A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for 716
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
headquarters
;
head
quarter
/HQ
;
Hq
./
Hauptquartier
{n}
hunt
meet
;
meet
[Br.]
Jagdtreffen
{n}
;
Treffen
{n}
der
Jagdgesellschaft
headquarters
Stabsquartier
{n}
[mil.]
administrative
Verwaltungs
...;
Amts
...;
Regierungs
...
administrative
administrativ
{adj}
apart
auseinander
{adv}
brilliant
[fig.]
brillant
;
glänzend
;
herausragend
;
hervorragend
{adj}
jointly
gemeinschaftlich
;
zur
gesamten
Hand
[adm.]
;
zur
ungeteilten
Hand
[adm.]
{adv}
administrative
überwachend
;
verwaltend
{adj}
administrative
verwaltungsmäßig
{adj}
administrative
(legal)
verwaltungsrechtlich
{adj}
[jur.]
administrative
verwaltungstechnisch
{adj}
ground
failure
;
subsidence
;
breach
Grundbruch
{m}
[geol.]
apple
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apples
Äpfel
{pl}
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
glasierter
Apfel
eating
apple
Essapfel
{m}
to
peel
an
apple
einen
Apfel
schälen
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
ein
Bestechungsversuch
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
bend
;
crook
(in
the
road
)
Biegung
{f}
;
Kurve
{f}
;
Bogen
{m}
[ugs.]
(
im
Straßenverlauf
)
[auto]
bends
;
crooks
Biegungen
{pl}
;
Kurven
{pl}
;
Bögen
{pl}
breach
(in
sth
.)
Bresche
{f}
;
Lücke
{f}
(
in
etw
.)
[mil.]
dike
breach
(as a
result
of
a
dike
failure
)
Dammbresche
{f}
(
nach
einem
Dammbruch
)
a
breach
in
the
fence
eine
Lücke
im
Zaun
to
step
in
to
the
breach
;
to
throw
oneself
into
the
breach
in
die
Bresche
springen
to
make
a
breach
in
sth
.;
to
breach
sth
.
eine
Bresche
in
etw
.
schlagen
brilliant
(brilliant-cut
diamond
)
Brillant
{m}
(
Diamant
in
Brillantschliff
)
brilliants
Brillanten
{pl}
breach
(break
in
relations
)
Bruch
{m}
(
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Es
kam
zum
Bruch
zwischen
den
beiden
Frauen
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Textdichter
und
Komponist
.
burst
;
breach
Bruchstelle
{f}
[constr.]
bursts
;
breaches
Bruchstellen
{pl}
headquarters
Hauptsitz
{m}
;
Stammsitz
{m}
;
Zentrale
{f}
;
Hauptniederlassung
{f}
[econ.]
group's
headquarters
Konzernzentrale
{f}
regional
headquarters
;
state
headquarters
Landeszentrale
{f}
to
be
headquartered
in
London
seinen
Hauptsitz
in
London
haben
bend
;
elbow
Krümmer
{m}
(
Rohrbogen
)
[mach.]
bends
;
elbows
Krümmer
{pl}
bend
;
bending
Krümmung
{f}
;
Biegung
{f}
;
Bogen
{m}
[constr.]
[techn.]
bends
;
bendings
Krümmungen
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Bögen
{pl}
pure
bending
reine
Biegung
{f}
oblique
bending
schiefe
Biegung
pyramid
Pyramide
{f}
pyramids
Pyramiden
{pl}
elbow
;
bend
Rohrkrümmer
{m}
;
Schlauchkrümmer
{m}
;
Krümmer
{m}
[mach.]
elbows
;
bends
Rohrkrümmer
{pl}
;
Schlauchkrümmer
{pl}
;
Krümmer
{pl}
swivel
elbow
drehbarer
Krümmer
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breaches
;
violations
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breach
of
secrecy
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
breach
of
security
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
violations
of
children's
rights
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verfassungsbruch
{m}
breaches
of
the
customs
rules
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breach
of
a
contractual
obligation
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
close
;
breaking
a
close
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
an
outright
breach
of
the
constitution
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
breach
of
promise
(of
marriage
)
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
trust
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
apart
(from)
abseits
;
abgesondert
;
getrennt
{adv}
(
von
)
to
hold
oneself
apart
sich
abseits
halten
to
breathe
atmen
{vi}
breathing
atmend
breathed
geatmet
breathes
atmet
breathed
atmete
to
breathe
heavily
schwer
atmen
;
pumpen
[ugs.]
to
bend
{
bent
;
bent
}
beugen
{vt}
bending
beugend
bent
gebeugt
he/she
bends
er/sie
beugt
I/he/she
bent
ich/er/sie
beugte
to
bend
{
bent
;
bent
}
sich
biegen
{vr}
bending
sich
biegend
bent
sich
gebogen
apart
einzeln
;
extra
;
abseits
;
für
sich
{adv}
a
class
apart
eine
Klasse
für
sich
to
celebrate
feiern
;
ein
Fest
begehen
{vt}
celebrating
feiernd
celebrated
gefeiert
he/she
celebrates
er/sie
feiert
I/he/she
celebrated
ich/er/sie
feierte
he/she
has/had
celebrated
er/sie
hat/hatte
gefeiert
to
celebrate
with
a
few
good
friends
im
engsten
Freundeskreis
feiern
uncelebrated
nicht
gefeiert
to
breathe
hauchen
{vi}
breathing
hauchend
breathed
gehaucht
to
bend
krümmen
;
anwinkeln
{vt}
bending
krümmend
;
anwinkelnd
bent
gekrümmt
;
angewinkelt
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
Let's
meet
at
the
park
.
Treffen
wir
uns
im
Park
.
They
meet
together
every
week
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
to
bend
;
to
turn
(round);
to
fold
sth
.
etw
.
umbiegen
{vt}
bending
;
turning
;
folding
umbiegend
bent
;
turned
;
folded
umgebogen
to
breach
(a
contract
)
(
einen
Vertrag
)
verletzen
;
brechen
{vt}
breaching
verletzend
;
brechend
breached
verletzt
;
gebrochen
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
zusammentretend
;
zusammenkommend
;
tagend
met
;
convened
;
held
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
holds
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
Die
Kommission
tagt
mindestens
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommission
tritt
mindestens
vierteljährlich
zusammen
Search further for "716":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners