DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for (ein)
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Haftbefehl {m}; Festnahmeanordnung {f} [Ös.] [jur.] warrant of arrest; arrest warrant; detention order

Haftbefehle {pl}; Festnahmeanordnungen {pl} warrants of arrest; arrest warrants; detention orders

europäischer Haftbefehl /EUHB/ European Arrest Warrant /EAW/

internationaler Haftbefehl International Arrest Warrant

Gegen den Verdächtigen wurde (ein) Haftbefehl erlassen. A warrant of arrest was issued for/against the suspect.

(ein) Mund {m} voll; Bissen {m}; Brocken {m} (a) mouthful

Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter. I can't eat another mouthful.

jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun {v} to wrong sb.

Unrecht zufügend; unrecht tuend wronging

Unrecht zugefügt; unrecht getan wronged

jdm. (ein) großes Unrecht antun to deeply wrong sb.

bewegungsfaul {adj} (Person) [med.] sedentary (person)

überhaupt keine Bewegung machen; sich überhaupt nicht bewegen; (ein) Bewegungsmuffel sein to be completely sedentary

sich gegenseitig beeinflussen {vr}; aufeinander (ein)wirken; interagieren {vi} [psych.] [soc.] to interact [listen]

sich gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend interacting

sich gegenseitig beeinflusst; aufeinander gewirkt; interagiert interacted

beeinflusst sich gegenseitig; wirkt aufeinander (ein); interagiert interacts

beeinflusste sich gegenseitig; wirkte aufeinander (ein); interagierte interacted

scharf; stark {adj} (intensiv) [listen] [listen] ferocious; fierce; savage; searing (intense) [listen] [listen] [listen]

ein scharfer Wettbewerb; scharfe Konkurrenz (zwischen jd.) fierce competition; ferocious competition (between sb.)

scharfe Kritik seitens/von Seiten {+Gen.} an etw. savage criticism from sb. over sth.

starke Kopfschmerzen / (ein) schreckliches Kopfweh [ugs.] haben to have a fierce/ferocious/savage headache

Seine Frau ist sein schärfster Kritiker. His wife is his fiercest critic.

etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} [listen] to suppose sth.

vermutend; annehmend supposing

vermutet; angenommen [listen] supposed [listen]

er/sie vermutet; er/sie nimmt an he/she supposes

ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an I/he/she supposed [listen]

er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen he/she has/had supposed

nehmen wir an ... let us suppose ...

Ich nehme es an, ja. I suppose so, yes.

Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.

Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. I suppose (that) all the tickets will be sold by now.

Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. Suppose a fire broke out.

Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. Just suppose that you were in my place.

Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? Supposing he refuses to help, what do we do then?

Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. The renovation will cost much more than we originally supposed.

Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.

Kartenmischer {m} shuffler

(der/die) Schlurfende {m,f} shuffler

(ein) Schlurfender {m}; (eine) Schlurfende {f} shuffler

Schwindler {m} shuffler

Ausflüchtemacher {m} shuffler [archaic]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org