winter
&
Winter
.
Im
Verlauf
mehrerer
Jahre
verteilte
ein
speziell
dafür
eingerichtetes
Büro
mit
Hilfe
der
Bürger
die
Stelen
samt
7000
Eichen
in
der
ganzen
Stadt
. [G]
Over
the
course
of
several
years
a
specially
established
office
was
helped
by
citizens
to
distribute
the
pillars
and
7,000
small
oak
trees
throughout
the
town
.
Nun
entstand
für
das
Balthasar-Neumann-Ensemble
eine
spezielle
Umarbeitung
,
die
weit
über
ein
bloßes
Arrangement
hinausgeht
. [G]
For
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
the
work
has
been
specially
recast
in
a
form
that
goes
far
beyond
a
mere
arrangement
.
Seit
1993
sind
die
Sammlungsbestände
in
München
im
eigenen
vom
Architekturbüro
Herzog/de
Meuron
entworfenen
Museumsgebäude
im
Rahmen
wechselnder
Ausstellungen
öffentlich
zugänglich
. [G]
Since
1993
the
collection
has
been
on
public
display
in
temporary
exhibitions
,
housed
in
a
museum
building
in
Munich
that
was
specially
designed
by
architects
Herzog
and
de
Meuron
.
So
hat
Peter
Maxwell
Davies
für
ihn
ein
Stück
geschrieben
. [G]
Peter
Maxwell
Davies
,
for
instance
,
has
written
a
piece
specially
for
Wills
.
0D001
'Software'
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
'Entwicklung'
,
'Herstellung'
oder
'Verwendung'
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
[EU]
0D001
"Software"
specially
designed
or
modified
for
the
"development"
,
"production"
or
"..."
of
goods
specified
in
Category
0,
in
so
far
as
it
relates
to
0C001
or
to
those
items
of
0C002
that
are
excluded
from
Annex
IV
0D001
"Software"
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0D001
"Software"
specially
designed
or
modified
for
the
"development"
,
"production"
or
"use"
of
goods
specified
in
Category
0,
insofar
as
it
relates
to
0C001
or
to
those
items
of
0C002
that
are
excluded
from
Annex
IV
.
1A007
Ausrüstung
und
Vorrichtungen
,
besonders
konstruiert
um
Ladungen
und
Vorrichtungen
,
die
energetische
Materialien
enthalten
,
elektrisch
zu
zünden
,
wie
folgt:
[EU]
1A007
Equipment
and
devices
,
specially
designed
to
initiate
charges
and
devices
containing
energetic
materials
,
by
electrical
means
,
as
follows:
1C001
Werkstoffe
,
besonders
entwickelt
zum
Gebrauch
als
Absorptionsmittel
für
elektromagnetische
Wellen
oder
eigenleitfähige
Polymere
. [EU]
1C001
Materials
specially
designed
for
use
as
absorbers
of
electromagnetic
waves
,
or
intrinsically
conductive
polymers
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z.B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Software"
specially
designed
for
analysis
of
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'specially":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners