A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1264 results for 'exit
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Im
Kreisverkehr
die
dritte
Ausfahrt
nehmen
.
Leave
the
roundabout
at
the
third
exit
.
Macbeth
geht
ab
.
Exit
Macbeth
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
The
examination
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
Prägen
Sie
sich
den
nächstgelegenen
Notausgang
laut
Stockwerkplan
an
der
Tür
ein
.
Familiarize
yourself
with
the
nearest
emergency
exit
as
shown
on
the
floor
map
on
the
door
.
Das
Pärchen
beendete
sein
Essen
und
strebte
dem
Ausgang
zu
.
The
couple
finished
their
meal
and
headed/made
for
the
exit
.
"Die
rechtsextreme
Szene
gibt
niemanden
widerstandslos
frei"
,
heißt
es
auf
der
Homepage
des
Aussteigerprojekts
EXIT
. [G]
"The
right-wing
scene
does
not
let
anyone
go
without
putting
up
a
fight
,"
we
read
on
the
website
of
the
drop-out
project
EXIT
.
Er
findet
mit
Hilfe
von
EXIT
schnell
eine
Arbeit
,
die
seinem
neuen
Leben
eine
Struktur
gibt
und
ihm
hilft
,
den
Berg
von
Schulden
aus
seiner
Zeit
als
Nazi
abzubauen
. [G]
With
EXIT
's
help
,
he
soon
found
a
job
that
gave
his
new
life
a
structure
and
is
helping
him
to
pay
back
the
mountain
of
debts
he
built
up
during
his
time
as
a
Nazi
.
Es
ist
schwer
,
neue
Freunde
zu
finden
-
dabei
können
auch
die
engagierten
EXIT
-Mitarbeiter
nur
begrenzt
helfen
. [G]
It
is
hard
to
find
new
friends
,
and
this
is
something
where
even
committed
EXIT
staff
can
only
help
to
a
limited
extent
.
EXIT
bietet
den
Angehörigen
der
Betroffenen
die
Möglichkeit
,
sich
in
lokalen
Gruppen
über
ihre
persönliche
Situation
auszutauschen
und
Wege
aus
der
Hilflosigkeit
zu
suchen
. [G]
EXIT
gives
families
and
friends
of
those
involved
in
the
scene
a
chance
to
meet
in
local
groups
to
discuss
and
find
a
way
out
of
their
helpless
personal
situation
.
EXIT
,
seit
2004
Teil
der
ZDK
Gesellschaft
Demokratische
Kultur
,
ist
nicht
das
einzige
Aussteigerprogramm
in
Deutschland
. [G]
EXIT
,
which
has
been
part
of
the
Centre
for
Democratic
Culture
,
Society
for
Democratic
Culture
since
2004
,
is
not
the
only
programme
that
exists
for
drop-outs
in
Germany
.
Ganz
zentral
ist
für
die
Arbeit
des
bundesweiten
Netzwerkes
EXIT
die
Begleitung
und
Beratung
der
Eltern
,
Freunde
und
Lehrer
,
die
Mitgliedern
der
rechten
Szene
oftmals
vollkommen
hilflos
gegenüber
stehen
. [G]
A
key
aspect
of
the
work
of
the
nation-wide
network
EXIT
is
to
support
and
advise
parents
,
friends
and
teachers
,
who
often
are
completely
helpless
vis-à-vis
members
of
the
right-wing
scene
.
In
die
geschlossene
Gesellschaft
dringt
eine
Kassandra
und
informiert
über
Kampfhandlungen
in
der
Nachbarschaft
,
was
im
Palaver
untergeht
. [G]
Into
this
no
exit
zone
crashes
a
Cassandra
and
informs
the
party
about
combat
taking
place
in
the
neighbourhood
,
only
to
be
drowned
out
by
the
small-talk
.
Niels
hätte
es
ohne
die
Hilfe
und
die
professionelle
Beratung
von
EXIT
nicht
geschafft
. [G]
Without
EXIT
's
help
and
professional
advice
,
Niels
would
not
have
made
it
.
Seither
hat
EXIT
über
225
Personen
bei
ihrem
Ausstieg
aus
der
rechtsextremen
Szene
geholfen
. [G]
Since
then
,
EXIT
has
helped
more
than
225
people
to
quite
the
far-right
scene
.
Sie
haben
alle
Länder
Europas
gesehen
,
aber
kennen
die
Städte
nur
von
ihren
Ausfahrtsschildern
. [G]
They've
seen
every
country
in
Europe
,
but
only
know
the
cities
by
their
exit
signs
.
Trotz
all
dieser
Hürden
und
Probleme
haben
bislang
nur
sechs
Personen
ihren
Ausstieg
mit
EXIT
abgebrochen
. [G]
In
spite
of
all
these
hurdles
and
problems
,
only
six
people
have
broken
off
their
attempt
to
quit
through
the
EXIT
programme
so
far
.
001
Person
,
die
sumA
.
abg
. [EU]
Person
lodging
the
exit
/entry
sum
.
.1.5
Grenzen
geschlossene
Räume
an
offene
Decks
,
so
müssen
,
soweit
möglich
,
Öffnungen
zwischen
dem
geschlossenen
Raum
und
dem
offenen
Deck
als
Notausgang
benutzbar
sein
. [EU]
.1.5
Where
enclosed
spaces
adjoin
an
open
deck
,
openings
from
the
enclosed
space
to
the
open
deck
shall
,
where
practicable
,
be
capable
of
being
used
as
an
emergency
exit
.
21
Ausgang
der
Waren
erfolgt
,
keine
Beanstandung
[EU]
21
Exit
accepted
and
satisfactory
22
Ausgang
der
Waren
erfolgt
trotz
Beanstandung
[EU]
22
Exit
accepted
although
unsatisfactory
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'exit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners