DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interiors
Search for:
Mini search box
 

20 results for interiors
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Betonkahle Wände in nie zuvor gewesener Feinheit bestimmten die Interieurs - wie das Tafelwasser zum Preis einer guten Champagnerlage die häusliche Tischkultur. [G] Concrete walls were refined to a level never seen before and adorned interiors in much the same way as table water took over from champagne as an essential feature of dining culture.

Dafür müssen z.B. Bauten geplant, Locations gesucht und Innenräume gestaltet werden. [G] To do this, buildings, for example, have to be planned, locations sought and interiors designed.

Das Abbilden von Bauten innen und außen ist selbst zu einem wichtigen Arbeitsfeld im Design geworden, das an vielen Schulen gelehrt wird. [G] The depiction of building interiors and exteriors has itself become an important area of activity in design that is taught at many colleges.

Denn ob Wartesäle, Restaurants, Flugzeuginterieurs oder Festsäle die erste Inspiration für ihre Raumerfindungen bilden, am Ende wirken ihre Guckkästen immer wie geträumte Räume. [G] Whether it is waiting rooms, restaurants, aeroplane interiors or ballrooms that provide the initial inspiration for her spatial creations, in the end her peepshows always give the impression of being dreamed spaces.

Eine ernsthafte Auseinandersetzung mit dem Ornament an der Fassade und im Innenraum findet mittlerweile wieder in allen Gestaltungsbereichen statt, frei von Ironie und vordergründiger Provokation. [G] Ornamentation on facades and interiors is now being given sincere consideration in all areas of design, free from irony and superficial provocation.

Höfer zeigt in ihren Innenräumen die Ordnung von Dingen wie Stühlen, Tischen oder Regalen. [G] Höfer shows in her interiors the order of things such as chairs, tables and shelves.

Innenräume der Architektur [G] Interiors of architecture

Innenräume der Architektur ist eine große Serie betitelt. [G] One of her major series is titled Interiors of Architecture.

Matthias Weischer hingegen ist eher wegen den ornamental ausdiffererenzierten Oberflächen seiner Interieurs augenfällig. [G] Matthias Weischer, on the other hand, is conspicuous rather for the finely-shaped ornamental surfaces of his interiors.

Normalerweise fotografiert Sie Innenräume. [G] Usually, she photographs interiors.

Seine Aufnahmeserien von urbaner Architektur, zivilisationsfernen Wäldern, Familienportraits und Museumsräumen kommen ohne Dramatisierung des Ortes, ohne spezielle Effekte aus und evoziieren nicht die Emotionen des Betrachters, sondern seine Fähigkeit, präzise zu sehen. [G] His series of photographs of urban architecture, forests far from civilisation, family portraits and museum interiors do not dramatise the places or use special effects, and they do not evoke viewers' emotions, but rather stimulate their clear vision.

Abweichend von den vorstehenden Anforderungen ist es zulässig, dass bestimmte Kreise nicht von ihrer Energiequelle getrennt werden, z. B. um Teile in ihrer Position zu halten, um Daten zu sichern oder um die Beleuchtung innen liegender Teile zu ermöglichen. In diesem Fall müssen besondere Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit des Bedienungspersonals zu gewährleisten. [EU] As an exception to the requirement laid down in the previous paragraphs, certain circuits may remain connected to their energy sources in order, for example, to hold parts, to protect information, to light interiors, etc. In this case, special steps must be taken to ensure operator safety.

Andere Auflegematratzen aus anderen Stoffen [EU] Mattresses (excluding with spring interiors, of cellular rubber or plastics)

Auflegematratzen aus anderen Stoffen mit Federkern [EU] Mattresses with spring interiors (excluding cellular rubber or plastics)

Auflegematratzen aus anderen Stoffen mit Federkern [EU] Mattresses with spring interiors (excluding of cellular rubber or plastics)

Die Mitgliedstaaten können jedoch in ihrem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen erteilen. [EU] However, Member States may, in accordance with the provisions of ILO Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint, permit the use on their territory of the substance or mixture for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors.

Die Mitgliedstaaten können jedoch in ihrem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen erteilen. [EU] However, Member States may, in accordance with the provisions of International Labour Organisation (ILO) Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint, permit the use on their territory of the substance or mixture for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors.

Dürfen nicht verwendet werden als Stoffe oder Komponenten von Zubereitungen, die zur Verwendung als Farben bestimmt sind, ausgenommen für die Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihrer Inneneinrichtungen, wenn ein Mitgliedstaat in seinem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben erteilen will. [EU] Shall not be used as substances and a constituent of preparations intended for use as paints, except for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors, where Member States wish to permit this on their territory, in accordance with the provisions of ILO Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint.

Fahrgastraum und Akustik, Matten und Schalldämmung (HAPP). [EU] Car Interiors and Acoustics, Carpets and Soundproofing (HAPP).

Sprungrahmen für Bettgestelle (ausg. Federkerne für Sitze) [EU] Mattress supports for bed frames (excl. spring interiors for seats)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners