A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
groundlessly
groundnut
groundnuts
groundpine
grounds
grounds for asylum
grounds for claim
grounds for detention
grounds for dismissal
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
grounds
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Virenschleuder
{f}
[comp.]
[med.]
virus
breeding
ground
Virenschleudern
{pl}
virus
breeding
grounds
Wahnsinn
{m}
;
stark
beeinträchtigter
Geisteszustand
{m}
[med.]
madness
;
insanity
;
insaneness
;
dementedness
;
lunacy
[dated]
aufgrund
eines
stark
beeinträchtigten
Geisteszustands
on
the
grounds
of
insanity
In
seiner
Familie
gab
es
eine
starke
Veranlagung
zu
Geisteskrankheiten
.
A
strong
strain
of
madness
ran
in
his
family
.
Du
treibst
mich
noch
zum
Wahnsinn
!
[ugs.]
You're
driving
me
mad
!
Wassereinzugsgebiet
{n}
;
Einzugsgebiet
{n}
;
Entwässerungsgebiet
{n}
;
Abflussgebiet
{n}
(
eines
Fließgewässers
)
[envir.]
[geogr.]
drainage
basin
;
drainage
area
;
catchment
basin
;
catchment
area
;
catchment
;
hydrographic
basin
;
river
basin
;
gathering/feeding
ground
;
watershed
area
[Am.]
(of a
stream
)
Wassereinzugsgebiete
{pl}
;
Einzugsgebiete
{pl}
;
Entwässerungsgebiete
{pl}
;
Abflussgebiete
{pl}
drainage
basins
;
drainage
areas
;
catchment
basins
;
catchment
areas
;
catchments
;
hydrographic
basins
;
river
basins
;
gathering/feeding
grounds
;
watershed
areas
das
Einzugsgebiet
eines
Flusses
the
catchment
area
of
a
river
Flusseinzugsgebiet
{n}
;
Flussgebiet
{n}
river
catchment
;
river
basin
;
rivershed
[Am.]
Wildbacheinzugsgebiet
{n}
torrent
catchment
;
torrential
catchment
Auslassquerschnitt
{m}
;
Kontrollquerschnitt
{m}
eines
Einzugsgebiets
drainage
basin
outlet
;
drainage
basin
outfall
Kenngröße
eines
Einzugsgebiets
;
Gebietskenngröße
{f}
;
Gebietsmerkmal
{n}
drainage
basin
characteristic
;
basin
characteristic
Wildwechsel
{m}
(
regelmäßig
benutzer
Pfad
zu
den
Futterstellen
)
[zool.]
game
trail
;
migratory
trail
;
migratory
path
(regularly
used
pathway
to
the
feeding
grounds
)
Wildwechsel
{pl}
game
trails
;
migratory
trails
;
migratory
paths
jdn
.
ablehnen
{vt}
[jur.]
to
challenge
sb
.
ablehnend
challenging
abgelehnt
challenged
einen
Richter
wegen
Befangenheit
ablehnen
to
challenge
a
judge
on
grounds
of
bias
[Am.]
angreifbar
;
anfechtbar
{adj}
vulnerable
eine
schwache
Stelle
a
vulnerable
spot
ein
neuralgischer
Punkt
im
System
;
ein
Schwachpunkt
im
System
a
vulnerable
point
in
the
system
Dieses
Argument
ist
insofern
anfechtbar
,
als
...
This
argument
is
vulnerable
on
the
grounds
that
...
Dieser
Schritt
hat
die
Regierung
angreifbar
gemacht
.
This
move
has
put
the
government
in
a
vulnerable
position
.
außenwirtschaftspolitisch
{adv}
in
the
area
of
external
economic
policy
aus
außenwirtschaftspolitischen
Gründen
on
external
economic
policy
grounds
jdn
.
berenten
[Dt.]
;
pensionieren
[Ös.]
;
in
den
Ruhestand
versetzen
{vt}
[adm.]
to
retire
sb
.
berentend
;
pensionierend
;
in
den
Ruhestand
versetzend
retiring
berentet
;
pensioniert
;
in
den
Ruhestand
versetzt
retired
aus
gesundheitlichen
Gründen
berentet
werden
to
be
retired
on
medical
grounds
etw
.
darlegen
;
ausführen
;
anführen
;
vorbringen
{vt}
to
set
out
↔
sth
.;
to
set
forth
↔
sth
.
darlegend
;
ausführend
;
anführend
;
vorbringend
setting
out
;
setting
forth
dargelegt
;
ausgeführt
;
angeführt
;
vorgebracht
set
out
;
set
forth
die
Gründe
für
etw
.
darlegen
to
set
forth
grounds
for
sth
.
ein
Argument
vorbringen
to
set
out
/
set
forth
an
argument
einen
Vorschlag
vorbringen
to
set
out
/
set
forth
a
proposal
fadenscheinig
{adj}
spurious
mit
der
fadenscheinigen
Begründung
on
the
spurious
grounds
formalrechtlich
;
formaljuristisch
{adj}
[jur.]
formal
legal
;
legalistic
aus
(
rein
)
formalrechtlichen/formaljuristischen
Gründen
on
(purely)
legalistic
grounds
;
for
legalistic
reasons
formalrechtlich/formaljuristisch
die
Voraussetzung
für
etw
.
darstellen
to
constitute
a
formal
legal
condition
(for
sth
.)
die
formalrechtlichen/formaljuristischen
Vorgaben
erfüllen
to
meet
(the)
for
mal
legal
requirements
gesundheitliche
Beeinträchtigung
{f}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
)
[med.]
ill-health
krank
sein
to
be
in
ill-health
mit
gesundheitlichen
Beeinträchtigungen
leben
to
live
in
ill-health
gesundheitlich
beeinträchtigte
Familienangehörige
family
members
in
ill-health
;
ill
health
family
members
Er
ging
aus
gesundheitlichen
Gründen
vorzeitig
in
Pension
.
He
retired
early
due
to
ill-health/on
grounds
of
ill
health
.
gründen
{vt}
(
auf
)
to
ground
(on)
gründend
grounding
gegründet
grounded
gründet
grounds
gründete
grounded
wohl
begründet
well
grounded
etw
.
rechtfertigen
;
ein
Grund
für
etw
.
sein
{vt}
(
Sache
)
to
warrant
sth
. (of a
thing
)
rechtfertigend
;
ein
Grund
seiend
warranting
gerechtfertigt
;
ein
Grund
gewesen
warranted
ausreichende
Gründe
für
die
Einleitung
einer
Überprüfung
sufficient
grounds
warranting
the
initiation
of
a
review
Die
Strafe
,
die
man
ihm
aufgebrummt
hat
,
war
nicht
gerechtfertigt
.
The
punishment
he
received
was
not
warranted
.
Es
war
schlecht
geschrieben
,
aber
das
rechtfertigt
noch
lange
nicht
so
eine
beleidigender
Kritik
.
The
writing
was
poor
,
but
it
hardly
warrants
that
kind
of
insulting
criticism
.
Was
die
Nachbarn
gemacht
haben
,
ist
kein
Grund
,
die
Polizei
zu
rufen
.;
Die
Nachbarn
haben
nichts
getan
,
weswegen
man
die
Polizei
rufen
müsste
.
The
neighbours
haven't
done
anything
that
would
warrant
the
police
being
called
.
Diese
kleine
Menschenmenge
ist
kein
Grund
für
so
ein
riesiges
Polizeiaufgebot
.
This
tiny
crowd
does
not
warrant
such
a
large
police
presence
.
teilnahmsvoll
;
einfühlsam
;
hilfsbereit
{adj}
compassionate
Angehörigenverständigung
{f}
compassionate
message
Sonderurlaub
{m}
aus
familiären
Gründen
compassionate
leave
aus
familiären
Gründen
on
compassionate
grounds
sich
um
jdn
. (
der
hilfsbedürftig
ist
)
kümmern
;
sich
um
jdn
.
annehmen
to
be
compassionate
towards
sb
.
jdm
.
finanziell
unter
die
Arme
greifen
to
be
financially
compassionate
towards
sb
.
verfahrenstechnisch
{adj}
[jur.]
procedural
aus
verfahrenstechnischen
Gründen
on
procedural
grounds
;
for
procedural
reasons
sich
wandeln
{vr}
(
zu
etw
.);
im
Wandel
begriffen
sein
to
gradually
change
;
to
turn
(into
sth
.)
sich
wandelnd
;
im
Wandel
begriffen
seiend
gradually
changing
;
turning
sich
gewandelt
;
im
Wandel
begriffen
gewesen
gradually
changed
;
turned
zu
etw
.
werden
;
sich
in
etw
.
verwandeln
to
turn
into
sth
.
Das
Rowdytum
wandelt
sich
in
den
Fußballstadien
mehr
und
mehr
zum
Rassismus
.
Hooliganism
is
being
translated
into
racism
at
football
grounds
.
Das
Laub
des
Baumes
wurde
gelb
.
The
leaves
of
the
tree
turned
yellow
.
Versuchsfeld
{n}
testing
field
Versuchsfeld
{n}
proving
grounds
Experimentierfeld
{m}
testing
ground
;
field
of
experimentation
Experimentierfelder
{pl}
testing
grounds
;
fields
of
experimentation
mehrerlei
[ugs.]
;
vielerlei
{num}
various
;
all
kinds
of
;
all
sorts
of
aus
mehrerlei/vielerlei
Gründen
on
a
variety
of
grounds
Mulde
{f}
[geol.]
hollow
;
tray
;
downfold
;
syncline
;
synclinal
fold
;
low
ground
(s)
Mulden
{pl}
hollows
;
trays
;
downfolds
;
synclines
;
synclinal
folds
;
low
grounds
More results
Search further for "grounds":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners