Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
46
ähnliche
Ergebnisse für Co-Branding
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
re
branding
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
etw
.
mit
einem
Brandzeichen
versehen
;
sein
Zeichen
einbrennen
{vt}
to
brand
sth
.
mit
einem
Brandzeichen
versehend
;
sein
Zeichen
einbrennend
branding
mit
einem
Brandzeichen
versehen
;
sein
Zeichen
eingebrannt
branded
jdn
./etw.
als
etw
.
etw
.
brandmarken
{vt}
[übtr.]
to
brand
sb
./sth. (as)
sth
.
brandmarkend
branding
gebrandmarkt
branded
jdn
.
verketzern
{vt}
to
brand
sb
.
as
a
heretic
verketzernd
branding
as
a
heretic
verketzert
branded
as
a
heretic
Riffelwalze
{f}
(
Asphalt
)
[constr.]
branding
iron
;
indenter
;
crimper
(asphalt)
Riffelwalzen
{pl}
branding
irons
;
indenters
;
crimpers
Markenpolitik
{f}
[econ.]
branding
;
brand
policy
sparsamer
Umgang
{m}
(
mit
etw
.);
sparsamer
Einsatz
{m}
(
von
etw
.);
Sparen
{n}
(
bei
etw
.);
Ökonomie
{f}
e
co
nomic
use
;
sparing
use
;
husbanding
;
e
co
nomy
(of
sth
.)
sparsamer
Treibstoffverbrauch
;
sparsamer
Verbrauch
fuel
e
co
nomy
Ökonomie
der
Aufmerksamkeit
;
Aufmerksamkeitsökonomie
{f}
e
co
nomy
of
attention
;
attention
e
co
nomy
Ökonomie
der
Sprache
;
Sprachökonomie
{f}
language
e
co
nomy
;
linguistic
e
co
nomy
Wassersparen
{n}
water
e
co
nomy
Abrasion
{f}
;
Korrasion
{f}
;
Schleiferosion
{f}
;
schleifende
Erosion
{f}
(
Abtragung
durch
abschleifende
Einwirkung
fester
Partikel
)
[geol.]
abrasion
;
abrasive
erosion
;
co
rrasion
(erosive
action
of
solid
particles
)
Meeresabrasion
{f}
;
marine
Erosion
;
limnische
Erosion
;
Abtragung
durch
Meeresbrandung
;
Korrasion
durch
Meeresbrandung
wave
abrasion
;
co
rrasion
by
wave
action
Gletscherabrasion
{f}
;
Gletscherschliff
{m}
;
Detersion
{f}
(
Vorgang
)
glacial
polishing
;
glacial
striation
;
ice
striation
;
detersion
Windabrasion
{f}
;
Windschliff
{m}
;
Sandschliff
{m}
(
Vorgang
)
wind
polishing
;
wind
abrasion
;
wind
co
rrasion
;
co
rrasion
by
wind
action
Bänderungsmuster
{n}
von
Chromosomen
[biochem.]
banding
pattern
of
chromosomes
Drallzuschlag
{m}
(
Seil
)
stranding
allowance
(rope)
Einleseschnüre
{pl}
;
Korden
{pl}
[textil.]
co
rds
;
banding
Bildung
{f}
von
Leistungsgruppen
;
Einteilung
{f}
in
Leistungsgruppen
[school]
streaming
[Br.]
;
banding
[Br.]
;
tracking
[Am.]
(dividing
school
students
into
groups
of
the
same
level
of
ability
)
(
jdm
.)
eine
große
Stütze
sein
;
ein
Fels
in
der
Brandung
sein
;
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
{vi}
[übtr.]
to
be
a
pillar
of
strength
;
to
be
a
tower
of
strength
(for
sb
.)
Verseilfaktor
{m}
(
Hebetechnik
)
spinning
loss
factor
;
stranding
factor
;
realizeation
factor
;
Jona
effect
(hoisting)
Verzweigung
/
Verästelung
/
Verwilderung
{f}
von
Wasserläufen
(
Gewässerkunde
)
braiding
of
water
co
urses
(hydrology)
Vorwurf
{m}
upbraiding
Zusammenrottung
{f}
ganging
up
;
banding
together
brandig
;
schnapsig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
burning
(wine
taste
)
brandig
;
von
Brand
befallen
;
gangränös
{adj}
[med.]
gangrenous
Rettungsanker
{m}
[übtr.]
;
Fels
in
der
Brandung
[übtr.]
Retter
in
der
Not
sheet
anchor
[fig.]
Bänderung
{f}
lamination
banding
;
foliation
;
veining
"Brandung"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Breakers'
(by
Walser
/
work
title
)
Auflösen
{n}
;
Auflösung
{f}
(
Liquidierung
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
disbanding
(of
an
organizational
unit
)
die
Auflösung
von
Truppenteilen
the
disbanding
of
military
forces
Besatz
{m}
;
Verbrämung
{f}
;
Posamente
{pl}
[textil.]
(ornamental)
trimming
;
braiding
Besätze
{pl}
trimmings
;
braidings
Flutbrandung
{f}
;
Bore
{f}
(
starke
Gezeitenwelle
stromaufwärts
in
Flüssen
)
[envir.]
tidal
bore
;
bore
;
eagre
[Br.]
Flutbrandungen
{pl}
;
Boren
{pl}
tidal
bores
;
bores
;
eagres
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
co
astal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-
co
re
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
co
mpound
cable
;
co
mposite
cable
;
co
mbination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multi
co
re
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
co
il-load
cables
;
to
load
cables
with
co
ils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Metalldraht
{m}
;
Draht
{m}
wire
Metalldrähte
{pl}
;
Drähte
{pl}
wires
Blankdraht
{m}
bare
wire
Feinstdraht
{m}
extra-fine
wire
Silberdraht
{m}
silver
wire
Spinndraht
{m}
braiding
wire
Verbindungsdraht
{m}
co
nnecting
wire
Zuführungsdraht
{m}
feeder
wire
;
feed
wire
Schleifstoff
{m}
;
Schleifmittel
{n}
;
Scheuermittel
{n}
[chem.]
abrading
substance
;
abradant
substance
;
abrandant
agent
;
abradant
Schleifstoffe
{pl}
;
Schleifmittel
{pl}
;
Scheuermittel
{pl}
abrading
substances
;
abradant
substances
;
abrandant
agents
;
abradants
Verseilen
{n}
stranding
Verseilen
von
Drähten
stranding
of
wires
;
spinning
of
wires
Verseilen
von
Litzen
stranding
Verseilwinkel
{m}
laying-up
angle
Verseilwinkel
{pl}
laying-up
angles
Verseilwinkel
bei
Litzen
wire
angle
;
angle
of
stranding
of
wires
Vogelberingung
{f}
;
Beringung
{f}
von
Vögeln
bird
ringing
;
bird
banding
;
banding
of
birds
Vogelberingungen
{pl}
bird
ringings
;
bird
bandings
etw
.
abreiben
;
abschürfen
;
abscheuern
;
abschleifen
{vt}
(
beschädigen
oder
abnützen
)
to
abrade
sth
. (damage
or
wear
down
by
rubbing
,
scraping
or
grinding
)
abreibend
;
abschürfend
;
abscheuernd
;
abschleifend
abrading
abgerieben
;
abgeschürft
;
abgescheuert
;
abgeschliffen
abraded
reibt
ab
;
schürft
ab
;
scheuert
ab
;
schleift
ab
abrades
rieb
ab
;
schürfte
ab
;
scheuerte
ab
;
schliff
ab
abraded
Haut
abschürfen
{vt}
to
abrade
skin
;
to
abrase
skin
abschürfend
abrading
;
abrasing
abgeschürft
abraded
;
abrased
absterben
;
brandig
werden
;
gangränös
werden
;
nekrotisch
werden
{vi}
(
Körpergewebe
)
[med.]
to
mortify
(of
body
tissue
)
abgestorben
sein
;
gangränös
sein
;
nekrotisch
sein
to
have
mortified
sich
auflösen
{vi}
(
organisierte
Gruppe
,
Organisation
)
[adm.]
to
disband
(organized
group
,
organization
)
sich
auflösend
disbanding
sich
aufgelöst
disbanded
Das
Komitee
löste
sich
im
Dezember
formell
auf
.
The
co
mmittee
formally
disbanded
in
December
.
etw
.
ausschaben
;
wegschaben
{vt}
to
scrape
away
↔
sth
.;
to
abrade
sth
.
ausschabend
;
wegschabend
scraping
away
;
abrading
ausgeschabt
;
weggeschabt
scraped
away
;
abraded
(
einen
Vogel
)
beringen
{vt}
to
band
;
to
ring
(a
bird
);
to
equip
(a
bird
)
with
a
ring
beringend
banding
;
ringing
;
equiping
with
a
ring
beringt
banded
;
rung
;
equipped
with
a
ring
beringter
Vogel
banded
bird
;
ringed
bird
entflechten
{vt}
to
unbraid
entflechtend
unbraiding
entflochten
unbraided
(
Haar
)
flechten
{vt}
to
braid
;
to
plait
(hair)
flechtend
braiding
;
plaiting
geflochten
braided
;
plaited
er/sie
flicht
;
er/sie
flechtet
he/she
braids
ich/er/sie
flocht
I/he/she
braided
er/sie
hat/hatte
geflochten
he/she
has/had
braided
ich/er/sie
flöchte
I/he/she
would
braid
grundsolide
;
grundstabil
;
hundertprozentig
zuverlässig
{adj}
rock-solid
;
solid
as
a
rock
[fig.]
eine
grundsolide
Geldanlage
a
rock-solid
investment
kerngesunde
Finanzen
rock-solid
finances
eine
hundertprozentig
zuverlässige
Co
mputerplattform
a
rock-solid
co
mputer
platform
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
to
be
as
solid
as
a
rock
Ihre
Liebe
war
unerschütterlich
.
Her
love
was
rock
solid
.
etw
.
paspeln
{vt}
[textil.]
to
braid
sth
.;
to
pipe
sth
.;
to
trim
sth
.
with
braids/piping
paspelnd
braiding
;
piping
;
trimming
with
braids/piping
gepaspelt
braided
;
piped
;
trimmed
with
braids/piping
stranden
{vi}
to
strand
;
to
run
aground
strandend
stranding
;
running
aground
gestrandet
stranded
;
run
aground
strandet
strands
;
runs
aground
strandete
stranded
;
run
aground
etw
.
verseilen
{vt}
to
strand
sth
.
verseilend
stranding
verseilt
stranded
verseilte
Drähte
[electr.]
stranded
wires
verseiltes
Kabel
stranded
cable
verseilte
Schnur
stranded
chord
verseilter
Sternvierer
[electr.]
spiral
quad
völlig
ruhig
sein
;
souverän
sein
;
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
{vi}
to
be
as
steady
as
a
rock
Die
Hände
müssen
völlig
ruhig
sein
.
Your
hands
must
be
as
steady
as
a
rock
.
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
[geh.]
machen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalten
{vt}
to
reproach
sb
.
for/with
sth
.;
to
upbraid
sb
.
for
sth
.
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
;
vorhaltend
reproaching
;
upbraiding
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
reproached
;
upbraided
er/sie
macht
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
reproaches
ich/er/sie
machte
Vorwürfe
;
ich/er/sie
warf
vor
;
ich/er/sie
hielt
vor
I/he/she
reproached
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zuspätkommens
Vorwürfe
machen
to
reproach
sb
.
for
being
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorwerfen
?
Are
you
reproaching
me
for
that
?
zusammenbinden
{vt}
{vi}
to
band
zusammenbindend
banding
zusammengebunden
banded
Weitersuche mit "Co-Branding":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner