DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for weiterführende
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Damit hat der Regisseur die herkömmliche Sicht auf die Kunstgattung Oper selber in Frage gestellt. Und damit eine weiterführende Problematik aufgerissen: Was eigentlich bedeutet "Oper" in unserer Zeit? [G] The director himself was thereby questioning the conventional view of opera as an art form and in the process opened up further problems: what does 'opera' actually mean in our day and age?

Damit hat der Regisseur die herkömmliche Sicht auf die Kunstgattung Oper selber in Frage gestellt. Und damit eine weiterführende Problematik aufgerissen: Was eigentlich bedeutet "Oper" in unserer Zeit? Was sagt sie den Menschen über ihre Existenz? Fragen, denen sich die Komische Oper in Berlin stellt. [G] The director himself was thereby questioning the conventional view of opera as an art form and in the process opened up further problems: what does 'opera' actually mean in our day and age? What does it tell the people about their existence? These are questions that the Komische Oper, Berlin's opera house for comic drama, has put to itself.

Der Regisseur hatte die Sicht auf die Kunstgattung Oper selber in Frage gestellt. Und damit eine weiterführende Problematik aufgerissen: Was eigentlich bedeutet "Oper" in unserer Zeit? [G] The director himself had questioned the conventional view of opera as an art form and in the process opened up further problems: what does 'opera' actually mean in our day and age?

Allgemein bildende weiterführende Schulen [EU] General secondary education

Berufsbildende weiterführende Schulen [EU] Technical and vocational secondary education

Bewerber, die weiterführende Farberkennungstests nicht bestehen, sind als untauglich zu beurteilen. [EU] Applicants who fail further colour perception testing shall be assessed as unfit.

Den Auftakt der Tätigkeit in Nordafrika wird eine Anfangs-Planungssitzung bilden, der grundlegende, weiterführende und spezialisierte Schulungskurse für den Schutz gegen chemische Kampfstoffe folgen werden. [EU] The activity in North Africa will start with one preliminary planning meeting, followed by basic, advanced and specialised protection courses.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. November 2003 einer Bereitstellung zusätzlicher Mittel für Darlehen der EIB an Russland und die WNUS als weiterführende Maßnahme zu dem Beschluss 2001/777/EG für Vorhaben in Bereichen zugestimmt, in denen die EIB über einen komparativen Vorteil verfügt und für die ein nicht gedeckter Darlehensbedarf besteht. [EU] In its conclusions, the Ecofin Council of 25 November 2003 agreed to an additional allocation for lending to Russia and the WNIS by the EIB, as a further development of Decision 2001/777/EC for projects in areas in which the EIB has a comparative advantage and where there is unmet credit demand.

die Reform seines Bildungssystems energisch vorantreibt, die Investitionen in die Pflichtschul- und weiterführende Bildung erhöht, die Reform des lebenslangen Lernens schneller voranbringt, die Qualität und die Anpassung an die Bedürfnisse des Arbeitsmarkts verbessert, die Zahl der Schulabbrecher verringert und die Beteiligung der Erwachsenen steigert. [EU] pushes forward with reforms of the education system and increase investment in compulsory and higher education, accelerate the implementation of the reform of lifelong learning and improve quality and responsiveness to labour market needs, reduce early school leaving, and increase adult participation.

Die zusätzliche Ausbildung ist auf zwei Hauptbereiche ausgerichtet: die weiterführende Verbesserung der Fertigkeiten von Elektrikern und Mechanikern (was die Chancen der Arbeiter auf dem Arbeitsmarkt erhöht, jedoch für die Ausübung der Arbeit nicht unbedingt erforderlich ist) und der Fertigkeiten in den Bereichen Wartung, Automatik und Robotertechnik. [EU] Additional training will be offered in two general areas: multiskilling on electrical/mechanical trades (which improves the employability of workers, but is not necessary to function on the job), and extended (in-depth) maintenance, automation and robotics.

eine zugelassene weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Chemikalientankschiffen abgeschlossen haben und die in Abschnitt A-V/1-1 Ziffer 3 des STCW-Codes dargestellte Befähigungsnorm erfüllen. [EU] have completed approved advanced training for chemical tanker cargo operations and meet the standard of competence specified in Section A-V/1-1, paragraph 3 of the STCW Code.

eine zugelassene weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Flüssiggastankschiffen abgeschlossen haben und die in Abschnitt A-V/1-2 Ziffer 2 des STCW-Codes dargestellte Befähigungsnorm erfüllen. [EU] have completed approved advanced training for liquefied gas tanker cargo operations and meet the standard of competence specified in Section A-V/1-2, paragraph 2 of the STCW Code.

eine zugelassene weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Öltankschiffen abgeschlossen haben und die in Abschnitt A-V/1-1 Ziffer 2 des STCW-Codes dargestellte Befähigungsnorm erfüllen. [EU] have completed approved advanced training for oil tanker cargo operations and meet the standard of competence specified in Section A-V/1-1, paragraph 2 of the STCW Code.

Folgende Laboratorien sind für die weiterführende molekulare Typisierung zugelassen: [EU] The laboratories approved for further molecular typing are:

In Anhang 1 der Leitlinien für die Rekapitalisierung finden sich weiterführende Informationen zu der Frage, wie das Risikoprofil der begünstigten Bank zu bewerten ist; außerdem werden dort die Kapitaladäquanz, der Umfang der Rekapitalisierung, die geltenden CDS-Spreads sowie Rating und Ausblick der antragstellenden Bank als wichtige Indikatoren beschrieben. [EU] Annex 1 to the Recapitalisation Guidelines gives more information on how the risk profile of the beneficiary is to be assessed and identifies capital adequacy, the size of the recapitalisation, current CDS spreads and the rating and outlook of the applicant bank as relevant indicators.

In diesen Bildungsgängen geht es daher um weiterführende Studien und eigene Forschung und nicht nur um die Teilnahme an Lehrveranstaltungen. [EU] The programmes are therefore devoted to advanced study and original research and not based on coursework only.

Jeder Bewerber um ein Zeugnis über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Chemikalientankschiffen muss [EU] Every candidate for a certificate in advanced training for chemical tanker cargo operations shall:

Jeder Bewerber um ein Zeugnis über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Flüssiggastankschiffen muss [EU] Every candidate for a certificate in advanced training for liquefied gas tanker cargo operations shall:

Jeder Bewerber um ein Zeugnis über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Öltankschiffen muss [EU] Every candidate for a certificate in advanced training for oil tanker cargo operations shall:

Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Chemikalientankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Chemikalientankschiffen sein. [EU] Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on chemical tankers shall hold a certificate in advanced training for chemical tanker cargo operations.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners