DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Session
Search for:
Mini search box
 

57 similar results for Session | Session
Word division: Ses·si·on
Tip: Conversion of units

 German  English

Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.] session (Parliament) [listen]

Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl} sessions

Sitzung {f}; Veranstaltung {f} [listen] [listen] event session; activity session; session [listen]

Sitzungen {pl}; Veranstaltungen {pl} [listen] event sessions; activity sessions; sessions

Behandlungssitzung {f}; Therapiesitzung {f} [med.] therapy session

Beratungssitzung {f}; Beratungsveranstaltung {f} counselling session

Gebetssitzung {f}; Gebetsveranstaltung {f} prayer session

Kontaktveranstaltungen {pl} an Schulen outreach sessions in schools

Laborsitzung {f} laboratory session

Nachtsitzung {f} night-time session; night session

Werkstattsitzung {f} workshop session

Arbeitssitzung {f}; Sitzung {f} [comp.] [listen] working session; session [listen]

Arbeitssitzungen {pl}; Sitzungen {pl} working sessions; sessions

Chatsitzung {f} chat session

die Sitzung beenden to terminate the session; to clear down the session

Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] [listen] session [listen]

Tagungen {pl} sessions

ordentliche Tagung regular session

Plenartagung {f} plenary session

einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen to meet in regular annual session

Sondersitzung {f}; außerordentliche Sitzung {f} extraordinary meeting; special session

Sondersitzungen {pl}; außerordentliche Sitzungen extraordinary meetings; special sessions

Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] session layer; layer 5 (in the OSI reference model)

Putzaktion {f}; Säuberung {f}; Reinemachen {n} [Mitteldt.] [Norddt.]; Putzete {f} [BW] [Schw.] clean-up session; cleaning session; cleaning-up

Hausputz {m}; Hausputzete [BW] [Schw.] house clean-up; house cleaning

Großputz {m}; Großreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Großputzete [BW] [Schw.] big clean-up; big cleaning session

Frühjahrsputz {m}; Frühjahrsreinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; Frühjahrsputzete [BW] [Schw.] spring-clean-up; spring-cleaning (session)

Bachsäuberung {f}; Bachputzete [BW] [Schw.] brook/river clean-up; brook/river cleaning (session) [listen]

Seeufer-Säuberung {f}; Seeufer-Putzete [BW] [Schw.] lakeside clean-up; lakeside cleaning (session)

Waldsäuberung {f}; Waldputzete [BW] [Schw.] forest clean-up; forest cleaning (session)

(großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen to spring-clean (the whole house)

(gerade) tagen {vi} (Gremium) [adm.] to be in session; to be sitting (of a body)

tagend being in session; being sitting

getagt been in session; been sitting

Das Gericht tagt gerade. The court is in session.; The court is sitting.

Informationsveranstaltung {f} information session; briefing session

Informationsveranstaltungen {pl} information sessions; briefing sessions

öffentliche Informationsveranstaltung public briefing session

Karnevalssitzung {f} carnival session; carnival meeting

Karnevalssitzungen {pl} carnival sessions; carnival meetings

Prunksitzung {f} magnificent carnival session

spontanes gemeinsames Musizieren {n}; Jamsession {f}; Session {f} [ugs.] [mus.] jam session

Jamsessions {pl}; Sessions {pl} jam sessions

eine Jamsession abhalten; spontan miteinander musizieren to have a jam session; to jam [listen]

Trainingseinheit {f} [sport] training session

Trainingseinheiten {pl} training sessions

zwei 10-Minuten-Aerobikeinheiten two 10-minute aerobic activity sessions

Tutorium {n}; Betreuungstreffen {n}; Betreuungsgespräch {n} [stud.] tutorial session; tutorial; supervision [listen] [listen]

Tutorien {pl}; Betreuungstreffen {pl}; Betreuungsgespräche {pl} tutorial sessions; tutorials; supervisions

Ich habe jede Woche ein Betreuungstreffen. I have weekly supervisions.

Probestunde {f} trial lesson; tryout session

Probestunden {pl} trial lessons; tryout sessions

kostenlose Probestunde free trial lesson

Abschlussbesprechung {f}; Einsatznachbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} des Einsatzes debriefing session; debriefing

Abschlussbesprechungen {pl}; Einsatznachbesprechungen {pl}; Nachbesprechungen {pl} von Einsätzen debriefing sessions; debriefings

Aufnahmesession {f}; Studiosession {f} [mus.] recording session; studio session

Aufnahmesessions {pl}; Studiosessions {pl} recording sessions; studio sessions

Autogrammstunde {f} autographing session

Autogrammstunden {pl} autographing sessions

Besäufnis {n}; Saufpartie {f}; Saufparty {f} heavy drinking session; binge drinking session; drinking session

nach einer langen Saufpartie after a long drinking session

Börsensitzung {f}; Börsesitzung {f} [Ös.] [fin.] trading session (stock exchange)

Börsensitzungen {pl}; Börsesitzungen {pl} trading sessions

(parlamentarische) Dringlichkeitssitzung {f} [pol.] emergency sitting [Br.]; emergency session [Am.]

Dringlichkeitssitzungen {pl} emergency sittings; emergency sessions

Editiersitzung {f} editing session

Editiersitzungen {pl} editing sessions

Fototermin {m}; Fotosession {f}; Fotoshooting {n} photo shoot; photo session

Fototermine {pl}; Fotosessions {pl}; Fotoshootings {pl} photo shoots; photo sessions

Fragerunde {f}; Gelegenheit {f} zu Fragen Q & A session; Q & A; Q and A

Nach dem Vortrag ist Gelegenheit zu Fragen (an den Vortragenden). The lecture will be followed by a Q & A (with the lecturer).

Gerichtssitzung {f} court session

Gerichtssitzungen {pl} court sessions

Nachtschicht {f} (zum Lernen) [school] all-night study session; all-nighter [Am.]

eine Nachtschicht einlegen; die Nacht durchmachen {f} to pull an all-nighter [Am.]

Parlamentssitzung {f} sitting of parliament; session of parliament

Parlamentssitzungen {pl} sittings of parliament; sessions of parliament

Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f} plenary session

Plenarsitzungen {pl}; Plenartagungen {pl} plenary sessions

Plenartagung {f}; Plenum {n} [adm.] plenary meeting; plenary session

Plenartagungen {pl}; Plenen {pl}; Plena {pl} plenary meetings; plenary sessions

Saunagang {m} sauna session

Saunagänge {pl} sauna sessions

Schuljahr {n} [school] school year; school session; school term; academic year [Am.]

Schuljahre {pl} school years; school sessions; school terms; academic years

Studienjahr {n} [stud.] academic year; academic session; academic term

Studienjahre {pl} academic years; academic sessions; academic terms

Tunnelsitzung {f} [comp.] tunnelled session [Br.]; tunneled session [Am.]

Tunnelsitzungen {pl} tunnelled sessions; tunneled sessions

Trainingseinheit {f} [sport] training unit; exercise session

Trainingseinheiten {pl} training unit; exercise sessions

Aufteilung {f} in Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs) breakout session (meeting, course)

eine gute Grundlage (für Alkoholkonsum) schaffen {v} [cook.] to line your stomach (in preparation of a drinking session)

Hetztiraden {pl} kvetsch sessions

Kollektionsanprobe {f} [textil.] fit session

Lichtdusche {f} (Vorgang bei der Lichttherapie) light exposure session (light therapy)

Manöverkritik {f} (Projektmanagement) after-action review; lessons learned session (project management)

Sitzungs... sessional

Übungsabend {m}; Perfektionsabend {m}; Perfektion {f} [ugs.] (in der Tanzschule) evening practice session (in the dancing school)

Zeittrainingssitzung {f} qualifying session

Anmelden {n}; Anmeldung {f} [comp.] [listen] logging-on

Anmeldung einer Terminalsitzung logging-on of a terminal session

Ende {n} der Aufnahmen; Schluss {m} (in Zusammensetzungen) (Audio, Film, TV) [listen] wrap (end of a session of filming or recording) [listen]

Drehschluss {m}; Ende der Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen wrap of shoot; wrap of shooting

Aufnahmeschluss {m}; Ende der Tonaufnahmen wrap of recording

Drehschluss verkünden to call a wrap on the shoot

Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht. He just finished a wrap on a feature film.

Laienrichter {m}; Laienrichterin {f}; Schöffe {m}; Geschworener {m} [jur.] lay judge; juryman; juror

Laienrichter {pl}; Laienrichterinnen {pl}; Schöffen {pl}; Geschworener {pl} lay judges; jurymen; jurors

die Geschworenen the jury

Ersatzgeschworene; Ersatzgeschworener alternate juror

Sprecher der Geschworenen foreman [Am.] [listen]

Geschworener sein; Geschworene sein to serve on the jury

die Geschworenen auslosen to call the jury

Die Geschworenen ziehen sich zur Beratung zurück. The jury retires to deliberate / to begin its deliberations / to consider verdict.

Die Geschworenen ziehen sich wieder zur Beratung zurück. The jury retires to resume its deliberations.

Die Geschworenen beraten noch. The jury is still in session: The jury is still out.

Programmmodifikation {f}; Programmverbesserung {f}; Programmkorrektur {f}; Direktkorrektur {f}; Patch {m} (auf Objektprogrammebene) [comp.] program modification; software patch; patch (at object program level) [listen]

provisorische Korrektur (während der Arbeitssitzung) soft patch (during the session)

Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} [listen] [listen] [listen] meeting [listen]

Treffen {pl}; Zusammentreffen {pl}; Begegnungen {pl} [listen] [listen] meetings

Kooperationstreffen {n} co-operation meeting

Ministertreffen {n} ministerial meeting; ministers' meeting

Vernetzungstreffen {n} networking meeting

Vorbereitungstreffen {n} preparation meeting; preparatory meeting

ein Treffen ansetzen / anberaumen to summon a meeting

ein Treffen veranstalten to arrange a meeting

lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen gab session [Am.]

Überdruckkammer {f} (zur Überdruckbehandlung) [med.] hyperbaric chamber (for a hyperbaric oxygenation session)

Überdruckkammern {pl} hyperbaric chambers

ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen] from; as from/of [formal] [listen] [listen]

ab 1990; ab dem Jahr 1990 as from 1990; as of 1990

ab heute from today

schon ab 100 Euro starting at/from 100 Euros

ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] as from next month [Br.]; as of next month [Am.]

Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.

an etw. anschließen; anknüpfen {vi}; die Fortsetzung von etw. sein {v} (Sache) to follow on from sth. [Br.] (of a thing)

Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, ... Following on from what I said earlier ...

Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen. The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture.

Die Renaissance schloss an das Mittelalter an. The Renaissance followed on from the Middle Ages.

Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche. The meeting followed on from previous talks.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners